background image

  

20 < 

<

 

<

 

<

 

L   

3

 

DK 

3.1

 

 Introduktion 

Apparatet må kun installeres af en 

autoriseret tekniker i overensstemmelse 
med forskrifterne for gasapparater. Vi 

opfordrer dig stærkt til at læse denne 
installationsvejledning grundigt. 

Apparatet overholder retningslinjerne for 
europæiske gasapparater (Gasdirektivet) 

og er forsynet med CE-mærkning. 

3.2

 

Sikkerhedsanvisninger. 

 

Apparatet bør placeres, tilsluttes 

og efterses årligt i 
overensstemmelse med denne 

installationsvejledning og de 
gældende nationale og lokale 

gassikkerhedsforskrifter 
(installation og brug). 

 

Kontroller om de anførte data på 

datapladen svarer til den lokale 
type husholdningsgas og tryk.  

 

Det er ikke tilladt installatøren at 

ændre disse justeringer eller selve 

apparatets konstruktion. 

 

Anbring ikke nogen yderligere 

imiterede brændeknuder eller 
glødende kul på brænderen eller i 

forbrændingskammeret. 

 

Apparatet er fremstillet med det 

formål at skabe miljø og at 

opvarme. Dette indebærer, at alle 
apparatets overflader, herunder 

glasset, kan blive meget varme 
(over 100

C). Eneste undtagelse 

er apparatets bund og 
kontrolgrebene. 

 

Anbring ingen brændbare 

materialer inden for 0,5 meter fra 

apparatets varmeudstråling og 
dets ventilationsriste.  

 

På grund af den naturlige 

luftcirkulation i apparatet kan 
fugt og partikelrester fra maling, 

byggematerialer, gulvbelægning 
osv, der ikke allerede har fæstnet 

sig, trækkes gennem 
konvektionssystemet og sætte sig 

på kolde overflader som sod. 
Dette er grunden til, at apparatet 

ikke bør anvendes umiddelbart 
efter en renovering. 

 

Første gang apparatet tændes, 

bør ilden indstilles til maksimal 

styrke i flere timer, således at 
laklaget har mulighed for at sætte 

sig, og at eventuelle udskilte 

dampe kan fjernes på sikker vis 
ved hjælp af ventilation. Det 

anbefales for så vidt muligt at 
opholde sig uden for dette rum 

under denne proces! 

 

Bemærk venligst at: 

o

 

al forsendelsesemballage 

skal fjernes.  

o

 

børn og husdyr ikke bør 

opholde sig i rummet. 

3.3

 

Krav til installation 

3.3.1

 

Minimum afstand til ilden  

Husk at der skal være en 
minimumsafstand på 200 millimeter 

mellem enhedens sideglas og væggen. På 
bagsiden skal der være en 

minimumsafstand på 80 millimeter. 

3.3.2

 

Krav til gastilførsel og 
udstrømning 

 

Du bør altid anvende de 

materialer, der er foreskrevet af 
Faber International Ltd. Kun ved 

anvendelse af disse materialer 
kan Faber International Ltd. 

garantere en korrekt funktion. 

 

Ydersiden af den koncentriske 
gennemstrømningsdel kan nå 

temperaturer på  

 

omkring 150

C. Sørg for at der er 

tilstrækkelig isolering og 
beskyttelse, såfremt 

gennemstrømning foregår gennem 
brændbare væg- eller 

loftkonstruktioner. Og sørg for at 
holde en tilstrækkelig afstand. 

 

Sørg for at det koncentriske 
gennemstrømningsmateriale er 

fastspændt i beslag for hver 
2 meter, hvis det føres gennem 

længere afstand, således at 
vægten af 

gennemstrømningsmaterialet ikke 
hviler på selve apparatet. 

 

Du må aldrig begynde med et 

reduceret koncentrisk rør direkte 
monteret på apparatet. 

3.3.3

 

Terminaler 

Udstrømningen kan afsluttes på en 
ekstern mur eller på et tag. Kontroller 

om den ønskede udstrømning 
overholder de lokale foreskrifter 

vedrørende korrekt funktion og 
ventilationssystem. 

For en korrekt funktion skal den 
afsluttende terminal 

Summary of Contents for Farum

Page 1: ...edning Installationsvejledning Installationsanleitung Instalační průvodce Installation manual Üzembe helyezési útmutató Manualul de instalare Руководство по установке NL NO DK DE CZ ENG HU RO RU NL NO DK DE CZ ENG HU RO RU 4000xxx 1108 40011116 1430 ...

Page 2: ...1 L 1 1 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 ...

Page 3: ...2 L 3 3 3 4 3 5 4 1 4 2 ...

Page 4: ...3 L ...

Page 5: ...4 L ...

Page 6: ...5 L 1 NL 6 2 NO 13 3 DK 20 4 DE 27 5 CZ 44 6 ENG 51 7 HU 58 8 RO 65 9 RU 72 ...

Page 7: ...om uit te harden Zorg voor voldoende ventilatie zodat eventuele vrijkomende dampen worden afgevoerd Wij adviseren om zo weinig mogelijk in de ruimte aanwezig te zijn tijdens dit proces Let hierbij op dat 1 alle transportverpakkingen verwijderd zijn 2 kinderen en huisdieren niet in de ruimte aanwezig zijn 1 3 Installatie eisen 1 3 1 Minimum afstanden rondom de haard Houdt rekening met een minimale ...

Page 8: ...lek in om evt lijst en glas veilig op te bergen Verwijder evt de lijst en het glas en neem de verpakte delen uit de haard Bereid de gasaansluiting op het gasregelblok voor 1 4 4 Plaatsen van de haard Houdt rekening met de Installatie eisen zie hoofdstuk 3 Zet het toestel op de juiste plaats 1 4 5 Monteren van de rookgas afvoermaterialen Bij een doorvoer door de wand of plafond moet het gat minimaa...

Page 9: ...ruk overeenkomen met de gegevens op de kenplaat Meten voordruk Draai de toestelkraan dicht Draai de meetnippel A zie fig 1 1 enige slagen open en sluit een meetslang aan op het gasregelblok Doe deze meting bij volstand van de haard en als de haard op waakvlam staat Bij een te hoge druk mag u het toestel niet aansluiten Meten branderdruk Controle branderdruk alleen bij een juiste voordruk uitvoeren...

Page 10: ...tuk 7 controle na installatie 1 10 Ombouw naar andere gassoort bijv propaan Dit kan alleen door een juiste branderunit te plaatsen Neem hiertoe contact op met uw leverancier Geef bij bestelling altijd het type en serienummer van het toestel 1 11 Afvoer berekening De mogelijkheden van afvoerlengtes en de eventuele stuw zijn vastgelegd in een stuwentabel zie hoofdstuk 12 In deze tabel wordt gewerkt ...

Page 11: ... 1 Tel de horizontale lengtes C E 1 1 2 m D 1 x 2 m 2 m _______ 4 m Tel de verticale lengtes A 1 m G 1 m _______ 2 m Rekenvoorbeeld 2 Tel de horizontale lengtes J L 0 5 0 5 1 m K M 2 2 m 4 m N 1 m _______ 6 m Tel de verticale lengtes H 1 m _______ 1m ...

Page 12: ...n 30mm gemonteerd Waneer allen een verticale afvoerlengte geplaatst wordt dan moet de luchttoevoer begrenzer geplaatst worden Zie fig 3 1 t m 3 4 Horizontaal 0 1 2 3 4 5 6 Verticaal 0 x x x x x x x 0 5 x 30 x x x x x 1 30 30 30 0 0 0 0 1 5 30 30 30 30 0 0 0 2 30 40 30 30 30 0 0 3 40 50 40 30 30 30 0 4 50 50 50 40 30 30 30 5 50 60 50 50 40 30 30 6 60 60 60 50 50 40 30 7 60 60 60 60 50 50 x 8 60 65 ...

Page 13: ...013 mbar gr h 320 280 320 310 Branderdruk volstand mbar 15 24 8 24 8 10 24 8 31 6 Inspuiter hoofdbrander mm 1 90 1 1 1 1 1 90 1 1 1 1 Kleinstandstuw mm 1 10 0 85 0 85 1 1 0 85 0 85 Waakvlam OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 Code inspuiter Diameter aan afvoer mm 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 Gasregelblok GV60 GV60 GV60 GV60 GV60 GV60 Gasaansluiting 3 8 3 8 ...

Page 14: ...la det kjøre på maksimal styrke i flere timer slik at lakken får mulighet til å sette seg og mulig avdamping som slippes ut kan bli trygt fjernet av ventilasjonen Vi råder deg til å være ute av rommet så mye som mulig under denne prosessen Vennligst merk at 1 All transportinnpakning må fjernes 2 Barn og husdyr må ikke være i rommet 2 3 Installasjonskrav 2 3 1 Minimum avstand rundt flammen Tenk på ...

Page 15: ...dvendig og glasset og ta de separat innpakkede delene ut av apparatet Forbered gasstilkoblingen til gassens kontrollventil 2 4 4 Plasser apparatet Ta installasjonskravene med i beregning se kapittel 3 2 4 5 Montere røykutslippets materialer I tilfeller av tilkobling til en vegg eller tak må hullet være minst 5 mm større enn diameteren på rørmaterialet Horisontale deler må monteres med en 3 graders...

Page 16: ...ilotmerket Hvis inntakstrykket er for høyt kan du ikke koble til apparatet Måle brennertrykket Utfør denne målingen bare hvis inntakstrykket er korrekt Åpne trykkmålerens nippel B se fig 1 1 noen omdreininger og koble til en trykkmålerslange til gassens kontrollventil Trykket må stemme overens med verdien som er angitt på registreringsplaten Ved avvik må du ta kontakt med fabrikanten Lukk trykksmå...

Page 17: ...in leverandør Oppgi alltid type og serienummer på apparatet når du bestiller 2 11 Beregne avtrekk systemet Mulige lengder for avtrekksrørene og mulige begrensinger har blitt oppgitt i en tabell se kapittel 12 Tabellen jobber med en vertikal og en horisontal lengde For å definere den vertikale lengden må alle lengder avtrekksrør i en vertikal retning legges sammen Takterminalen teller alltid som en...

Page 18: ...tale lengdene C E 1 1 2 m D 1 x 2 m 2 m Total 4 m Dell de vertikale lengdene lengde A 1 m G 1 m Total 2 m Kalkuleringseksempel 2 Tell de horisontale lengdene J L 0 5 0 5 1 m K M 2 2 m 4 m 1 m Total horisontal lengde 6 m Dell de vertikale lengdene Lengder avtrekksrør H 1 m Total 1 m ...

Page 19: ...relt er en 30 mm innskrenking forhåndsmontert Når bare en vertical rørlengde brukes må du montere en luftbegrensing nederst i apparatet se fig 3 1 opp til 3 4 Horisontalt 0 1 2 3 4 5 6 Vertikalt 0 x x x x x x x 0 5 x 30 x x x x x 1 30 30 30 0 0 0 0 1 5 30 30 30 30 0 0 0 2 30 40 30 30 30 0 0 3 40 50 40 30 30 30 0 4 50 50 50 40 30 30 30 5 50 60 50 50 40 30 30 6 60 60 60 50 50 40 30 7 60 60 60 60 50 ...

Page 20: ... Gassgrad ved 15ºC og 1013 mbar gr h 320 280 Brennertrykk ved fullt merke mbar 10 24 8 24 8 Injektor på hovedbrenner mm 1 90 1 1 1 1 Redusert inngangsbegrensing mm 1 1 0 85 0 85 Pilot montering OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 Kode Diameter på inntak utgang mm 150 100 150 100 150 100 Gass kontrollventil GV60 GV60 GV60 Gasstilkobling 3 8 3 8 3 8 Elektrisk tilkobling V 220 220 220 Batterier til mottaker...

Page 21: ...r en renovering Første gang apparatet tændes bør ilden indstilles til maksimal styrke i flere timer således at laklaget har mulighed for at sætte sig og at eventuelle udskilte dampe kan fjernes på sikker vis ved hjælp af ventilation Det anbefales for så vidt muligt at opholde sig uden for dette rum under denne proces Bemærk venligst at o al forsendelsesemballage skal fjernes o børn og husdyr ikke ...

Page 22: ...Elektrisk tilslutning Hvis der anvendes en adapter til strømforsyningen skal der monteres en stikkontakt på 230 VAC 50 Hz i nærheden af apparatet 3 4 3 Forberedelse af apparatet Fjern emballagen fra apparatet Kontroller at gasrørene under selve apparatet ikke er beskadigede Sørg for at have et sikkert sted til opbevaring af stellet og glasset Fjern stellet om nødvendigt og glasset og tag de enkelt...

Page 23: ...spåner imiterede brændeknuder eller småsten Kontrol antænding af hovedbrænderen ved fuld kraft og på laveste kraft antændingen bør foregå hurtigt og nemt 3 7 2 Kontrol af gaslækager Kontroller alle tilslutningen og sammenkoblinger for gaslækager ved hjælp af en gaslækagedetektor eller spray 3 7 3 Kontrol af brændertryk og for tryk Kontroller om brændertrykket og det målte indføringstryk svarer til...

Page 24: ...eplader til rengøring af glasset Bemærk Undgå at efterlade fingeraftryk på glasset da de ellers vil blive brændt ind i glasset når apparatet anvendes og de vil ikke kunne fjernes Udfør eftersynet i overensstemmelse med anvisningerne i afsnit 7 Kontrol af installationen 3 10 Omstilling til anden gastype f eks propan Dette kan kun foretages ved at installere den korrekte brænderenhed Kontakt forhand...

Page 25: ...e horisontale længder C E 1 1 2 m D 1 x 2 m 2 m Total 4 m Sammentælling af de vertikale længder A 1 m G 1 m Total 2 m Beregning eks 2 Sammentælling af de horisontale længder J L 0 5 0 5 1 m K M 2 2 m 4 m N 1 m Total 6 m Sammentælling af de vertikale længder H 1 m Total 1 m ...

Page 26: ...ikring på 30mm være for installeret Hvis der kun anvendes en vertikal gennemstrømningslængde så skal der installeres en yderligere luftsikring under apparatet se fig 3 1 til 3 4 Horisontal 0 1 2 3 4 5 6 Vertikal 0 x x x x x x x 0 5 x 30 x x x x x 1 30 30 30 0 0 0 0 1 5 30 30 30 30 0 0 0 2 30 40 30 30 30 0 0 3 40 50 40 30 30 30 0 4 50 50 50 40 30 30 30 5 50 60 50 50 40 30 30 6 60 60 60 50 50 40 30 ...

Page 27: ...49 Gastilføring ved 15 C og 1013 mbar gr h 320 280 Brændertryk ved fuld kraft mbar 10 24 8 24 8 Injektionsenhed hovedbrænder mm 1 90 1 1 1 1 Reduceret tilførselsbegrænsning mm 1 1 0 85 0 85 Vågeblussamling OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 Kode Diameter indføring udstrømning mm 150 100 150 100 150 100 Gasreguleringsventil GV60 GV60 GV60 Gastilslutning 3 8 3 8 3 8 Elektrisk tilslutning V 220 220 220 Bat...

Page 28: ...erprüfen Sie bitte Ihr Gerät dennoch direkt bei der Anlieferung Sollten Sie Beschädigungen feststellen melden Sie diese bitte umgehend Ihrem Lieferanten 4 1 3 CE Erklärung Hiermit erklären wir dass der von Faber angebotene Gaskamin aufgrund seines Entwurfs und seiner Bauweise die grundlegenden Anforderungen der Gasgeräte Richtlinie erfüllt Produkt Gaskamin Typ Farum Gültige EG Richtlinien 2009 142...

Page 29: ...in 80 mm vorzusehen Und 200mm von der Seiten 4 4 Abgasleitung 4 4 1 Montage Keinesfalls direkt am Gerät mit einem kürzbaren konzentrischen Rohrelement beginnen Kürz bare Rohrelemente immer mit einer Gewindeschraube sichern Achten Sie darauf dass bei großen Abgas Länge das konzentrische Abzugsmaterial min alle 2 Meter mit Schellen befestigt wird So lastet das Gewicht des Rohrmaterials nicht auf dem...

Page 30: ...sets 4 5 Vorbereitung und Installationsanleitungen 4 5 1 Gasanschluss Der Gasanschluss muss die örtlich geltenden Normen erfüllen Wir empfehlen einen Gasanschluss von Ø 15mm direkt vom Gaszähler zum Gerät mit einem Absperrhahn in der Nähe des Gerätes der immer erreichbar ist Den Gasanschluss so positionieren dass er gutzugänglich ist und die Brennereinheit für Servicezwecke jederzeit demontiert we...

Page 31: ...sind nur die durch Faber gelieferten Dekorationsmaterialien zu verwenden Die Zündflamme muss stets von Dekorationsmaterial frei gehalten werden Das gesamte Dekorationsmaterial kann auf den Brenner 4 7 1 Holzset platzieren Die Holzscheite vorschriftsmäßig platzieren siehe Abb 3 1 oder die mitgelieferte Holzsetkarte Den Kamin wie in der Montageanleitung beschrieben zünden Beurteilen Sie ob die Flamm...

Page 32: ...ten Vordruck durchführen Messnippel A siehe Abb 1 5 einige Umdrehungen aufdrehen und einen Messschlauch an den Gasregelblock anschließen Der Druck muss den technischen Daten dieser Anleitung Kapitel 15 entsprechen Im Falle von Abweichungen bitte Kontakt mit Faber aufnehmen Achtung Alle Druckmessnippel schließen und auf Gasleckage kontrollieren 4 9 4 Flammenbildkontrolle Den Kamin mindestens 20 Min...

Page 33: ...Fingerabdrücke etc zu entfernen Andernfalls brennen diese Rückstände ein Jetzt die Kontrolle durchführen wie in Kapitel 8 Kontrolle der Anlage beschrieben 4 12 Umstellung auf anderen Gastyp z B Propan Dies kann nur durch die Installation der korrekten Brennereinheit erfolgen Setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung Geben Sie bei der Bestellung stets Typ und Seriennummer des Geräts an 4 ...

Page 34: ...elemente 4 13 5 90 Bögen in horizontaler Richtung liegend montierte 90 Bögen Es werden nur Bögen betrachtet die in der Horizontalen montiert sind In der Beispielzeichnung sind dies die Bögen I K und Q 4 13 6 45 und 30 Bögen in horizontaler Richtung liegend montierte 45 30 Bögen Wie unter Punkt 12 5 sind auch hier nur liegend verlegte Rohrbögen gemeint Diese werden nur deshalb gesondert erfasst wei...

Page 35: ...5 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 10 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 11 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 12 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 13 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 14 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 15 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 16 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 17 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 18 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 19 65 1 65 65 60 60 50 40 x x x x 20 65 1 65 65 60 60 50 40 x x ...

Page 36: ...35 L 4 14 Beispiele Fig 13 1 Fig 13 2 Fig 13 3 ...

Page 37: ...0 1 40 m 1 Längenelement 1 5 2 00 m 1 5 Längenelement 2 00 m und mehr 2 Bogen 90 0 1 Bogen 45 oder 30 0 2 Mündungselement Dachdurchführung 1 Außenwandanschluss 0 Total totale vertikale Höhe TVH gemessene Höhe gerundeter Wert Meter Meter Total horizontale Länge THL Berechnung Teil Menge x Wert Ergebnis Totale Länge in Metern x 1 90 Bögen vertikal nach horizontal x 0 4 ...

Page 38: ...Wert Ermittelter Wert lt Tabelle Wen der gefundene Wert eine Zahl ist überprüfen dann ob das STL Zahl höher oder gleich an dem Wert in der Tabelle ist Wen STL Wert kleiner ist als wie in der Tabelle dann ist Installation nicht möglich Lösung Starten Länge zu niedrig für die minimale Länge In der oberen Zeile der Tabelle Wirt die richtige länge an gegeben Ist der gefundene Wert ein X Dann ist die E...

Page 39: ...Reduzierstück auf 100 150 mm direkt auf der Feuerstätte 0 2 Bei Aussenwandanschluß 100 150mm installieren Sie das Reduzierstück auf 100 150 vor dem letzten Bogen oder Aussenwandanschluß 130 200 anbringen Bei Abgasführung über Dach direkt vor dem Mündungselement 0 3 Bei Abgasführung über Dach Mündungselement ist immer in 100 150 mm ausgeführt installieren Sie das Reduzierstück auf 100 150 mm direkt...

Page 40: ...ussdruck mbar 20 20 50 50 Gasvolumenstrom bei Vollast M3 h 0 558 0 482 0 127 0 164 Bei 15º C und 1013 mbar g h 320 310 Brennerdruck Höchststellung mbar 15 10 24 8 31 6 Düse Hauptbrenner mm 1 9 1 9 1 1 1 1 Niedrigstellung Düse mm 1 10 1 10 0 85 0 85 Zündflamme Oxypilot Oxypilot Oxypilot Oxypilot Düse Code NG9030 NG9030 LPG9222 LPG9222 Durchmesser Zufuhr Abzug mm 150 100 150 100 150 100 150 100 Gasa...

Page 41: ...sauslass Abstand mm D unterhalb von Regenrinnen 500 E unterhalb der Traufe 500 F unterhalb Balkonen und Dachüberständen 500 G Abstand von vertikalen Rohren Regen und Abwasser 300 H Abstand von Innenecken Außenecken 500 J Abstand von einer Wand zum Außenwandanschluss 1000 K Abstand zwischen zwei Außenwandanschlüssen zueinander 1000 L Abstand zwischen zwei Dachmündungen 450 M Abstand zwischen zwei D...

Page 42: ...fernen Das Zündkabel sollte nicht an Metalle anstoßen ggf Zündkabel 4x 1 5V AA Alkaline kontrollieren Sie die Verkabelung am Unter brecher ON OFF Schalter in Stellung OFF ON OFF Schalter messen Kabel von Gasarmatur zum Empfänger defekt oder schlechter Kontakt kontrollieren Sie den Masse kontakt oben rechts am Gasregelblock Motor in der Gasaramtur ohne Funktion Microschalter nicht in der 3 kurze Si...

Page 43: ...rieren oder ersetzen Sie die Verdrahtung in der Thermoelementschaltung Empfänger ersetzen Magnetspuhle defekt deutlich hörbarer Klick der Magnetspuhle in der Gasarmatur Zündung stoppt keine Reaktion des Empfängers Empfänger resetten Abstand zwischen Zündflammeund Spannung am Thermoelement messen Mindestens 4 mV müssen anliegen Messung über das schwarze Kabel und Masse Unterbrecher Min 4 Mvolt Kurz...

Page 44: ...nd oder Dachdurchführung blockiert Flammenbild nach 10 Minuten gelb Reparieren Sie die Verdrahtung Magnetventil ersetzen Empfänger ersetzen Kontrollieren Sie die Verdrahtung vom Magnetventil zum Empfänger Magnetventil defekt Empfänger defekt Kontrollieren Sie die Fernbedienung und den Empfänger NEIN JA NEIN JA Hauptbrenner startet Knopf A korrekt eingestellt Vordruck ausreichend Hauptbrenner bleib...

Page 45: ... hodin na maximální nastavení plamene aby se lakovaný povrch měl čas adaptovat a aby byly ventilací bezpečně odvedeny možné výpary Během tohoto procesu vám doporučujeme abyste se co nejvíce zdržovali mimo místnost se zařízením Uvědomte si prosím že 1 Je nutno odstranit všechny přepravní obaly 2 V místnosti se zařízením by neměly být děti ani domácí mazlíčci 4 21 Požadavky na instalaci 4 21 1 Minim...

Page 46: ...ší než je průměr kouřovodu Vodorovné části musí být instalovány s vyvýšením od zařízení 3 stupně Tento systém umístěte ze zařízení Jestliže to není proveditelné měli byste použít nastavitelné potrubí K upevnění systému by měla být použito 1 2 metrové redukované potrubí Ujistěte se že je vnitřní potrubí vždy o 2 cm delší než vnější Zakončení ve zdi a střeše jsou také zkráceny Tyto části musí být za...

Page 47: ...eným na typovém štítku Vyskytla li se odchylka kontaktujte výrobce Zašroubujte zpět matice a zkontrolujte únik plynu 4 25 4 Kontrola vzhledu plamene Nechejte zařízení zapáleno nejméně 20 minut na maximum a poté zkontrolujte vzhled plamene 1 Rozložení plamenů 2 Barvu plamenů Jestli něco není v pořádku zkontrolujte Pozici imitace polínek a nebo množství oblázků nebo kamenné drtě ve spalovací komoře ...

Page 48: ...e jsou uvedeny jak vertikální tak horizontální délky K definici vertikální délky by měly být přidány rozměry všech délek kouřových trubic směřujících vertikálně Vývod na střeše je vždy počítán jako 1 metr K definici horizontální délky by měly být přidány rozměry všech délek kouřových trubic směřujících horizontálně každý 90 ohyb horizontálních částí se počítá jako 2 metry každý 45 ohyb horizontáln...

Page 49: ...2 m 2 m Celkem 4 m Výpočet vertikálních délek Délka kouřové trubky A 1 m Vývod na střeše G 1 m Celkem 2 m Příklad výpočtu 2 Výpočet horizontálních délek Délky kouřové trubky J L 0 5 0 5 1 m Ohyby K M 2 2 m 4 m Vývod do zdi 1 m Celková horizontální délka 6 m Výpočet vertikálních délek Délka kouřové trubky H 1 m Celkem 1 m ...

Page 50: ...ován 30 mm omezovač tahu Jestliže bude použit pouze vertikální kouřovod potom je nutné instalovat přídavný omezovač tahu viz obr 3 1 až 3 4 Horizontální 0 1 2 3 4 5 6 Vertikální 0 x x x x x x x 0 5 x 30 x x x x x 1 30 30 30 0 0 0 0 1 5 30 30 30 30 0 0 0 2 30 40 30 30 30 0 0 3 40 50 40 30 30 30 0 4 50 50 50 40 30 30 30 5 50 60 50 50 40 30 30 6 60 60 60 50 50 40 30 7 60 60 60 60 50 50 x 8 60 65 60 6...

Page 51: ...482 127 149 Průtoková rychlost plynu při 15 ºC za 1 013 mbar gr h 320 280 Tlak hořáku za plného zatížení mbar 10 24 8 24 8 Injektor hlavního hořáku mm 1 90 1 1 1 1 Redukovaný vstup mm 1 1 0 85 0 85 Jednotka zapalovacího plamínku OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 Kód Průměr přívod vývod mm 150 100 150 100 150 100 Řídící plynový ventil GV60 GV60 GV60 Připojení plynu 3 8 3 8 3 8 Elektrické připojení V 220...

Page 52: ... so that the lacquer coating will have an opportunity to set and possible vapours released can be safely removed by ventilation We advise you to be outside the room as much as possible during this process Please note that 1 all transport packaging should be removed 2 children or pets should not be present in the room 5 3 Installation requirements 5 3 1 Minimum distance around the fire Keep in mind...

Page 53: ... appliance Take the installation requirements into account see chapter 3 5 4 5 Mounting the smoke emission outlet materials In case of a wall or roof terminal the hole must be at least 5 mm bigger than the diameter of the flue material Horizontal parts must be installed at a 3 degree slope up away the appliance Build up the system from the appliance If this is not possible you should make use of a...

Page 54: ...let pressure is correct Open the pressure gauge nipple B see fig 1 1 a few turns and connect a pressure gauge hose to the gas control valve The pressure must agree with the value indicated on the registration plate In case of deviations get in touch with the manufacturer Close the pressure gauge nipples and check these for gas leaks 5 7 4 Checking the flame picture Allow the applaince to burn for ...

Page 55: ... Calculation of flue system The possibilities for the lengths of flue pipes and the possible restrictors have been recorded in a table see chapter 12 This table works with a vertical and a horizontal length To define the vertical length all lengths of flue pipes in a vertical direction should be added up The roof terminal always counts as 1 metre To define the horizontal length all lengths of flue...

Page 56: ...nd D 1 x 2 m 2 m Total 4 m Count the vertical lengths Flue pipe length A 1 m Roof terminal G 1 m Total 2 m Sample calculation 2 Count the horizontal lengths Flue pipe lengths J L 0 5 0 5 1 m Bends K M 2 2 m 4 m Wall terminal 1 m Total horizontal length 6 m Count the vertical lengths Flue pipe length H 1 m Total 1m ...

Page 57: ...r is pre installed When only a vertical flue length is used than you must install the additional air restrictor under in the appliance see fig 3 1 up to 3 4 Horizontaal 0 1 2 3 4 5 6 Verticaal 0 x x x x x x x 0 5 x 30 x x x x x 1 30 30 30 0 0 0 0 1 5 30 30 30 30 0 0 0 2 30 40 30 30 30 0 0 3 40 50 40 30 30 30 0 4 50 50 50 40 30 30 30 5 50 60 50 50 40 30 30 6 60 60 60 50 50 40 30 7 60 60 60 60 50 50...

Page 58: ...h 482 127 164 Gas rate at 15ºC and 1013 mbar gr h 320 310 Burner pressure at full mark mbar 10 24 8 31 6 Injector main burner mm 1 90 1 1 1 1 Reduced input restraint mm 1 1 0 85 0 85 Pilot assembly OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 Code Diameter inlet outlet mm 150 100 150 100 150 100 Gas control valve GV60 GV60 GV60 Gas connection 3 8 3 8 3 8 Electrical connection V 220 220 220 Batteries receiver V 4x...

Page 59: ...rtózkodhatnak a helyiségben felügyelet nélkül 6 3 Beszerelési követelmények 6 3 1 A tűztér körüli minimális távolság Ne feledje hogy a készülék üvegoldala és a fal között legalább 200 mm távolságnak kell lennie A hátoldalnál minimum 80 mm távolság szükséges 6 3 2 Követelmények a kéményrendszerre és a kivezetésekre vonatkozóan Kizárólag olyan anyagokat használjon melyeket a Faber International Ltd ...

Page 60: ...ll lennie a füstkéménycső méreténél A vízszintes elemeket úgy kell elhelyezni hogy azok 3 fokkal magasabban álljanak mint a berendezés síkja Vezesse el a füstelvezetőt a berendezéstől kezdve Ha erre nincs mód akkor használjon állítható csövet A rendszer felszereléséhez használjon egy fél méteres vágható csövet Ügyeljen rá hogy a belső cső mindig 2 cm rel hosszabb legyen mint a külső cső A falon és...

Page 61: ...yomásmérő anyát B lásd 1 1 ábra fordítsa azt el egy pár fordulattal és kössön rá a gázszelepre egy nyomásmérő vezetéket A nyomásnak meg kell egyeznie az adattáblán feltűntetett nyomás értéknek Ha a kettő nem egyezik vegye fel a kapcsolatot a gyártóval Zárja el a nyomásmérő anyát és nézze meg hogy nincs e szivárgás 6 7 4 A lángkép ellenőrzése Hagyja hogy a berendezés legnagyobb fokozaton üzemeljen ...

Page 62: ...rozatszámát 6 11 A füstelvezető rendszer méreteinek meghatározása A füstelvezető csövek méretét és az alkalmazandó kémény retesz méreteket az alábbi táblázat foglalja össze lásd 12 fejezet A táblázat sorai és oszlopai a csövek vízszintes és függőleges hosszértékeit mutatják A függőleges hossz az összes függőlegesen futó füstelvezető cső hosszát jelenti A tetőkivezetés mindig 1 méternek számít A ví...

Page 63: ...ssz kiszámítása C E 1 1 2 m D 1 x 2 m 2 m Összesen 4 m A függőleges csőhossz kiszámítása A 1 m G 1 m Összesen 2 m 2 példa A vízszintes csőhossz kiszámítása J L 0 5 0 5 1 m K M 2 2 m 4 m N 1 m összesen 6 m A függőleges csőhossz kiszámítása H 1 m Összesen 1 m ...

Page 64: ...s kémény retesz van a csőre szerelve Ha a füstelvezető cső csak függőleges elemekből áll akkor fel kell szerelni a kiegészítő kémény reteszt a berendezés aljára lásd 3 1 3 4 ábra Vízszintes 0 1 2 3 4 5 6 Függőleges 0 x x x x x x x 0 5 x 30 x x x x x 1 30 30 30 0 0 0 0 1 5 30 30 30 30 0 0 0 2 30 40 30 30 30 0 0 3 40 50 40 30 30 30 0 4 50 50 50 40 30 30 30 5 50 60 50 50 40 30 30 6 60 60 60 50 50 40 ...

Page 65: ... mellett l h 482 127 149 Gáz áramlási sebessége 15 ºC és 1013 mbar mellett gr h 320 280 Gázégő nyomása legnagyobb fokozaton mbar 10 24 8 24 8 Főgázégő injektora mm 1 90 1 1 1 1 Bemenet szűkítő mm 1 1 0 85 0 85 Őrláng szerelvény OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 Kód Bemenet kimenet átmérője mm 150 100 150 100 150 100 Gázszabályozó szelep GV60 GV60 GV60 Gázkapcsolat 3 8 3 8 3 8 Elektromos kapcsolat V 220...

Page 66: ...im pentru câteva ore astfel încât stratul de lac să aibă posibilitatea să se aşeze iar vaporii eventuali să fie eliberaţi pentru a fi înlăturaţi prin aerisire Vă sfătuim să nu staţi în cameră pe cât posibil în timpul acestui proces Vă rugăm să reţineţi că 1 Toate ambalajele de transport trebuie înlăturate 2 Copiii sau animalele de casă nu trebuie să fie prezenti în cameră 7 3 Cerinţe de instalare ...

Page 67: ...rul dacă este necesar şi geamul şi luaţi separat părţi ambalate ale aparatului Pregătiţi conectarea reţelei de gaze la supapa de control pentru gaze 7 4 4 Plasarea aparatului Ţineţi cont de cerinţele de instalare consultaţi capitolul 3 7 4 5 Fixarea materialelor de evacuare a emisiilor de fum În cazul unui perete sau terminal de acoperiş orificiul trebuie să fie mai mare cu cel puţin 5 mm decât ma...

Page 68: ...are a presiunii la supapa de control a gazelor Efectuaţi această măsurare atunci când aparatul este pornit la marcajul pentru debit de gaz maxim şi când este pe flacara pilot Dacă presiunea de admisie este prea mare nu aveţi voie să conectaţi aparatul Măsurarea presiunii arzătorului Efectuaţi această măsurare doar dacă presiunea de admisie este corectă Răsuciţi niplul pentru calibrarea presiunii B...

Page 69: ...i efectuat prin instalarea unităţii de ardere adecvate În acest scop contactaţi furnizorul dumneavoastră Menţionaţi întotdeauna tipul şi numărul de serie al aparatului atunci când faceţi comanda 7 11 Calcularea sistemului de evacuare Posibilităţile pentru lungimile conductelor de evacuare şi reductorii posibili au fost înregistrate într un tabel vezi capitolul 12 Acest tabel lucrează cu lungimea v...

Page 70: ...lcularea lungimilor verticale Lungimea conductei de evacuare A 1 m Terminalul acoperişului G 1 m Total 2 m Exemplu de calcul 2 Calcularea lungimilor orizontale Lungimile J L 0 5 0 5 1 m conductelor de evacuare Coturi K M 2 2 m 4 m Terminalul peretelui 1 m Lungimea totală orizontală 6 m Calcularea lungimilor verticale Lungimea conductei de evacuare H 1 m Total 1m ...

Page 71: ... mm este preinstalat Atunci când se foloseşte doar lungimea de evacuare verticală trebuie să instalaţi robinetul de aer suplimentar sub aparat consultaţi fig 3 1 3 4 Orizontal 0 1 2 3 4 5 6 Vertical 0 x x x x x x x 0 5 x 30 x x x x x 1 30 30 30 0 0 0 0 1 5 30 30 30 30 0 0 0 2 30 40 30 30 30 0 0 3 40 50 40 30 30 30 0 4 50 50 50 40 30 30 30 5 50 60 50 50 40 30 30 6 60 60 60 50 50 40 30 7 60 60 60 60...

Page 72: ...gazului la 15şC şi 1013 mbar gr h 320 310 Presiunea arzătorului la marcajul maxim mbar 10 24 8 31 6 Injectorul arzătorului principal mm 1 90 1 1 1 1 Restrângere admisie redusă mm 1 1 0 85 0 85 Ansamblu pilot OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 Cod Diametru admisie evacuare mm 150 100 150 100 150 100 Supapă control gaze GV60 GV60 GV60 Conectare la reţeaua de gaze 3 8 3 8 3 8 Conectare la reţeaua electrică...

Page 73: ...дует пользоваться прибором сразу после ремонта квартиры или дома При первом включении прибора дайте ему поработать на максимальной мощности с тем чтобы лаковые покрытия закрепились а возможные испарения безопасно удалились через вентиляцию Во время этого процесса рекомендуется покинуть помещение на сколько это возможно Отметьте следующее Вся транспортная упаковка должна быть снята Дети или животны...

Page 74: ...ческое подключение Если для питания используется адаптер то вблизи камина должна быть смонтирована розетка 230В 50Гц 8 4 3 Подготовка прибора к установке Снимите с прибора упаковку Удостоверьтесь что газовые патрубки снизу установки не повреждены Подготовьте чистое место для хранения рамы и стекла Снимите раму если нужно и стекло и достаньте отдельно упакованные части из топки прибора Подготовьте ...

Page 75: ...ние главной горелки на полной мощности и на низкой мощности зажигание должно происходить быстро и легко 8 7 2 Проверка утечки газа Проверьте все соединения на предмет утечки при помощи детектора утечки газа или спрея 8 7 3 Проверка давления горелки и входного давления Проверьте давление горелки и входное давление газопровода на соответствие указанным на регистрационной плате прибора Проверка входн...

Page 76: ...почкой Для очистки стекла можно использовать очиститель керамических плит Примечание избегайте оставлять отпечатки пальцев на стекле Они могут пригореть к стеклу и остаться навсегда Проводите проверку согласно главе 7 проверка установки 8 10 Перевод прибора на другой тип газа в т ч на пропан Это можно делать только при условии установки правильной горелки Для этого свяжитесь с вашим поставщиком Пр...

Page 77: ...D 1 x 2 м 2 м Всего 4 м Расчет вертикальной длины Длина труб A 1 м Вертикальный терминал G 1 м Всего 2 м Пример расчета 2 Расчет горизонтальной длины Длина труб J L 0 5 0 5 1 м ОтводыK M 2 2 m 4 м Настенный терминал 1 м Общая горизонтальная длина 6 м Расчет вертикальной длины Длина труб H 1 м Всего 1 м ...

Page 78: ... заслонка 30 мм Если дымоход будет строго вертикальным то тогда необходимо будет установить дополнительную заслонку под устройством см рис 3 1 до 3 4 Горизонтально 0 1 2 3 4 5 6 Вертикально 0 x x x x x x x 0 5 x 30 x x x x x 1 30 30 30 0 0 0 0 1 5 30 30 30 30 0 0 0 2 30 40 30 30 30 0 0 3 40 50 40 30 30 30 0 4 50 50 50 40 30 30 30 5 50 60 50 50 40 30 30 6 60 60 60 50 50 40 30 7 60 60 60 60 50 50 x ...

Page 79: ...3 мбар л час 482 127 149 Дебит газа при 15ºC и 1013 мбар г час 320 280 Давление в горелке при полной мощности мбар 10 24 8 24 8 Инжектор главной горелки мм 1 90 1 1 1 1 Сжатие по входу мм 1 1 0 85 0 85 Сборка пилот горелки OPNG9030 OPLPG9222 OPLPG9222 Код Диаметр вход выход мм 150 100 150 100 150 100 Контрольный вентиль GV60 GV60 GV60 Газовые подключения 3 8 3 8 3 8 Электрическое подключение В 220...

Page 80: ...www faber nl info faber nl Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL 8440 AE Heerenveen T 31 0 513 656500 F 31 0 513 656501 ...

Reviews: