32
• Max. total effekt 7,7 kW.
•
4 brännare enligt figuren.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
• Max. total effekt 4,7 kW.
•
2 brännare enligt figuren.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
• Max. total effekt 9,4 kW.
•
2 brännare enligt figuren.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
Användning
•
Köksfläkten har uteslutande kon
-
struerats för hushållsbruk, för att
avlägsna matos i köket.
•
Använd aldrig köksfläkten för
andra ändamål än vad den är
konstruerad för.
• Se till att det aldrig uppkommer
höga lågor under köksfläkten när
den är igång.
• Justera lågans styrka så att den
endast berör kokkärlets botten
och inte slickar utmed dess sidor.
• Fritöserna ska kontrolleras hela
tiden under användningen. Den
överhettade oljan kan ta eld.
•
Flambera inte under köksfläkten.
Det finns risk för eldsvåda.
• Denna apparat får användas av
barn (över 8 år), personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental funktionsförmåga eller
personer som saknar erfaren-
het eller kunskap om hur den
används, under förutsättning att
de övervakas av någon som kan
ansvara för deras säkerhet eller
som har lärt dem hur apparaten
används på ett säkert sätt och
gjort dem medvetna om riskerna.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte
utföras av barn utan tillsyn av
en vuxen.
• VARNING!
De åtkomliga delarna
kan bli mycket varma under
användningen av spisar, matlag-
ningsapparater o.dyl.
Underhåll
• Symbolen på apparaten eller
emballaget anger att apparaten
Summary of Contents for 110.0456.212
Page 47: ...47 650 I 120 0 04 3 12 4 5 RU...
Page 49: ...49 Z 2 Z...
Page 63: ...63 650 I 120 0 04 3 12 4 5 UK...
Page 65: ...65 Z 2 Z...
Page 66: ...66 A 1 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 95: ...95 650 mm 120 mm 0 04 mbar 3 mm GR...
Page 97: ...97 Z 2 Z...
Page 103: ...103 650 I 120 0 04 mbar 3 BG...
Page 105: ...105 Z 2 Z...
Page 106: ...106 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 109: ...109 a Z 2 Z...
Page 110: ...110 A 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 113: ...113 Z 2 Z...
Page 114: ...114 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 121: ...121 Z 2 Z...
Page 122: ...122 A 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 125: ...125 2 4 2 4 2 4 2 4 Z Z...
Page 126: ...126 L ON OFF M ON OFF V 1 2 3 b c a...
Page 127: ......