background image

f1.mts-gruppe.com

120

SE

Rengöring, 

s

t

s

el och 

underhåll

 •

Rengör batteriklämmorna efter varje ladd-

ningsprocess. För att förhindra korrosion, torka 

bort all eventuell batterivätska som kan ha 

kommit i kontakt med batteriklämmorna.

 •

Rulla upp kablarna ordentligt när du förvarar 

enheten. Detta hjälper till att förhindra oavsikt-

liga skador på kablarna och enheten.

 •

Rengör enheten med en mjuk duk.

 •

Förvara enheten på en ren och torr plats.

Se upp!

Låt alltid kontakten eller anslutningskabeln bytas 

ut av kvalificerade specialister. Därmed garante-

ras enhetens säkerhet och bibehålls.

Kontakta försäljningsstället eller kvalificerad 

fackpersonal i händelse av skada, reparationer 

eller andra problem med produkten.

Service

Kontakta din återförsäljare om du, trots att du har 

studerat denna bruksanvisning, fortfarande har 

frågor om idrifttagning eller manövrering, eller 

om oväntade problem uppstår.

Av

f

all

s

han

t

ering

Förpackningen är gjord av miljövänliga material 

som du kan lämna till avfallshantering på din 

lokala återvinningscentral.

Kasta inte elektriska apparater i hushållsav-

fall!

I enlighet med det europeiska direktivet 2012/19/

EU om kasserad elektrisk och elektronisk utrust-

ning och dess implementering i enlighet med 

nationell lagstiftning måste förbrukade elektriska 

apparater samlas in separat och återvinnas på ett 

miljövänligt sätt. Du kan inhämta mer information 

om möjligheterna till avfallshantering av gamla 

elektroniska enheter på din lokala myndighet eller 

kommunen.

Illustrationer kan avvika en aning från produkten. 

Ändringar som tjänar den tekniska utvecklingen 

förbehålls. Dekoration ingår inte.

Fel/problem

Möjlig orsak

Åtgärder

På displayen (1) visas ”Er3”.

Batteriet kunde inte laddas komplett 

inom 24 timmar.

Se till att rätt laddningshastighet har 

ställts in.

Batteri defekt. Lämna batteriet till 

miljövänlig avfallshantering.

Lysdioden ”Error” (11) lyser

Batteriet har anslutits fel.

Dra ut laddaren och kontrollera anslut-

ningarna.

Fel batterispänning 

(6 V / 12 V) har valts. 

Dra ut laddaren och vänta, tills lysdio-

derna har slocknat. Sätt i laddaren igen 

och ställ in korrekt batterispänning.

Det går inte att ladda batteriet

Ingen nätspänning tillgänglig, laddaren 

ej isatt.

Se till att laddaren har satts in i ett 

vägguttag med 230 V. Eventuellt är 

batteriet defekt.

Lång laddningstid

Vid mycket låga temperaturer (under 

0 ºC) laddas endast med mycket låg 

laddningsström. Därmed förlängs 

laddningstiden. Om batteriet värms 

upp anpassas laddningsströmmen på 

motsvarande sätt.

Ladda batteriet under normala villkor.

Explosionsrisk!

Ladda inga frysta batterier.

För stor batterikapacitet för den ladda-

re som används.

Använd en lämplig laddare.

För låg batterispänning

Batteriet har inte laddats tillräckligt 

länge.

Se till att batteriet har laddats tillräck-

ligt länge.

Summary of Contents for BC710

Page 1: ...Battery Charger BC710 BC715 V A V A Mode 2A 10A 2A 6V 12V 12V 15A 100A 2A A V AGM GEL STD 8A 2A 12V 6V V A Type Mode ...

Page 2: ...nstrukcji obsługi Strona 60 Zapoznać się z instrukcją przed każdym użyciem urządzenia Przestrzegać instrukcji oraz porad RU Оригинальное руководство по эксплуатации Страница 68 Обязательно для прочтения перед каждым использованием Следовать инструкциям и рекомендациям HR Prijevod originalnih uputa stranica 76 Prije svake upotrebe pažljivo pročitajte Slijedite upute i savjete FI Käännös alkuperäise...

Page 3: ... 13 12 9 10 11 5 6 7 8 14 2 15 16 2 1 2 V V V 1 2 1 2 V V V V A A A 0A 12V V V BC710 15A 100A 2A A V AGM GEL STD 8A 2A 12V 6V V A Type Mode 1 13 12 11 3 4 5 6 7 8 14 10 9 2 15 BC715 16 A V A V A G A G S ST A G S e 15A 100A 2A 8A 2A 12V 6V ...

Page 4: ...Wartung 12 Service 12 Entsorgung 12 Einleitung Erklärung der Symbole und Signalworte die in dieser Bedienungsanleitung und oder am Gerät verwendet werden Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts Lebens und Unfallgefahr für Kinder Beachten Sie Warn und Sicherheitshin weise Stromschlaggefahr Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden Entsorgen Sie Verpackung ...

Page 5: ...ngswidriger Verwendung entstanden sind übernimmt der Hersteller keine Haftung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit allen Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit dem Gerät Lesen Sie hierzu die nachfolgen de Bedienungsanleitung sorgfältig Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ...

Page 6: ...Batterie entstehen zudem Gase und Dämpfe welche die Gesundheit gefährden Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit ätzender Batteriesäure Waschen Sie Hautstellen und Gegenstände die mit Säure in Kontakt ge kommen sind sofort gründlich mit Wasser ab Sollten Ihre Augen in Kontakt mit Batteriesäure kommen spülen Sie sie mindestens 5 Minuten lang mit fließendem Wasser Setzen Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbi...

Page 7: ...oder ein beschädigtes Netzkabel umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen Kurzschlussgefahr Achten Sie darauf dass sich die beiden Klemmen der Polanschlusskabel nicht berühren wenn der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist Achten Sie auch darauf dass die Klemmen und die Batteriepole nicht durch leitfähige Objekte z B Werkzeug verbunden werden Verwenden Sie das Kabel niem...

Page 8: ...en Ladestrom auswählen siehe Ladestrom 6 Nur bei BC715 Während des Ladevorgangs können Sie durch wiederholtes Drücken der Taste TYPE 4 den Batterietyp auswählen siehe Umschaltung des Batterietyps Ladevorgang starten Wenn das Ladegerät richtig angeschlossen ist startet der Ladevorgang automatisch Die LED Charge 12 leuchtet Der Ladevorgang verläuft vollständig automa tisch Bedienung Vor dem Gebrauch...

Page 9: ... mit Klemme 5 vom negativen Pol der Batterie ab 3 Trennen Sie das rote Polanschlusskabel mit Klemme 6 vom positiven Pol der Batterie ab Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist leuchtet die LED Full 13 und die LED Charge 12 erlischt Hinweis Wenn die Batterie vollständig geladen ist schal tet das Ladegerät auf Erhaltungsladung um den Ladezustand zu erhalten und die Batterie vor Überladung zu sc...

Page 10: ...x 10 A 12 V max 15 A Ladeanzeige LED Umgebungstem peratur 20 º C bis 40 º C Geeignete Batteriearten Blei Säure Batterien WET MF EFB AGM GEL Ladestrom 2 A Empfohlene Verwendung Zum Laden von Batterien 6 V 12 V mit geringer und mittlerer Kapazität z B von Lastkraftwagen oder Traktoren Gartentraktoren Schneemobilen oder Motorrädern 6 V 8 A und 12 V 15 A Empfohlene Verwen dung Zum Laden von Batterien ...

Page 11: ...n Ladegerät ausstecken und die An schlüsse kontrollieren Falsche Batteriespannung 6 V 12 V gewählt Ladegerät ausstecken und warten bis die LEDs nicht mehr leuchten Dann das Ladegerät wieder einstecken und die korrekte Batteriespannung einstellen Batterie lässt sich nicht laden Keine Netzspannung vorhanden Lade gerät nicht eingesteckt Sicherstellen dass das Ladegerät in eine 230 V Netzsteckdose ein...

Page 12: ...Beendigung des Ladevorgangs Wischen Sie um Korrosion zu vermeiden jegliche Batterieflüssigkeit ab die eventuell mit den Batterieklemmen in Kontakt gekommen ist Rollen Sie die Kabel ordentlich auf wenn Sie das Gerät lagern Das hilft versehentliche Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen O...

Page 13: ...Risk of bodily or fatal injury to children Follow warnings and safety instructions Risk of electrical shock Only use device in locations protected from weather Consider the environment when dispo sing of the packaging Wear safety glasses Wear safety gloves Note These instructions also refer to the battery char ging device as device This operating manual applies to the following products BC710 Shop...

Page 14: ... systems in your vehicle even if the battery is disconnected from the vehicle Safety Read all safety notes and instructions Failure to observe the safety notes and instructions may result in electric shock fire and or serious injuries Please keep all safety notes and instructions for future reference Include all documentation when passing this pro duct on to other users or subsequent owners Warnin...

Page 15: ...before attempting to drive your vehicle Only unplug the cable from the outlet by the plug The cable could be damaged Do not use device if damaged Damage to the power cable the device or the charging cable increase the risk of electrical shock Do not attempt to disassemble or repair the device Immediately have a defective device or damaged power cable repaired or replaced by a speciality shop Risk ...

Page 16: ...o the 230 V power socket without extension cable In exceptions use the shortest possible undamaged and unrolled 230 V exten sion cable 3 Plug the charger plug into a 230V power socket The display shows the current battery voltage 10 seconds after starting the Charge LED 12 will light up and the charging voltage will be at the preset lowest charging rate If the battery is connected incorrectly the ...

Page 17: ...les and equipment with a weak battery Switching the display During the charging process you can repeatedly press the V A button 2 to display the following parameters V charging voltage A charging current battery charge condition Switching battery types Only BC715 STD for batteries with liquid electrolyte WET maintenance free lead acid batteries MF and enhanced flooded batteries EFB EFB enhanced fl...

Page 18: ... º C Type of batteries Lead acid batteries WET MF EFB AGM GEL 6 V slow charging Model Charging voltage V Charging current A BC710 6 V 2 A BC715 6 V 2 A 12 V slow charging Model Charging voltage V Charging current A BC710 12 V 2 A BC715 12 V 2 A 12 V quick charging Model Charging voltage V Charging current A BC710 12 V 10 A BC715 6 V 8 A 12 V 15 A Jump start function Model Charging voltage V Chargi...

Page 19: ...t Battery incorrectly not connected Unplug charger and check the connec tions Incorrect battery voltage 6 12 V selected Unplug charger and wait for the LEDs to go out Reconnect the charger and select the correct battery voltage Battery cannot be charged No power supply charger not plugged in Verify the charger is connected to a 230 V mains socket Battery may be defective Long charging time Only a ...

Page 20: ...e is maintained If the product is no longer suitable for use dispose of it in an environmentally friendly manner in accordance with your local ordinances Service Should you have any questions regarding com missioning or operating in spite of studying these operating instructions or if a problem should oc cur against all expectations please get in contact with your specialist supplier Disposal The ...

Page 21: ...de mort pour les enfants Veuillez respecter les consignes de mise en garde et de sécurité Risque de choc électrique Utiliser l appareil uniquement dans des endroits protégés des intempéries Éliminez l emballage et l appareil de ma nière respectueuse de l environnement Porter des lunettes de protection Porter des gants de protection Remarque Le mot Appareil est également utilisé pour désigner le ch...

Page 22: ...pas lieu et le voyant LED Error 11 s allume voir aussi Dépistage des erreurs Grâce à la fonction charge de conservation le chargeur peut rester connecté durablement La charge complète de batterie est ainsi maintenue Grâce à la fonction Alimentation électrique vous pouvez continuer à alimenter en électricité les systèmes électroniques de votre véhicule même lorsque le véhicule est débranché de la b...

Page 23: ...où sont stockées des substances explosives ou inflam mables par ex essence ou solvants Risque de choc électrique Les chargeurs peuvent gêner le fonctionnement des implants électroniques comme les pacema kers cardiaques et ainsi mettre en danger les personnes Veillez à empêcher que de l eau d autres liqui des ne soient renversés sur l appareil Le risque de choc électrique augmente si de l eau pénèt...

Page 24: ...tion résistant à l acide Veillez à ce que la ventilation soit suffisante Assurez vous que les pôles de la batterie sont propres Si la batterie dispose de clapets de ventilation amovibles remplissez chaque cellu le jusqu au niveau recommandé par le fabricant de la batterie avec de l eau déminéralisée Ne remplissez pas trop les cellules Lorsque la batterie doit être retirée du véhicule avant la char...

Page 25: ...econdes en continu 3 Effectuez une tentative de démarrage du véhicule 3 Branchez la fiche d alimentation du chargeur dans un prise secteur 230 V La tension actuelle de la batterie s affiche sur l écran 10 secondes après le démarrage le voyant LED Charge 12 s allume et la tension de charge est au taux de charge minimal conformément au préréglage Si la batterie est incorrectement branchée le voyant ...

Page 26: ... assistance au démarrage est verrouillé pendant 3 minutes La batterie est rechargée sous 5 A jusqu au démarrage du moteur Un compte à rebours de 180 secondes est affiché sur l écran 5 Dès que le moteur tourne débranchez la fiche secteur de la prise 230 V 6 Déconnectez le câble de branchement noir en débranchant la pince 7 du pôle négatif de la batterie 7 Déconnectez le câble de branchement rouge e...

Page 27: ...onnée incor recte 6 12V Débrancher le chargeur et attendre que les voyants LED s éteignent Rebran cher ensuite le chargeur et ajuster la tension de batterie correcte Courant d entrée max 1 0 A max 1 5 A Tension de charge max 6 V 7 4 V 12 V 14 7 V Courant de charge max 10 6 V 2 A 12 V 2 A 10 A 6 V 2 A 8 A 12V 2 A 15 A Fonction d assistance au démarrage 12 V 100 A Capacité de batte rie recommandée 6...

Page 28: ...r l appareil dans un endroit propre et sec Prudence Faites toujours remplacer le connecteur ou le câble de connexion par du personnel technique qualifié De cette manière vous assurerez et préserverez la sécurité de l appareil Veuillez con sulter le magasin ou es techniciens qualifiés en cas d endommagements réparations ou autres problèmes Service Si après avoir lu soigneusement le présent mode d e...

Page 29: ...colo di vita e di incidenti per i bambini Seguite le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Pericolo di folgorazione Utilizzare l apparecchio esclusivamen te in ambienti non soggetti ad agenti atmosferici Smaltimento ecocompatibile della confe zione e del dispositivo Indossare gli occhiali di protezione Indossare i guanti di protezione Nota In questo istruzioni per l uso si farà riferimento al ca...

Page 30: ...ettrica potete continuare ad alimentare con corrente elettrica i sistemi elettronici del vostro veicolo anche se il veicolo non è collegato alla batteria Sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le indicazioni in materia di sicurezza Un eventuale inosservanza delle avvertenze e delle indicazioni in materia di sicurezza possono provocare folgorazione incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avv...

Page 31: ...alla rete elettrica con mani umide o bagnate Non afferrare mai entrambi i morsetti di colle gamento quando il dispositivo è in funzione Togliere la spina dalla presa di corrente prima di connettere sconnettere il cavo di carica alla batteria o nel caso in cui l apparecchio non venga più utilizzato Rimuovere tutti i cavi del dispositivo dalla bat teria prima di avviare il veicolo Sconnettere il cav...

Page 32: ...tà massima di carica Collegamento del dispositivo 1 Collegare il cavo di collegamento polo rosso con il morsetto 8 al polo positivo della batteria 2 Collegare il cavo di collegamento polo nero con il morsetto 7 al polo negativo della batteria Nota quando la batteria è completamente carica il dispositivo passa alla carica di mantenimento per mantenere appunto la carica e proteggere la batteria da u...

Page 33: ... lità Alimentazione elettrica 10 Il LED 9 si illumina Il caricabatterie continua ad alimentare con ten sione i sistemi elettronici del vostro veicolo anche se la batteria non è collegata al veicolo selezionare lo stato di carica in e la corrente di carica vedi Corrente di carica 6 Solo per BC715 Durante il processo di ricarica premendo ripetutamente il tasto TYPE 4 è possibile selezionare il tipo ...

Page 34: ...ondo per uscire dalla modalità di alimentazione elettrica Il LED 9 si spegne Quando la ricarica è ultimata scolle gare il caricabatterie 1 Staccare prima la spina dalla presa di rete 230 V 2 Scollegare il cavo di collegamento polo nero con il morsetto 7 dal polo negativo della batteria 3 Scollegare il cavo di collegamento polo rosso con il morsetto 8 dal polo positivo della batteria Corrente di ca...

Page 35: ...collegare quindi il caricabatterie e impostare la tensione batteria corretta La batteria non si ricarica Non c è tensione di rete il caricabatterie non è collegato Assicurarsi che il caricabatterie sia col legato a una presa da 230 V Potrebbe esserci anche un difetto della batteria Lunga durata della ricarica A temperature molto basse inferiori a 0 C la ricarica avviene con una corrente minima Tal...

Page 36: ...o Decorazione non inclusa Pulizia manu tenzione e riparazioni Pulire sempre i morsetti dopo il processo di carica Per evitare corrosioni pulire ogni liquido della batteria che sia entrato a contatto con i morsetti Avvolgere con cura i cavi dell apparecchio prima di riporlo Ciò aiuta ad evitare danneggiamenti accidentali ai cavi dell apparecchio Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto Co...

Page 37: ... Dbejte na výstražná a bezpečnostní upozornění Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Přístroj používat jen v místech chráněných před povětrnostními vlivy Z likvidujte obal s ohle dem na životni prostředí Nosit ochranné rukavice Nosit ochranné rukavice Poznámka V tomto návodu k obsluze se používá pro výraz nabíječka baterií popřípadě i výraz přístroj Tento návod k obsluze platí pro následující výrob...

Page 38: ...kce Napájení proudem můžete zajistit napájení elektronických systémů Vašeho vozidla i když je baterie odpojená Bezpečnost Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Nedodržení bezpečnostních pokynů a ostatních instrukcí může vést k zásahu elekt rickým proudem požáru nebo k těžkým zraněním Uschovejte si všechna bezpečnostní upozornění a instrukce pro budoucnost Předávejte všechny podklady ...

Page 39: ... baterii odpojování nebo nepoužívání přístroje vytahujte vždy zástrčku ze zásuvky přívodu elektrického proudu Odmontujte všechny kabely zarízení z aku mulátoru dríve než budete zkoušet rídit vaše vozidlo Při odpojování ze zásuvky netahejte za kabel Může dojít k jeho poškození Nepoužívejte vadný přístroj Poškozený přívodní kabel přístroj nebo nabíjecí kabel zvyšují nebezpečí zásahu elektrickým prou...

Page 40: ...z prodlužovacího kabelu Ve výjimečném případě použijte pokud možno krátký nepoškozený a úplně rozvinutý prodlužovací kabel na 230 V 3 Zastrčte zástrčku nabíječky do zásuvky s napětím 23O V Na displeji se zobrazuje aktuální napětí baterie 10 vteřin po stratu začnou svítit LED Charge 12 a nabíjecí napětí je v přednastavení na nejmenší rychlosti nabíjení Při nesprávně připojené baterii svítí LED Erro...

Page 41: ... nabíjecí napětí A nabíjecí proud stav nabití baterie Přepínání typu baterie Jen pro BC715 STD pro baterie s tekutým elektrolytem WET bezúdržbové kyselino olovnaté baterie MF a mokré baterie EFB EFB pro mokré baterie STD AGM pro baterie se skleněnými vlákny GEL pro baterie s gelovým elektrolytem Použití funkce pomocného starto vání režim pomocného startování Jen pro BC715 Funkci pomocného startová...

Page 42: ...rtování Model Nabíjecí napětí V Nabíjecí proud A BC715 12 V max 100 A Bezpečnostní funkce Nabíječka je vybavena následujícími ochrannými funkcemi aby se zabránilo jejímu poškození nebo poškození baterie a vozidla Zkrat vadná baterie Nesprávné připojení připojení s opačnou polaritou Jiskření přehřátí nadproud přebití Hledání chyb Chyba Problém Možné příčina Řešení Na displeji 1 se ukáže Baterie nen...

Page 43: ...je Přístroj čistěte měkkým suchým hadrem Přístroj skladujte na čistém a suchém místě Pozor Také s výměnou zásuvky nebo napájecího kabelu se obraťte na kvalifikovaný technický personál Bude tím zaručena a zachována bezpečnost přístroje V případě poškození výrobku pro nutné opravy nebo při jiných problémech se obraťte na prodej nu nebo kvalifikovaného odborníka Chyba Problém Možné příčina Řešení LED...

Page 44: ...cidente para niños Observe la advertencia y la información de seguridad Peligro por descarga eléctrica Utilizar solo en entornos protegicos cont ra la intemperie Desechar el embalaje y el aparato respetando la normativa medioambiental vigente Llevar protectores oculares Llevar guantes protectores Observación El término aparato se emplea en este manual de instrucciones como sinónimo del término car...

Page 45: ...e funcio nes completamente automáticas de diagnóstico carga y mantenimiento De esta forma si se selecciona una tensión de servicio incorrecta o la batería está defectuosa no se efectúa ninguna carga y el led Error 11 se enciende ver tambi én apartado Resolución de problemas La función Carga de mantenimiento permite mantener el cargador conectado de forma perma nente De esta forma la batería se man...

Page 46: ...o por descarga eléctrica Los cargadores pueden afectar al funciona miento de implantes electrónicos como por ejempo marcapasos y poner en riesgo la vida de personas Asegúrese de que el dispositivo esté siempre en un lugar seguro No exponga el dispositivo a la lluvia ni a condiciones de humedad Evite derramar o gotear agua u otros líquidos sobre él Si entra agua en los dispositivos eléctricos aumen...

Page 47: ...ería Si la batería va provista de tapas de ventilación desmontables llene todas las celdas de la batería con agua destilada hasta el nivel recomendado por el fabricante de la batería No llene en exceso las celdas Si la batería debe retirarse del vehículo antes del proceso de carga retire primero la conexión de tierra de la batería Asegúrese también de que todos los otros consumibles del vehículo e...

Page 48: ...negativo de la batería 7 Desconecte el cable rojo con pinza 8 del polo positivo de la batería 10 segundos después del inicio se enciende el led Charge 12 La tensión de carga viene preconfi gurada a la tasa de carga mínima Si la batería está mal conectada se enciende el led Error 11 En este caso desconecte el cargador y compruebe la batería y la conexión ver también apartado Resolución de problemas...

Page 49: ... corriente eléctrica a los sistemas electrónicos del vehículo aunque la batería se haya desconectado del vehículo 3 Para salir del modo de suministro eléctrico mantenga pulsado durante 1 segundo el botón de modo de suministro eléctrico 10 Enton ces se apagará el led 9 Finalizar proceso de carga y descon ectar cargador 1 Desconecte siempre primero el enchufe de red de la toma de 230 V 2 Desconecte ...

Page 50: ...nectado correctamente la batería Desconecte el cargador y controle las conexiones Se ha seleccionado una tensión de batería incorrecta 6 V 12 V Desconecte el cargador y espere a que el led se apague Entonces conecte de nuevo el cargador y seleccione la tensión de batería adecuada La batería no se carga No hay tensión de red el cargador no está conectado Asegúrese de que el cargador está conectado ...

Page 51: ...anteni miento Limpie los bornes de la batería después de fi nalizar cada proceso de carga Limpie cualquier resto de líquido de la batería que haya entrado eventualmente en contacto con los bornes de la batería para evitar su corrosión Enrolle correctamente el cable cuando guarde el aparato Eso ayuda a evitar daños en el cable y o en el aparato Limpie el aparato con un paño suave Guarde siempre el ...

Page 52: ...n élet és balesetves zély áll fenn Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket és a biztonsági tudnivalókat Áramütés veszélye A készüléket csak időjárás ellen védett helyen használja Környezetbarát módon szabaduljon meg a csomagolástól és a készüléktől Viseljen védőszemüveget Viseljen védőkesztyűt Tudnivaló A készülék kifejezést a jelen használati utasítás ban az akkumulátortöltő készülékre is használju...

Page 53: ...tlakoztatva maradhat Ekkor fennmarad a teljes töltési szint Az Áramellátás funkcióval továbbra is el tudja látni árammal a jármű elektronikus rendszereit akkor is ha a jármű le van választva az akkumu látorról Biztonság Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást A biztonsági utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérüléseket okozhat Őrizzen meg minden biztonsági tudniv...

Page 54: ...en nedvesség Soha ne csatlakoztassa a készüléket nedves kézzel az elektromos hálózathoz Soha ne fogja meg mindkét csipeszt egyidejűleg ha a készülék üzemben van Húzza ki a hálózati dugót a hálózati csatlako zóaljzatból mielőtt a töltőkábelt az akkumu látorra csatlakoztatja leválasztja vagy nem használja tovább a készüléket Távolítsa el a készüléket és a csipeszes pólu scsatlakozó kábelt az akkumul...

Page 55: ...kumulátor nem rendelkezik sapkákkal akkor a töltés és a töltési sebesség vonatko zásában kövesse a gyártó utasításait Készülék csatlakoztatása 1 Csatlakoztassa a piros póluscsatlakozó kábelt a csipesszel 8 az akkumulátor pozitív pólusára 2 Csatlakoztassa a fekete póluscsatlakozó kábelt a csipesszel 7 az akkumulátor negatív pólusára Hinweis A fekete póluscsatlakozó kábelt a jármű kaross zériájára i...

Page 56: ...amellátó üzemmód 1 Csatlakoztassa a készüléket A készülék csat lakoztatása c fejezetben leírtak szerint 2 Tartsa 1 másodpercig megnyomva az áramel látó üzemmód gombot 10 A LED 9 világít 4 Gondoskodjon arról hogy a töltőkészüléken beállított töltőfeszültség 6 V vagy 12 V megfeleljen a csatlakoztatott akkumulátor nak A túl magas beállított töltőfeszültség a csatlakoztatott akkumulátor károsodásához ...

Page 57: ...emmódból történő kilépéshez tartsa 1 másodpercig megnyomva az áramel látó üzemmód gombot 10 A LED 9 kialszik A töltési folyamat befejezése és a töltőkészülék leválasztása 1 Először mindig húzza ki a hálózati dugót a 230 V os hálózati csatlakozóaljzatból 2 Válassza le a fekete póluscsatlakozó kábelt a csipesszel 5 az akkumulátor negatív pólusáról 3 Válassza le a piros póluscsatlakozó kábelt a csipe...

Page 58: ...ttak Húzza ki a töltőkészüléket és várjon amíg kialszanak a LED ek Ezután dugja be ismét a töltőkészüléket és állítsa be a helyes akkumulátor feszültséget Nem lehetséges az akkumulá tor töltése Nincs hálózati feszültség nincs bedug va a töltőkészülék Biztosítsa hogy a töltőkészülék egy 230 V os hálózati csatlakozóaljzatba legyen bedugva Esetlegesen az akku mulátor is meghibásodott Hosszú élettarta...

Page 59: ... a töltési folyamat befejezése után Korrózió elkerülésére mindig törölje le az akkumulátor folyadékot amely esetlegesen érintkezett az akkumulátor csipeszeivel A készülék tárolásához szépen tekerje fel a kábeleket Ez segít megelőzni a kábelek és a készülék véletlen balesetekből adódó károso dását Tisztítsa meg a készüléket egy puha kendővel A készüléket tiszta és száraz helyen tárolja Vigyázat A d...

Page 60: ...bezpieczeństwo i niebezpieczeństwo wypadku dla dzieci Przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo porażenia prądem Urządzenie stosować tylko w miejs cach zabezpieczonych przed wpływami atmosferycznymi Opakowanie i urządzenie usunąć w sposób przyjazny dla środowiska Nosić okulary ochronne Nosić rękawice ochronne Wskazówka Pojęcie urządzenia wykorzystane jest w tej instrukcji...

Page 61: ...cje diagnostyki ładowania i konserwacji urządzenia W przypad ku ustawienia błędnego napięcia akumulatora lub w przypadku jego uszkodzenia napięcie nie zostaje rozpoczęte Zapala się dioda LED Error 11 informująca o błędzie patrz Wyszukiwanie usterek i błędów Dzięki funkcji Ładowanie podtrzymujące urzą dzenie ładujące może być podłączone na stałe Pełny stan naładowania jest zachowany Dzięki funkcji ...

Page 62: ...z urzadzenia w pomieszczeniach w których przechowywane sa materialy palne np benzyna albo rozpuszczalnik Niebezpieczeństwo porażenia prądem Ładowarka może ingerować w działalności aktywnych elektrycznych implantów jak np rozrusznika serca i tym samym stanowić zagro żenie dla ludzi Upewnić się że urządzenie znajduje się zawsze w bezpiecznym miejscu Nie wystawiać urzą dzenia na działanie deszczu lub...

Page 63: ...d 12 Dioda LED Charge 13 Dioda LED Full 14 Przycisk MODE 15 Diody LED 16 Uchwyt Obsługa Przed ladowaniem Ostrzeżenie Przed uzywaniem zastosowaniem urzadzenia zapoznac sie dokladnie z instrukcja akumulatora i pojazdu oraz ze wskazówkami bezpieczenstwa Stosować okulary ochronne i rękawice odporne na kwasy Zadbać o wystarczającą wentylację Wyczyścić bieguny akumulatora Jeśli akumula tor posiada otwor...

Page 64: ...enie Niebezpieczeństwo pożaru i porażenia prądem Podłączyć ładowarkę możliwe bez przedłużacza do gniazdka 230 V W wyjątkowych przypadkach użyć możliwie krótkiego przedłużacza 230 V przedłużacza który jest sprawny i całkowicie rozwinięty 3 Włożyć wtyczkę ładowarki do 230 V gniazdka sieciowego Na wyświetlaczu zostanie pokazane aktualne napięcie akumulatora 10 sekund po rozpoczęciu ładowania dioda LE...

Page 65: ...Rozłączyć czarny kabel bieguna ujemnego z zaciskiem 7 od ujemnego bieguna akumula tora 7 Rozłączyć czerwony kabel bieguna dodat niego z zaciskiem 8 od dodatniego bieguna akumulatora Tryb zasilania 1 Podłączyć urządzenie zgodnie z opisem za wartym w sekcji Podłączenie urządzenia 2 Nacisnąć przycisk trybu zasilania 10 i przy trzymać przez 1 sekundę Dioda LED 9 świeci się Ładowarka nadal zasila układ...

Page 66: ...yjazny dla środowiska Dioda LED Error błąd 11 świeci się Akumulator nie jest prawidłowo podłączony Odłączyć ładowarkę i sprawdzić przyłącza Wybrano niewłaściwe napięcie akumu latora 6 V 12 V Odłączyć ładowarkę i odczekać aż diody LED przestaną świecić Następnie ponownie podłączyć ładowarkę i ustawić prawidłowe napięcie akumu latora Prąd ładowania maks 10 6 V 2 A 12 V 2 A 10 A 6 V 2 A 8 A 12V 2 A 1...

Page 67: ...ność z zaciskami akumulatora Prawidłowo zwinąć kabel podczas przechowy wania urządzenia To pomaga uniknąć omyłko wych uszkodzeń kabla jak i urządzenia Czyścić urządzenie miękka szmatką Przechowywać urządzenie w czystym i suchym miejscu Ostrożnie Zlecac zawsze wymiane lub modernizacje wtyczki lub przewodu wykwalifikowanemu personelowi W ten sposób bezpieczenstwo urzadzenia zosta nie zachowane W prz...

Page 68: ...ользовании устройства Опасность для жизни и здоровья детей Соблюдайте предупреждения и указания по технике безопасности Опасность поражения электрическим током Использовать прибор только в погодозащищенных местах Утилизируйте упаковку и прибор экологически безопасным способом Использовать защитные очки Использовать защитные перчатки Указание В данном руководстве по эксплуатации для обозначения зар...

Page 69: ...вайте все документы другим пользователям Зарядное устройство оснащено микропро цессором MCU Micro Computer Unit и имеет полностью автоматические функции диагно стики зарядки и обслуживания При непра вильной установке напряжения аккумулятора или неисправном аккумуляторе зарядка не происходит и загорается светодиод Error 11 см также Поиск неисправностей Благодаря функции Постоянная подзарядка зарядн...

Page 70: ...ет быть поврежден вследствие чрезмерного нагревания Немедленно прекратите использование устройства при появлении дыма или необыч ного запаха Не используйте аккумулятор в помещениях где хранятся взрывоопасные или легковос пламеняющиеся вещества например бензин или растворители Зарядные устройства могут нарушать работу активных электронных имплантатов таких как кардиостимуляторы и тем самым под верг...

Page 71: ...ммой черный 8 Полюсный соединительный кабель с клеммой красный 9 Светодиод Режим подачи электроэнергии 10 Кнопка Режим подачи электроэнергии 11 Светодиод Error 12 Светодиод Charge 13 Светодиод Full 14 Кнопка MODE 15 Светодиоды 16 Ручка Предупреждение Перед использованием прибора убедитесь в том что вы прочитали руководство по экс плуатации аккумулятора и транспортного средства и усвоили все инстру...

Page 72: ...му полюсу аккумулятора Указание Черный соединительный кабель также можно подключить к кузову автомобиля соблюдайте руководство по эксплуатации автомобиля Убедитесь в том что обе клеммы имеют хороший контакт и плотную посадку Предупреждение Опасность пожара и поражения электрическим током По возможности подключите зарядное устройство к розетке 230 В без удлинителя В исключительных случаях используй...

Page 73: ...завести автомобиль Указание Сделайте попытку запуска не более 5 секунд Подождите примерно 3 минуты чтобы зарядное устройство и батарея остыли прежде чем пытаться снова запустить 4 Режим помощи при запуске блокируется на 3 минуты Аккумулятор заряжается с 5 А до запуска двигателя На дисплее отображает ся обратный отсчет от 180 секунд 5 При запуске двигателя вытащите сетевой штекер из розетки 230 В 6...

Page 74: ...лючите зарядное устройство и подождите пока светодиоды погаснут Затем снова подключите зарядное устройство и установите правильное напряжение батареи Вход 230 V AC 50 Hz 180 W 230 V AC 50 Hz 270 W Входной ток макс 1 0 A макс 1 5 A Напряжение заряда макс 6 V 7 4 V 12 V 14 7 V Ток заряда макс 10 6 V 2 A 12 V 2 A 10 A 6 V 2 A 8 A 12V 2 A 15 A Функция запуска от внешнего источника 12 V 100 A Рекоменду...

Page 75: ...аните прибор в чистом и сухом месте Vorsicht Всегда поручайте замену штекера или соеди нительного кабеля квалифицированным спе циалистам Таким образом можно обеспечить поддержание безопасности прибора В случае повреждения ремонта или других проблем с продуктом обращайтесь к вашему дистрибьютору или к квалифицированным специалистам Если несмотря на изучение данного руко водства по эксплуатации у ва...

Page 76: ...ite pažnju na upozorenja i sigur nosne upute Opasnost od strujog udara Upotrebljavajte uređaj samo na mjesti ma zaštićenim od vremenskih utjecaja Zbrinite ambalažu i uređaj na ekološki prihvatljiv način Nositi zaštitne naočale Nositi zaštitne naočale Napomena Za punjač akumulatora će se u ovim uputama za uporabu koristiti i izraz uređaj Ove se upute za uporabu odnose na sljedeće proizvode Punjač z...

Page 77: ... nastaviti napajati elektroničke sustave u vozilu čak i ako je vozilo otpojeno od akumulatora Sigurnost Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće Sve dokumente proslijedite drugim korisnicima ili budućim vlasnicima uređaja Upozorenje Životna op...

Page 78: ...da više ne koristite uređaj izvucite mrežni utikač iz električne utičnice Uklonite uređaj i priključni kabel pola sa stezaljkama s akumulatora prije vožnje s vašim vozilom Izvucite kabel iz utičnice samo za utikač Kabel se može oštetiti Nemojte koristiti oštećeni uređaj Oštećenje ka bela za napajanje uređaja ili punjača povećava rizik od strujnog udara Ne pokušavajte rastaviti uređaj ili ga poprav...

Page 79: ...ljučite na električnu utičnicu od 230 V bez produžnog kabela U iznimnim slučajevima upotrijebite najkraći mogući produžni kabel od 230 V koji nije oštećen i koji je u potpu nosti odmotan 3 Utaknite mrežni utikač punjača u električnu utičnicu od 230V Na zaslonu se prikazuje trenutni napon akumu latora 10 sekundi nakon pokretanja svijetli LED Charge 12 punjenje i napon punjenja je unaprijed pos tavl...

Page 80: ...eđaja sa slabim akumu latorom Prebacivanje prikaza Tijekom postupka punjenja možete višekratnim pritiskom na tipku V A 2 prikazati sljedeće parametre V napon punjenja A struja punjenja stanje napunjenosti akumulatora Prebacivanje vrste akumulatora Samo kod BC715 STD za akumulatore s tekućim elektrolitom WET olovno kiselinske akumulatore bez održavanja MF i mokre akumulatore EFB EFB za mokre akumla...

Page 81: ...40 º C Prikladne vrste baterija Olovno kiselinski akumulatori WET MF EFB AGM GEL 6 V Polako punjenje Model Napon punjenja V Struja punjenja A BC710 6 V 2 A BC715 6 V 2 A 12 V Polako punjenje Model Napon punjenja V Struja punjenja A BC710 12 V 2 A BC715 12 V 2 A 12 V Brzo punjenje Model Napon punjenja V Struja punjenja A BC710 12 V 10 A BC715 6 V 8 A 12 V 15 A Funkcija pokretanja motora Model Napon...

Page 82: ... smetnja svijetli Akumulator nije ispravno priključen Iskopčajte punjač i provjerite priključke Odabran pogrešan napon akumulatora 6 V 12 V Iskopčajte punjač i pričekajte da LED i više ne svijetle Zatim ponovo prikopčajte punjač i podesite ispravan napon akumulatora Akumulator se ne može napuniti Nema mrežnog napona punjač nije prikopčan Osigurajte da je punjač utaknut u električnu utičnicu od 230...

Page 83: ...tu ili kvalificiranom stručnom osoblju Korisnička služba Ako unatoč proučavanju ovih uputa imate pitanja o puštanju u rad ili rukovanju ili ako dođe do neočekivanog problema kontaktirajte svog lokal nog stručnog trgovca Zbrinjavanje otpada Ambalaža se sastoji od ekološki prihvatljivih materijala koji se mogu zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu Ne bacajte električne uređaje u kućni otpad U s...

Page 84: ...uusti etoja Sähköiskun vaara Laitetta saa käyttää vain sääoloilta suojatuissa paikossa Hävitä pakkaus ja laite ympäristöystä vällisesti Käytettävä suojalaseja Käytettävä suojakäsineitä Huomautus Akkulaturista käytetään myös nimitystä laite tässä käyttöohjeessa Tämä käyttöohje koskee seuraavia tuotteita Korjaamolaturi BC710 Korjaamolaturi BC715 Tarkoituksenmukainen käyttö Laturi on tarkoitettu avoi...

Page 85: ...ättäminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakaviin loukkaantumisiin Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevaa tarvetta varten Anna kaikki asiakirjat myös muille käyttäjille tai laitteen uudelle omistajalle Varoitus Lapsia uhkaava hengen ja tapaturmanvaara Älä koskaan jätä lapsia yksin ilman valvontaa pakkausmateriaalin kanssa Muutoin tukeh tumisvaara Älä anna lasten leikkiä...

Page 86: ...Kaapeli voi vaurioitua Älä käytä vaurioitunutta laitetta Virtajohdon laitteen tai laturin vaurioituminen lisää sähkö iskun vaaraa Älä yritä purkaa laitetta osiin tai korjata sitä Korjauta vioittunut laite tai vaurioitunut vir tajohto välittömästi ammattikorjaamossa tai vaihdatuta se uuteen Oikosulun vaara Varmista että napaliitäntäjoh don puristusliittimet eivät kosketa toisiaan kun pistoke on kyt...

Page 87: ...ärin LED Error 11 palaa Tässä tapauksessa irrota laturi ja akku sekä tarki sta oikea liitäntä katso myös Vianmääritys V A V A Mode 2A 10A 2A 6V 12V 12V 4 Varmista että laturiin asetettu latausjännite 6 V tai 12 V vastaa liitettyä akkua Liian kor keaksi asetettu latausjännite voi vaurioittaa tuhota liitetyn akun 5 Latauksen aikana latausjännite lataustilan ja latausvirta voidaan valita painamalla t...

Page 88: ... Hyppykäynnistystila pysähtyy automaattisesti noin 30 sekunnin kuluttua laitteen vahingoittumi sen estämiseksi Huomio Paina käynnistintä korkeintaan 5 sekuntia yhtä jaksoisesti 3 Yritä käynnistää ajoneuvo Huomautus Tee aloitusyritys enintään 5 sekunniksi Odota noin 3 minuuttia jotta laturi ja akku jäähtyvät ennen kuin yrität käynnistää uudelleen 4 Käynnistysaputila on lukittu 3 minuutin ajan Akkua...

Page 89: ...u Irrota laturi ja odota kunnes ledit eivät enää pala Liitä sitten laturi uudelleen ja aseta oikea akkujännite Akkua ei voi ladata Ei jännitettä laturia ei ole liitetty Varmista että laturi on liitetty 230 V n pistorasiaan Mahdollisesti myös akku on viallinen Latausjännite maks 6 V 7 4 V 12 V 14 7 V Latausvirta maks 10 6 V 2 A 12 V 2 A 10 A 6 V 2 A 8 A 12V 2 A 15 A Käynnistysaputoi minto 12 V 100 ...

Page 90: ...in vältetään johdon ja laitteen tahaton vaurioituminen Puhdista laite pehmeällä liinalla Säilytä laitetta puhtaassa ja kuivassa paikassa Varo Vaihdatuta pistoke ja liitäntäjohto aina pätevällä ammattihenkilöllä Näin voidaan taata laitteen turvallisuuden säilyminen Käänny jälleenmyyjän tai pätevän ammattihen kilön puoleen jos tuote on vaurioitunut vaatii korjausta tai muissa ongelmissa Huolto Jos s...

Page 91: ...ongevallen voor kinderen Let op de waarschuwings en veilig heidsinstructies Gevaar voor elektrische schokken Gebruik het apparaat alleen op be schutte locaties Voer de verpakking en het apparaat op een milieuvriendelijke manier af Draag een veiligheidsbril Draag veiligheidshandschoenen Opmerking In plaats van acculader wordt in deze gebruik saanwijzing ook de term apparaat gebruikt Deze gebruiksaa...

Page 92: ...troomverzorging kunt u de elek tronische systemen van uw voertuig verder van stroom voorzien ook als de accu van het voertuig is losgekoppeld Veiligheid Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar alle veilig heidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig ge...

Page 93: ...kkers en stroomkabels vochtvrij zijn Sluit het apparaat nooit met natte handen aan op het lichtnet Raak nooit de beide klemmen tegelijk aan als het apparaat aan staat Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de laadkabels op de accu aansluit ze van de accu afhaalt of wanneer u het apparaat niet meer gebruikt Verwijder het apparaat en de aansluitkabels met klemmen van de accu voordat u met uw ...

Page 94: ...luit de rode laadkabel met klem 8 aan op de positieve pool van de accu 2 Sluit de zwarte laadkabel met klem 7 aan op de negatieve pool van de accu Opmerking De zwarte laadkabel kan ook op de carrosserie van het voertuig worden aangesloten neem daarbij het instructieboekje van het voertuig in acht Controleer of beide klemmen goed contact maken en stevig vastzitten Waarschuwing Brandgevaar en kans o...

Page 95: ...topcontact 2 Haal de zwarte laadkabel met klem 5 van de negatieve pool van de accu af 3 Haal de rode laadkabel met klem 6 van de positieve pool van de accu af 6 Alleen bij BC715 Tijdens het opladen kunt u door het herhaal delijk indrukken van de knop TYPE 4 het type accu selecteren zie Het type accu selecteren Beginnen met opladen Als de oplader op de juiste manier is aangesloten begint het oplade...

Page 96: ... max 15 A Laad aanduiding Led Omgevingstem peratuur 20 ºC tot 40 ºC Geschikte batte rijtypes Loodzuuraccu s WET MF EFB AGM GEL Ladestrom 2 A Aanbevolen toepassing Voor het opladen van accu s 6V 12V met gerin ge en gemiddelde capaciteit bijv van vrachtwa gens of tractoren tuin tractoren sneeuwscoo ters of motorfietsen 6V 8 A en 12V 15 A Aanbevolen toepassing Voor het opladen van accu s met hoge cap...

Page 97: ...er uitschakelen en de aansluitin gen controleren Verkeerde accuspanning 6V 12V geselecteerd Apparaat uitschakelen en wachten tot de leds niet meer branden Dan het apparaat weer inschakelen en de juiste accuspanning instellen Accu laadt niet op Geen netspanning aanwezig oplader niet ingeschakeld Zorg ervoor dat de stekker van de oplader in een 230V stopcontact is gestoken Evt ook accu defect Oplade...

Page 98: ...ratie niet inbegrepen Reiniging verzorging en onderhoud Maak de accuklemmen altijd na het opladen schoon Veeg eventueel accuzuur dat mogelijk met de accuklemmen in contact is gekomen af om corrosie te voorkomen Rol de stroomkabel netjes op als u het apparaat opbergt Dit helpt om onbedoelde schade aan de kabel en het apparaat te voorkomen Reinig het apparaat met een zachte doek Bewaar het apparaat ...

Page 99: ...aza tehlikesi Uyarı ve güvenlik bilgilerine uyun Elektrik çarpması tehlikesi Cihazı sadece hava koșullarına karșı korunaklı yerlerde kullanın Ambalajı ve cihaz çevreye uygun șekilde bertaraf ediniz Koruyucu gözlük kullanın Koruyucu eldivenler kullanın Not Akü șarj aleti için bu kullanım kılavuzunda ayrıca cihaz terimi de kullanılmaktadır Bu kullanım kılavuzu așağıdaki hususlar için geçerlidir Atöl...

Page 100: ...a dahi aracınızın elektronik sistem lerini akım ile besleyebilirsiniz Güvenlik Tüm güvenlik notlarını ve talimatlarını okuyunuz Güvenlik notlarını ve talimatları yerine getirme deki ihmallerden dolayı elektrik çarpması yangın ve veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir Tüm güvenlik notlarını ve talimatları gelecekte kullan mak üzere muhafaza edin Tüm evrakları diğer kullanıcılara veya cihazın müte...

Page 101: ...ya ondan ayırmadan önce veya cihazı artık kullanmadığınızda fiși prizden çekin Aracınızı kullanmaya bașlamadan önce cihazı ve mașalı kutup bağlantı kablosunu aküden ayırın Kabloyu yalnızca fișten çekerek prizden çıkarın Kablo hasar görebilir Hasarlı bir cihazı kullanmayın Güç kablosunun cihazın veya șarj cihazının hasar görmesi elekt rik çarpması riskini artırır Cihazı parçalarına ayırmaya veya ta...

Page 102: ...lun Uyarı Yangın ve elektrik çarpması tehlikesi Șarj aletini mümkün olduğu kadar uzatma kablosu kullanma dan 230 V prize takın İstisnai durumda mümkün olduğu kadar kısa olan hasarsız ve tamamıyla açılabilen bir 230 V uzatma kablosunu kullanın 3 Șarj aletinin fișini bir 230 V prize takın Ekranda güncel akü gerilimi gösterilmektedir Starttan 10 sn sonra Charge LED i 12 yanma ya bașlar ve șarj gerili...

Page 103: ... Model Șarj gerilimi V Șarj akımı A BC710 6 V 2 A BC715 6 V 2 A Gösterge geçişi Șarj ișlemi sırasında arka arkaya V A düğmesine basarak 2 șu parametrelerin gösteril melerini sağlayabilirsiniz V Șarj gerilimi A Șarj akımı akünün șarj durumu Akü tipine geçiş Sadece BC715 te STD sıvı elektrolitli aküler için WET bakım gerektirmez kurșun asit aküleri MF ve ıslak aküler EFB EFB ıslak aküler için STD AG...

Page 104: ... A Șarj gerilimi maks 6 V 7 4 V 12 V 14 7 V Șarj akımı maks 10 6 V 2 A 12 V 2 A 10 A 6 V 2 A 8 A 12V 2 A 15 A Takviyeyle çalıștırma fonk siyonu 12 V 100 A Önerilen pil kapasitesi 6 V 1 5 Ah 6 Ah 12 V 10 Ah 120 Ah 6 V 8 Ah 90 Ah 12 V 15 Ah 180 Ah Akım beslemesi modu 12 V maks 10 A 12 V maks 15 A Șarj göstergesi LED Ortam sıcaklığı 20 ºC ila 40 ºC arası Uygun pil türleri Kurșun asit aküleri WET MF E...

Page 105: ... mentosu ve Konsey Direktifi ve ulusal hukukta uygulama uyarınca atık elektrikli aletler ayrı ayrı toplanmalıdır ve çevreye uygun bir geri dönüșüme dâhil edilmelidir Atık elektrikli aletlerin bertaraf imkânlarına ilișkin bilgileri belediyenizde veya belediye idarenizde temin edebilirsiniz Resimler üründen küçük bir farklılık gösterebilir Teknik gelișmeye faydalı olan değișikliklerin hakkı saklıdır...

Page 106: ...sitivo Perigo de vida e acidente para as crianças Observe as informações de advertência e segurança Perigo de choque elétrico Utilizar o dispositivo apenas em locais protegidos das intempéries Eliminar a embalagem e o dispositivo de forma amiga do ambiente Usar óculos de proteção Usar luvas de proteção Nota No presente manual de instruções o termo aparelho é também utilizado para o carregador de b...

Page 107: ...gamento e manutenção No caso de ser ajustada uma tensão da bateria incorreta ou caso a bateria esteja defeituosa o processo de carregamento não se realiza e o LED Error 11 acende se ver também Resolução de proble mas A função carregamento de manutenção permite que o carregador permaneça permanentemente ligado O estado total da carga é mantido Com a função alimentação elétrica pode conti nuar a for...

Page 108: ... perigo as pessoas Certifique se de que o dispositivo esteja sempre em um local seguro Não exponha o dispositivo à chuva ou umidade Evite derramar ou pingar água ou outros líquidos sobre ele Se a água entrar em contato com dispositivos elétricos o risco de choque elétrico aumenta Garantir que todos as fichas e cabos estão liv res de humidade Nunca ligar o aparelho à rede de elétrica com as mãos mo...

Page 109: ...s outros consumidores no veículo estão desligados Se a bateria não tiver tampas consultar as instruções do fabricante para carregamento e velocidade de carregamento Conecte o dispositivo 1 Ligar o cabo de ligação do polo vermelho com a pinça 8 ao borne positivo da bateria 2 Ligar o cabo de ligação do polo preto com pinça 7 ao borne negativo da bateria Nota O cabo de ligação do polo preto também po...

Page 110: ...sistemas eletrónicos do seu veículo mesmo que a bateria esteja desligada do veículo 3 Para sair do modo de alimentação de energia manter pressionado o botão do modo de ali mentação de energia 10 durante 1 segundo O LED 9 apaga 5 Durante o processo de carga pode selecionar a tensão de carga o estado da carga em e a corrente de carga pressionando repetidamente a tecla V A 2 ver Corrente de carga 6 A...

Page 111: ...men to e desligar o carregador 1 Assim que o motor arrancar retirar a ficha da tomada de 230 V 2 Desligar o cabo de ligação do polo preto com pinça 5 do borne negativo da bateria 3 Desligar o cabo de ligação do polo vermelho com pinça 6 do borne positivo da bateria Corrente de carga 2 A Utilização recomendada Para carregar baterias de baixa e média capacida de 6 V 12 V por exemplo camiões ou trato...

Page 112: ...ligações Selecionada tensão de bateria incorreta 6 V 12 V Desligar o carregador e aguardar até os LED apagarem Em seguida ligar nova mente o carregador e definir a correta tensão da bateria A bateria não pode ser carregada Sem tensão de rede disponível carre gador não ligado à corrente Garantir que o carregador está ligado a uma tomada de 230 V Eventualmente ainda bateria defeituosa Longo tempo de...

Page 113: ...do progresso técnico Decoração não incluída Limpeza conservação e manutenção Limpar os bornes da bateria sempre que o carregamento estiver completo Para prevenir a corrosão limpar qualquer líquido da bateria que possa ter entrado em contacto com os bornes da bateria Ao guardar o aparelho enrolar corretamente os cabos Deste modo ajuda a evitar danos acidentais nos cabos e no aparelho Limpar o produ...

Page 114: ...nheten Livsfara och olycksrisk för barn Följ varnings och säkerhetsinforma tion Risk för elektriska stötar Använd endast enheten på väderskyd dade platser Lämna förpackningen och enheten till miljövänlig avfallshantering Använd skyddsglasögon Använd skyddshandskar Upplysning I bruksanvisningen kallas denna batteriladdare även för enhet Denna bruksanvisning gäller för följande produk ter Verkstadsl...

Page 115: ...rse de elektroniska systemen i ditt fordon med ström även om fordonet har skiljts från batteriet Säkerhet Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Underlåtenhet att följa säkerhetsinformationen och anvisningarna kan orsaka elektriska stötar brand och eller allvarliga personskador Spara all säkerhetsinformation och alla anvisningar för framtida bruk Överlämna även alla handlingar till andr...

Page 116: ... laddkabeln till batteriet eller skiljer den från batteriet eller när du inte längre använder enheten Ta bort enheten och kablarna till polerna med klämmor från batteriet innan du kör ditt fordon Dra bara ut kabeln ur kontakten med kontakten Kabeln kan skadas Använd inte en skadad enhet Skador på näts ladden enheten eller laddaren ökar risken för elektriska stötar Försök inte ta isär eller reparer...

Page 117: ... fast Varning Risk för brand och elektriska stötar Anslut om möjligt laddaren till ett vägguttag 230 V utan förlängningskabel Använd i undantagsfall en så kort förlängningskabel 230 V som möjligt Denna måste vara oskadad och helt avrullad 3 Sätt laddarens nätkontakt i ett vägguttag med 230 V Displayen visar den aktuella batterispänningen 10 sekunder efter start börjar lysdioden Charge 12 att lysa ...

Page 118: ...addningsprocessen kan du genom att upprepade gånger trycka på knappen V A 2 visa följande parametrar V laddningsspänning A laddningsström batteriets laddningsstatus Omkoppling av batteritypen Endast för BC715 STD för batterier med flytande elektrolyt WET underhållsfria bly syra batterier MF och våtcellsbatterier EFB EFB för våtcellsbatterier STD AGM för batterier med glasfiberduk GEL för batterier...

Page 119: ... 12 V 2 A 10 A 6 V 2 A 8 A 12V 2 A 15 A Starthjälpfunktion 12 V 100 A Rekommenderad batterikapacitet 6 V 1 5 Ah 6 Ah 12 V 10 Ah 120 Ah 6 V 8 Ah 90 Ah 12 V 15 Ah 180 Ah Strömförsörj ningsläge 12 V max 10 A 12 V max 15 A Laddningsindi kering Lysdiod Omgivningstem peratur 20 ºC till 40 ºC Lämpliga batte rityper Blysyrabatterier WET MF EFB AGM GEL 12 V Långsam laddning Modell Laddningsspän ning V Ladd...

Page 120: ... samlas in separat och återvinnas på ett miljövänligt sätt Du kan inhämta mer information om möjligheterna till avfallshantering av gamla elektroniska enheter på din lokala myndighet eller kommunen Illustrationer kan avvika en aning från produkten Ändringar som tjänar den tekniska utvecklingen förbehålls Dekoration ingår inte Fel problem Möjlig orsak Åtgärder På displayen 1 visas Er3 Batteriet kun...

Page 121: ...n når du bruker apparatet Livs og ulykkesfare for barn Følg advarsel og sikkerhetsanvisnin gene Fare for elektrisk støt Bruk apparatet kun i værbeskyttede omgivelser Sorter forpakningen og apparatet miljøvennlig Bruk vernebriller Bruk vernehansker Henvisning I denne bruksanvisningen brukes også begrepet apparat for laderen Denne bruksanvisningen gjelder for følgende produkter Verkstedlader BC710 V...

Page 122: ...kerhetshenvisningene og an visningene overholdes kan det føre til støt brann og eller alvorlige skader Oppbevar alle sikkerhet shenvisningene og anvisningene til senere bruk Gi også alle dokumentene videre til andre som bruker det eller til ny eier dersom det selges videre Advarsel Livs og ulykkesfare for barn La aldri barn leke alene med forpakningsmaterialer Det består kvelningsfare La ikke barn...

Page 123: ...r på strømled ningen enheten eller laderen øker risikoen for elektrisk støt Forsøk ikke å ta fra hverandre apparatet eller å reparere det selv La et defekt apparat eller en skadet nettledning omgående repareres eller byttes ut av en fagmann eller autorisert verksted Fare for kortslutning Pass på at begge klem mene på tilkoblingskabelen ikke berører hve randre når støpselet er koblet til stikkontak...

Page 124: ...gen står på den laveste ladeverdien V A V A Mode 2A 10A 2A 6V 12V 12V Dersom batteriet er feiltilkoblet lyser LED en Er ror 11 Dersom det skjer koble fra laderen og batteriet samt kontroller den korrekte tilkoblingen se også Feilsøking 4 Pass på at den innstilte ladespenningen på la deren 6 V eller 12 V motsvarer det tilkoblede batteriet En for høyt innstilt ladespenning kan føre til skader ødeleg...

Page 125: ...ve temperaturer eller når batterispenningen ligger under 9 5 V lad i minst 5 minutter før du prøver å starte 1 Koble til laderen slik det beskrives i avsnittet Tilkobling av apparatet 2 Velg starthjelp modus 12V 100A ved å trykke tasten MODE 14 gjentatte ganger I displayet vises den aktuelle batterispenningen Batteriet lades med 5 A til motoren startes Henvisning Hoppstartmodus stopper automatisk ...

Page 126: ...el igjen og still inn rett batterispenning Batteriet lar seg ikke lades Ingen nettspenning laderen er ikke koblet til strømnettet Pass på at støpselet til laderen er koblet til en 230 V stikkontakt Evtl er batteriet defekt Inngangsstrøm maks 1 0 A maks 1 5 A Ladespenning maks 6 V 7 4 V 12 V 14 7 V Ladestrøm maks 10 6 V 2 A 12 V 2 A 10 A 6 V 2 A 8 A 12V 2 A 15 A Starthjelp funksjon 12 V 100 A Anbef...

Page 127: ... ta kontakt med din faghandel Sortering Forpakningen består av miljøvennlige materialer som kan sorteres på gjennvinningsstasjonen i din kommune Kast ikke elektroapparater i husholdningsav fallet I henhold til europeisk retningslinje 2012 19 EU om elektriske og elektroniske apparater og gjennomføring av nasjonal rett må brukte elekt roapparater samles og leveres for passende resir kulering Informe...

Page 128: ...05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch The F1 logo FORMULA 1 F1 GRAND PRIX and related marks are trade marks of Formula One Licensing BV a Formula 1 company All rights reserved Used under licence by MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Made in China Stand der Informationen 12 2020 EAN 4038373001351 4008153013782 10796 10797 ...

Reviews: