background image

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE

OBBLIGHI GENERALI PER LA SICUREZZA

1) ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire attentamente tutta l’istruzione.

Una errata installazione o un errato uso del prodotto può portare a gravi danni alle persone

.

2) Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodot-

to.

3) I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere

lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

4) Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.

5) Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo

indicato in questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espressa-

mente indicato potrebbe pregiudicare l’integrità del prodotto e/o rappre-

sentare fonte di pericolo.

6) FAAC declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio o diverso da

quello per cui l’automatismo è destinato.

7) Non installare l’apparecchio in atmosfera esplosiva: la presenza di gas o fumi

infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza.

8) Gli elementi costruttivi meccanici devono essere in accordo con quanto

stabilito dalle Norme EN 12604 e EN 12605.

Per i Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti normativi nazionali, per ottenere un

livello di sicurezza adeguato, devono essere seguite le Norme sopra ripor-

tate.

9) FAAC non è responsabile dell’inosservanza della Buona Tecnica nella costru-

zione delle chiusure da motorizzare, nonché delle deformazioni che

dovessero intervenire nell’utilizzo.

10) L’installazione deve essere effettuata nell’osservanza delle Norme EN 12453

e EN 12445. Il livello di sicurezza dell’automazione deve essere C+D.

11) Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimentazione

elettrica e scollegare le batterie.

12) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore

onnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3

mm. È consigliabile l’uso di un magnetotermico da 6A con interruzione

onnipolare.

13) Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore  differenziale con

soglia da 0,03 A.

14) Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e collegarvi

le parti metalliche della chiusura.

15) L’automazione dispone di una sicurezza intrinseca antischiacciamento

costituita da un controllo di coppia. E' comunque necessario verificarne

la sogli di intervento secondo quanto previsto dalle Norme indicate al punto

10.

16) I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978) permettono di proteggere eventuali

aree di pericolo da 

Rischi meccanici di movimento

, come ad Es. schiac-

ciamento, convogliamento, cesoiamento.

17) Per ogni impianto è consigliato l’utilizzo di almeno una segnalazione lumi-

nosa nonché di un cartello di segnalazione fissato adeguatamente sulla

struttura dell’infisso, oltre ai dispositivi citati al punto “16”.

18) FAAC declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon funziona-

mento dell’automazione, in caso vengano utilizzati componenti dell’im-

pianto non di produzione FAAC.

19) Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali FAAC.

20) Non eseguire alcuna modifica sui componenti facenti parte del sistema

d’automazione.

21) L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento

manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all’Utente utiliz-

zatore dell’impianto il libretto d’avvertenze allegato al prodotto.

22) Non permettere ai bambini o persone di sostare nelle vicinanze del prodotto

durante il funzionamento.

23) Tenere fuori dalla portata dei bambini radiocomandi o qualsiasi altro datore

di impulso, per evitare che l’automazione possa essere azionata involon-

tariamente.

24) Il transito tra le ante deve avvenire solo a cancello completamente aperto.

25) L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o

d’intervento diretto e rivolgersi solo a personale qualificato.

26) Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non è

permesso

IMPORTANT NOTICE FOR THE INSTALLER

GENERAL SAFETY REGULATIONS

1) ATTENTION! To ensure the safety of people, it is important that you read all

the following instructions. Incorrect installation or  incorrect use of the

product  could  cause  serious harm   to people.

2) Carefully read the instructions before beginning to install the product.

3) Do not  leave packing materials (plastic, polystyrene, etc.)   within  reach of

children as  such materials  are  potential  sources  of  danger.

4) Store these instructions for  future reference.

5) This product was designed and built strictly for the use indicated in this

documentation. Any other use, not expressly indicated here, could com-

promise the good condition/operation of the product and/or be a source

of danger.

6) FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for

which the automated system was intended.

7) Do not install the equipment in an explosive atmosphere: the presence of

inflammable gas or fumes is a serious danger to safety.

8) The mechanical parts must conform to the provisions of Standards EN 12604

and EN 12605.

For non-EU countries, to obtain an adequate level of safety, the Standards

mentioned above must be observed, in addition to national legal regulations.

9) FAAC is not responsible for failure to observe Good Technique in the

construction of the closing elements to be motorised, or for any deformation

that may occur during use.

10) The installation must conform to Standards EN 12453 and EN 12445. The safety

level of the automated system must be C+D.

11) Before attempting any job on the system, cut out electrical power and

disconnect the batteries.

12) The mains power  supply of the automated system must be fitted with an

all-pole  switch with contact opening distance of 3mm or greater. Use of

a 6A thermal breaker with all-pole circuit break is recommended.

13) Make sure that a differential switch with threshold of 0.03 A is fitted upstream

of the system.

14) Make sure that the earthing system is perfectly constructed, and connect

metal parts of  the means of  the closure to it.

15) The automated system is supplied with an intrinsic anti-crushing safety device

consisting of a torque control. Nevertheless, its tripping threshold must be

checked as specified in the Standards indicated at point 10.

16) The safety devices (EN 12978 standard)  protect any danger areas against

mechanical movement Risks

, such as crushing, dragging, and shearing.

17) Use of at least one indicator-light is recommended for every system, as well

as a warning sign adequately secured to the frame structure, in addition

to the devices mentioned at point “16”.

18) FAAC declines all liability as concerns safety and efficient operation of the

automated system, if system components not produced by FAAC are

used.

19) For maintenance, strictly use original parts by FAAC.

20) Do not in any way modify the components of the automated system.

21) The installer shall supply all information concerning manual operation of the

system in case of an emergency, and shall hand over to the user the

warnings handbook supplied with the product.

22) Do not allow children or adults to stay near the product while it is operating.

23) Keep remote controls or other pulse generators away from children, to

prevent the automated system from being activated involuntarily.

24) Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open.

25) The user must not attempt any kind of repair or direct action whatever and

contact qualified personnel only.

26) Anything not expressly specified in these instructions is not permitted.

CONSIGNES POUR L'INSTALLATEUR

RÈGLES DE SÉCURITÉ

1) ATTENTION! Il est important, pour la sécurité des personnes, de suivre à la

lettre toutes les instructions. Une installation erronée ou un usage erroné

du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes.

2) Lire attentivement les instructions  avant d'installer le produit.

3) Les matériaux d'emballage (matière plastique, polystyrène, etc.) ne doivent

pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources

potentielles de danger.

4) Conserver les instructions pour les références futures.

5) Ce produit a été conçu et construit exclusivement pour l'usage indiqué dans

cette documentation. Toute autre utilisation non expressément indiquée

pourrait compromettre l'intégrité du produit et/ou représenter une source

de danger.

6) FAAC décline toute responsabilité qui dériverait d'usage impropre ou différent

de celui auquel l'automatisme est destiné.

7) Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive: la présence de gaz

ou de fumées inflammables constitue un grave danger pour la sécurité.

8) Les composants mécaniques doivent répondre aux prescriptions des Normes

EN 12604 et EN 12605.

Pour les Pays extra-CEE, l'obtention d'un niveau de sécurité approprié exige

non seulement le respect des normes nationales, mais également le respect

des Normes susmentionnées.

9) FAAC n'est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la

construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient

intervenir lors de l'utilisation.

10) L'installation doit être effectuée conformément aux Normes EN 12453 et EN

12445. Le niveau de sécurité de l'automatisme doit être C+D.

11) Couper l'alimentation électrique et déconnecter la batterie avant toute

intervention sur l'installation.

12) Prévoir, sur le secteur d'alimentation de l'automatisme, un interrupteur

omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts égale ou

supérieure à 3 mm. On recommande d'utiliser un magnétothermique de

6A avec interruption omnipolaire.

13) Vérifier qu'il y ait, en amont de l'installation, un interrupteur différentiel avec

un seuil de 0,03 A.

14) Vérifier que la mise à terre est réalisée selon les règles de l'art et y connecter

les pièces métalliques de la fermeture.

15) L'automatisme dispose d'une sécurité intrinsèque anti-écrasement, formée

d'un contrôle du couple. Il est toutefois nécessaire d'en vérifier le seuil

d'intervention suivant les prescriptions des Normes indiquées au point 10.

16) Les dispositifs de sécurité (norme EN 12978) permettent de protéger des

zones éventuellement dangereuses contre les 

Risques mécaniques du

mouvement

, comme l'écrasement, l'acheminement, le cisaillement.

17) On recommande que toute installation soit doté au moins d'une signalisation

lumineuse, d'un panneau de signalisation fixé, de manière appropriée, sur

la structure de la fermeture, ainsi que des dispositifs cités au point “16”.

18) FAAC décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon

fonctionnement de l'automatisme si les composants utilisés dans l'installation

n'appartiennent pas à la production FAAC.

19) Utiliser exclusivement, pour l'entretien, des pièces FAAC originales.

20) Ne jamais modifier les composants faisant partie du système d'automatisme.

21) L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement

manuel du système en cas d'urgence et remettre à l'Usager qui utilise

l'installation les "Instructions pour l'Usager"  fournies avec le produit.

22) Interdire aux enfants ou aux tiers de stationner près du produit durant le

fonctionnement.

23) Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre

générateur d'impulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de

l'automatisme.

24) Le transit entre les vantaux ne doit avoir lieu que lorsque le portail est

complètement ouvert.

25) L'Usager qui utilise l'installation doit éviter toute tentative de réparation ou

d'intervention directe et s'adresser uniquement à un personnel qualifié.

26) Tout ce qui n'est pas prévu expressément dans ces instructions est interdit.

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

REGLAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD

1) ATENCION! Es sumamente importante para la seguridad de las personas

seguir atentamente las presentes instrucciones. Una instalación incorrecta

o un uso impropio del producto puede causar graves daños a las

personas.

2) Lean detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto.

3) Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben dejarse al

alcance de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.

4) Guarden las instrucciones para futuras consultas.

5) Este producto ha sido proyectado y fabricado exclusivamente para la

utilización indicada en el presente manual. Cualquier uso diverso del

previsto podría perjudicar el funcionamiento del producto y/o representar

Summary of Contents for 550 ITT

Page 1: ...OR INSTALLATION INSTRUCTIONS REGLES D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA EL USO NORMAS PARA LA INSTALACION GEBRAUCHSANLEITUNG ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN 55...

Page 2: ...plied with an intrinsic anti crushing safety device consisting of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10 16 The safety...

Page 3: ...t 10 angegebenen Vorschriften zu berpr fen 16 Die Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978 erm glichen den Schutz eventueller Gefahrenbereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschu...

Page 4: ...the instruction Read this installation manual to the full before you begin installing the product The symbol indicates notes that are important for the safety of persons and for the good condition of...

Page 5: ...i r o s s e c c A A m 0 0 3 e r u t a r e p m e t t n e i b m a g n i t a r e p O C 5 5 C 0 2 s e s u F e v i t c e t o r P t i u c r i c s e i r o s s e c c a s n i a m g u l p d i p a R r e v i e c...

Page 6: ...COMPONENTS 5 ELECTRICAL CONNECTIONS 5 1 DESCRIPTION OF CONNECTIONS For operation of the control unit with the encoder the opening and closing limit switches MUST be used 5 1 1 TERMINAL BOARD J1 high...

Page 7: ...e opening safety devices are engaged while the door is closed they inhibit any Open pulse To install several safety devices connect the N C contacts in series If no opening safety devices are connecte...

Page 8: ...system you must access the PROGRAMMING mode Programming is in two parts BASIC and ADVANCED 7 1 BASIC PROGRAMMING To access BASIC PROGRAMMING use push button F if you press it and hold it down the disp...

Page 9: ...C I V E D Y T E F A S G N I S O L C S E C I V E D Y T E F A S G N I N E P O D E S O L C e s u a p r e t f a s e s o l c d n a s n e p o e m i t 1 t c e f f e o n n o i t c n u f d A g n i d u l c x e...

Page 10: ...ctronic system which according to the setting limits door thrust in the presence of an obstacle When the obstacle is removed the door resumes moving until it reaches the limit switch or the mechanical...

Page 11: ......

Page 12: ...oirpourautantmettre jourcettepublication Lasdescripcionesylasilustracionesdeestemanualnocomportancompromisoalguno FAACsereservaelderecho dejandoinmutadaslascaracter sticasesencialesdelosaparatos deapo...

Reviews: