Faber CLAS30SSVA Installation Instructions Manual Download Page 12

Version 05/10- Page 12

- ” min

15 3/4 

 max

18 1/4”

10 3/4

36”

x

consultez également le cooktop 

manufacturer' ; recommandation

x = distance entre la hotte et la

table de cuisson

min - 24 po, suggested max - 30 po

cabinet base

FIGURE 4

19 3/4

PRÉPARATION DU MUR

1. 

Débrancher et enlever la cuisinière afin d’avoir un meil-

leur accès aux armoires supérieures et au mur arrière. 
Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, 
la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour 
protéger des dommages et de la poussière.

2.  

Déterminez et marquez la ligne centrale sur le mur 

où le capot de gamme sera installé. Basé sur la taille de 
plafond ou de soffite, déterminez la distance 24" ; minute, 
30" ; maximum requis (le SCHÉMA 4) entre la surface à 
cuire (E sur le SCHÉMA 5) et le fond du rangehood. À 
cette distance, ajoutez 11 3⁄8" ; (B sur le SCHÉMA 5) et 
tracent un trait horizontal (A sur le SCHÉMA 5) au sujet 
de 24" ; longtemps porté sur la ligne centrale verticale (D 
sur le SCHÉMA 5) à cette distance. 

3. 

 Marquez 2 points de chaque côté (b) du trait horizontal 

3 " de ½ ; de la ligne centrale verticale (C sur le SCHÉMA 
6). Forez 2 trous pour l'installation, les vis fournies sont 
pour monter le capot de gamme dans le bois ; le montage 
dans la cloison sèche ou le plâtre n'est pas recommandé. 
Installez les 2 vis de support, laissez un 1/4" ; entaillez 
entre le mur et le dos de la vis dirigez pour glisser le capot 
de gamme dans l'endroit. 

DIMENSIONS D’INSTALLATION

Les cheminées de Classica sont réglables et conçues pour rencontrer 
des tailles de plafond variables comme indiqué sur le SCHÉMA 4. Les 
cheminées peuvent être ajustées aux plafonds entre 7' ; 5" ; et 9' ; 2 3/4" 
; selon la distance entre le fond du capot et le cooktop (distance X sur 
le SCHÉMA 4). 

FIGURE 5

Pour des plafonds plus 
courts, ayez la coupe 
de couvertures de 
cheminée à un magasin 
de tôle. Pour des 
installations de plafond 
plus haut, le kit à haut 
plafond de cheminée 
inclut » la cheminée de 
nouveaux 40 supérieure 
qui remplacerait la 
cheminée supérieure 
qui est venue avec le 
hotte.

min & max hauteurs de plafond

x = 30"

min

7'

 11"

max

9'

 2 3/4"

x = 28"

min

7'

 9"

max

9' 

3/4"

x = 26"

min

7' 

7"

max

8' 

10 3/4"

x = 24"

min

7' 

5"

max

8' 

8 3/4"

Note : pour les installations sans canal, soustrayez 3 1/2" ; de 
la taille de plafond minimum 

FIGURE 6

4.

 Placez une des parenthèses de cheminée contre le mur 

de sorte que son bord supérieur soit 1/16" ; (c) du plafond 
ou le soffite et le niveau. Alignez les entailles de centre 
(b) de la parenthèse et de la ligne centrale (a). Marquez 
les centres des trous de parenthèse et les attachez au 
mur avec 2 vis. (voir le SCHÉMA 7)

5.

 Placez l'autre parenthèse de cheminée sur le mur de 

sorte que son bord inférieur soit 16 1/16" ; du plafond ou 
le soffite et le niveau. Alignez les entailles centrales de la 
parenthèse et de la ligne centrale. Marquez les centres 
des trous de parenthèse. Attachez au mur avec 2 vis (le 
SCHÉMA 8)

FIGURE 7

FIGURE 8

couvercle 
cheminée 

supérieure

couvercle 
cheminée 
inférieure 

hotte

Summary of Contents for CLAS30SSVA

Page 1: ...Installation Instructions Use and Care Information CLASSICA Wall Mount Canopy Rangehood...

Page 2: ...ral Ventilating Use Only Do Not Use To Exhaust Hazardous or Explosive Materials and Vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING InstallationW...

Page 3: ...on G n rale Veillez Ne Pas Evacuer Des Mat riaux Ou Vapeurs Explosif AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LES RISQUES D INCENDIE CHOC LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS OBSERVER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES L ins...

Page 4: ...rcoal Filters Filtres au Charbon FILTER1 High Ceiling Chimney Kit Kit D extension Pour La Chiminee Plafond Haut One 39 upper chimney to replace 21 10 16 upper chimney that came with hood Stainless HIG...

Page 5: ...nstall two elbows together If you must elbow right away do it asfarawayfromthehood sexhaustopening as possible WARNING Because of the weight and size of the rangehood canopy two or more people are nee...

Page 6: ...tween the wall and the back of the screw head to slide the range hood into place INSTALLATION DIMENSIONS The Classica chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling heights as indicated...

Page 7: ...Check that the damper opens freely Install the ductwork and seal all connections with duct tape before mounting the hood 2 Go to Mount the Range Hood in this section Non vented ductless Installations...

Page 8: ...o replace the lamps is to use a 1 1 4 suction cup FIGURE 18 Attach the suction cup to the bulb and pull rmly down on the bulb and replace with a new lamp 1 Removethecoverfromthe eldwiringcompartment R...

Page 9: ...2 2 WHT ORG BRW 3 3 BRW GRY 4 4 GRY RED WHT BLU Y G BLU 5 5 BLU 3 I SPEED RED 6 6 RED WHT 7 7 WHT VLT ORG 8 8 VLT ORG RED ORG 9 9 RED ORG RED 10 10 RED VLT 11 11 VLT 0 1 LIGHT 12 12 TOROIDAL TRANSFOR...

Page 10: ...sulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products no...

Page 11: ...plafond Pour une ventilation par le mur un coude de 90 est utilis Lorsque install e sans conduit la ventilation s effectue par des grilles sur les c t s de la chemin e Les installations sans conduit r...

Page 12: ...sser le capot de gamme dans l endroit DIMENSIONS D INSTALLATION Les chemin es de Classica sont r glables et con ues pour rencontrer des tailles de plafond variables comme indiqu sur le SCH MA 4 Les ch...

Page 13: ...t Installez la canalisation et scellez tous les raccordements avec la bande de conduit avant de monter le capot 2 Allez monter le capot de gamme dans cette section Installations sans canal non ventil...

Page 14: ...st d employer un 1 1 4 tasse d aspiration le SCH MA 18 Attachez la tasse d aspiration l ampoule et tirez fermement vers le bas sur l ampoule et la remplacez par une nouvelle lampe 1 Enlevezlacouvertur...

Page 15: ...s d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confor...

Page 16: ...991 0427 596_06 190107 D00002503_02...

Reviews: