background image

4

ROS 125/430 PLUS

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

MAGYAR

БЪЛГАРСКИ

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION 

OF SYMBOLS

EXPLICATION 

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE 

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞHΓΗΣΗ 

ΣΥΜΒOΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

EXPLICAREA 

SIMBOLURILOR

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

ОБЯСНЕНИЕ НА

 

СИМВОЛИТЕ

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Always read 

and understand 

the instructions 

before operating

Toujours lire 

et comprendre 

les instructions 

avant d’opérer

Leggere e 

comprendere 

sempre le 

istruzioni prima 

di operare

Διαβάστε και 

κατανοήστε τις 

οδηγίες χρήσης 

πάντα πριν από 

τη λειτουργία

Uvek pročitajte 

i razumejte 

uputstva pre 

rada

Uvijek pročitajte i 

shvatite upute prije 

operacije

Citiți și înțelegeți 

întotdeauna 

instrucțiunile înainte 

de a utiliza

Használat előtt 

mindig olvassa el 

és értse meg az 

utasításokat

Винаги четете 

и разбирайте 

инструкциите 

преди работа

Prieš pradėdami 

dirbti, visada 

perskaitykite 

ir supraskite 

instrukcijas

Always wear 

appropriate eye 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

oculaire 

appropriée 

lorsque vous 

utilisez

Indossare 

sempre 

un'adeguata 

protezione 

oculare quando 

si opera

Να 

χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία 

ματιών κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za oči 

kada radila

Uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu očiju kada 

djelujete

Purtați întotdeauna 

o protecție 

adecvată a ochilor 

atunci când 

acționați

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 

szemvédőt

Винаги носете 

подходяща защита 

на очите, когато 

работите

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

akių apsaugos 

priemones

Always wear 

appropriate ear 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

de l’oreille 

appropriée lors 

de l’exploitation

Indossare 

sempre 

un'adeguata 

protezione 

dell'orecchio 

quando si opera

Να 

χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία 

αυτιών κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za uši 

kada radila

Uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za uši 

prilikom rada

Purtați întotdeauna 

o protecție 

adecvată a urechii în 

timpul funcționării

Működés közben 

mindig viseljen 

megfelelő fülvédőt

Винаги носете 

подходяща защита 

за ухото при 

работа

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

ausų apsaugos 

priemones

Always wear 

appropriate 

protective 

breathing mask 

when operating

Portez toujours 

un masque 

respiratoire 

protecteur 

approprié lors de 

l’opération

Indossare 

sempre 

un'adeguata 

maschera 

protettiva 

durante il 

funzionamento

Να 

χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

μάσκα αναπνοής 

κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitnu masku 

za disanje 

prilikom rada

Prilikom rada 

uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitnu masku za 

disanje

Purtați întotdeauna 

o mască de 

respirație de 

protecție adecvată 

în timpul

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 

légzőmaszkot

Винаги носете 

подходяща 

предпазна маска 

за дишане, когато

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 

apsauginę 

kvėpavimo kaukę

Always wear 

appropriate hand 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

appropriée pour 

les mains lors de 

l’exploitation

Indossare 

sempre la 

protezione 

della mano 

appropriata 

quando si opera

Να 

χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία 

χεριών κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu ruku kada 

radila

Prilikom rada 

uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu ruku

Purtați întotdeauna 

o protecție 

adecvată a mâinii în 

timpul funcționării

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 

kézvédőt

Винаги носете 

подходяща защита 

за ръцете при 

работа

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 

rankų apsaugą

Important, 

danger, warning, 

or caution

Important, 

danger ou 

avertissement

Importante, 

pericolo o avviso

Σημαντικό, 

κίνδυνος ή 

προειδοποίηση

Važno, opasnost 

ili upozorenje

Važno, opasnost ili 

upozorenje

Important, pericol 

sau avertisment

Fontos, veszély, 

figyelmeztetés 

vagy óvatosság

Важно, опасност или 

Предупреждение

Svarbu, pavojus, 

įspėjimas ar 

atsargumas

For indoor use 

only. Do not 

expose to rain

À usage intérieur 

uniquement. Ne 

pas exposer à la 

pluie

Esclusivamente 

per uso in 

ambienti interni. 

Non esporre a 

pioggia

Για εσωτερική 

χρήση μόνο. Μην 

εκθέτετε στη 

βροχή

Samo za 

korišćenje u 

zatvorenom 

prostoru. Nemojte 

izlagati kiši

Samo za korištenje 

u zatvorenom 

prostoru. Ne 

izlagati kiši

Doar pentru 

utilizare în spații 

închise. Nu 

expuneți la ploaie

Csak beltéri 

használatra. Ne 

tegye ki esőnek

Само за 

използване на 

закрито. Да не се 

излага на дъжд

Naudoti tik 

patalpose. 

Nelaikykite lietaus

Must be recycled 

and should always 

be disposed 

in accordance 

with applicable 

directives

Doit être recyclé 

et doit toujours 

être éliminé 

conformément 

aux directives 

applicables

Deve essere 

riciclato e deve 

essere sempre 

smaltito secondo 

le direttive 

applicabili

Πρέπει να 

ανακυκλώνεται 

και πρέπει πάντα 

να απορρίπτεται 

σύμφωνα με τις 

ισχύουσες οδηγίες

Mora se 

reciklirati i 

uvek ga treba 

raspolagati u 

skladu sa važećim 

direktivama

Mora se reciklirati 

i uvijek zbrinuti u 

skladu s važećim 

direktivama

Trebuie reciclat și 

trebuie întotdeauna 

eliminat în 

conformitate cu 

directivele aplicabile

Újrahasznosítani 

kell, és mindig 

a vonatkozó 

irányelveknek 

megfelelően kell 

ártalmatlanítani

Трябва да се 

рециклира и 

винаги да се 

изхвърля в 

съответствие с 

приложимите 

директиви

Turi būti perdirbtas 

ir visada turi būti 

šalinamas pagal 

taikomas direktyvas

Double insulation Double insulation Doppio 

isolamento

Διπλή μόνωση

Dvostruka 

izolacija

Dvostruka izolacija

Izolație dublă

Dupla szigetelés

Двойна изолация

Dviguba izoliacija

Complies with 

applicable 

safety directives 

and relative 

standards

Conforme 

aux directives 

de sécurité 

applicables et aux 

normes relatives

Conforme 

alle direttive 

di sicurezza 

applicabili e alle 

relative norme

Συμμορφώνεται 

με τις ισχύουσες 

οδηγίες 

ασφαλείας και τα 

σχετικά πρότυπα 

U skladu 

sa važećim 

bezbednosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

U skladu s 

primjenjivim 

sigurnosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

Respectă 

directivele de 

siguranță aplicabile 

și standardele 

aferente

Megfelel a 

vonatkozó 

biztonsági 

irányelveknek 

és a vonatkozó 

szabványoknak

Съответства на 

приложимите 

директиви за 

безопасност 

и съответните 

стандарти

Atitinka taikomas 

saugos direktyvas 

ir santykinius 

standartus

Summary of Contents for ROS 125 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI...

Page 2: ...AI KINIMAS 04 RANDOM ORBIT SANDER 06 FR PONCEUSE EXCENTRIQUE 09 IT LEVIGATRICE ROTORBITALE 13 EL 17 SR EKSCENTAR BRUSILICA 22 HR EKSCENTRI NA BRUSILICA 25 RO LEFUITOR CU EXCENTRIC 29 HU CSISZOL G P 33...

Page 3: ...3 ROS 125 430 PLUS www ffgroup tools com 2 1 5 3 4...

Page 4: ...masku za disanje prilikom rada Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione de...

Page 5: ...ada d v kite tinkam apsaugin kv pavimo kauk Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Munka k zben mindig viseljen meg...

Page 6: ...re the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools...

Page 7: ...er chemical materials and when the sanding debris is hot after long periods of working f Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand VI...

Page 8: ...plug the sander before changing sheets of sandpa per 5 For optimal sanding results on different materi als you can set the desired sanding speed and always adjust speed 1 to grit size used Before star...

Page 9: ...utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S CURIT LECTRIQUE f Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adap t es au socle Ne jamais modifier la...

Page 10: ...s de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal en tretenus f Garder aff t s et propres les outils permettant de couper Des outils destin s couper...

Page 11: ...tout le contr lant de fa on s re Laissez l outil faire le travail BRANCHEMENT SUR L ALIMENTATION Assurez vous que les informations sur l alimentation indiqu es sur la plaque signal tique de la machin...

Page 12: ...m tal Ne nettoyez pas la bo te poussi re l eau 7 Une fois le pon age termin retirez la pon ceuse de la pi ce et teignez l interrupteur d alimentation 2 8 Lorsque vous avez termin d utiliser la pon ce...

Page 13: ...ALIANO SICUREZZA DELLE PERSONE f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile duran te le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elet troutensile in...

Page 14: ...i o qualsiasi altra con dizione che potrebbe compromettere il funzio namento dell apparecchio Eventuali protezioni o altre parti danneggiate devono essere oppor tunamente riparate o sostituite da un c...

Page 15: ...ica rilevati conforme mente a EN 60745 1 EN 60745 2 4 Il livello di rumore stimato A dell apparecchio ammonta normalmente a Livello di pressione acustica dB A 74 Livello di potenza sonora dB A 85 Ince...

Page 16: ...giore quantit di materiale mentre una grana pi fine permette di ottenere una levigatura di finitura Le condizioni della superficie da levigare determineranno la giusta grana per l operazione Se la sup...

Page 17: ...17 ROS 125 430 PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 ROS 125 430 PLUS f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 f f f...

Page 19: ...ols com 41 527 ROS 125 430 PLUS V Hz 220 240 50 60 W 430 min 1 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 60745 1 EN 60745 2 4 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 4 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 1...

Page 20: ...20 ROS 125 430 PLUS 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5 1 1 6 4 3 7 2 8 9 f o f...

Page 21: ...lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju...

Page 22: ...i papirnoj vre ici ili vre ici filtera usisiva a mogu da se za pale Naro ito prilikom me anja sa ostacima la kova poliuretana ili drugih hemijskih materijala i kada su brusni ostaci vru i nakon dugih...

Page 23: ...pritisak tokom gla anja i uvek gla ajte u smeru teksture drveta Dopustite brusnom papiru da obavi svoj posao Primenite podjednaki pritisak po celom pred metu obrade 4 Redovno proveravajte habanje bru...

Page 24: ...enje koje mo e zapaliti pra inu ili pare f Kada koristite elektri ni ure aj djecu i druge osobe dr ite na sigurnoj udaljenosti od njega U slu aju odvla enja pa nje mo ete izgubiti kontrolu nad ure aje...

Page 25: ...ove ure aje koji se ume u itd upotrebljavajte u skladu s ovim uputama Ta ko er obratite pa nju na uvjete rada i posao koji trebate obaviti Upotreba elektri nog ure aja za poslove za koje nije namijenj...

Page 26: ...Nedovoljno velik kabel e uzrokovati pad mre nog napona koji e rezultirati gubitkom snage i pregrijavanjem f Uvjerite se da je produ ni kabel ispravno spojen O te eni kabel uvijek zamijenite novim ili...

Page 27: ...ostor iz van dohvata djece IZBOR BRUSNOG PAPIRA f Izbor odgovaraju e veli ine granulacije i vrste brus nog papira maksimalno pove ava kvalitetu fini iran ja Za elektri no bru enje su najbolji aluminij...

Page 28: ...mpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec ie ca masca pentru praf nc...

Page 29: ...imice sunt plumb provenit de la vopselele pe baz de plumb Cuar cristalin provenit de la c r mizi i ciment i alte produse de zid rie arsenic i crom provenit de la lemnul tratat chi mic f Utiliza i echi...

Page 30: ...u arici nu este pr fuit sau murdar iar aparatul de sablat este scos din priz cu comutatorul n pozi ia OPRIT 2 2 Lama de baz 5 va fixa orice mirghel preva zut cu acest tip de prindere f r s fie nevoie...

Page 31: ...as s nak elmulaszt sa ram t shez t z keletkez s hez s vagy s lyos szem lyi s r l shez vezethet Az utas t sokban eml tett elektromos kisg p kifejez s alatt minden fajta h l zati ramr l m k dtetett veze...

Page 32: ...s akad lytalan mozg s t ellen rizze hogy nincs e t r tt alkatr sz tov bb ellen rizzen minden olyan k r lm nyt amely befoly solhatja az elektromos kisg p m k d s t Haszn latbav tel el tt jav ttassa meg...

Page 33: ...z l k II es oszt lyoz si besorol s s oly an h l zatra csatlakoztathat amely megfelel a k sz l kadatt bl j nszerepl r szletesle r snak s kompatibilis a hozz gy rtott csatlakoz dugasszal Ha hosszabb t z...

Page 34: ...kbefejez seut nporsz v seg ts g vel t vol tsa el az sszes homokforg c sot s port T r lje le tiszta puha ruh val 9 A balesetek megel z se rdek ben kapcsolja ki a csiszol t s haszn lat ut n h zza ki a c...

Page 35: ...35 ROS 125 430 PLUS www ffgroup tools com f f f f f E f F f f f f f f f f f f f f f...

Page 36: ...36 ROS 125 430 PLUS f f f f 1 2 3 4 5 6 7 f f f...

Page 37: ...group tools com II f f f f 41 527 ROS 125 430 PLUS V Hz 220 240 50 60 W 430 min 1 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 60745 1 EN 60745 2 4 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 4 ah m s2 4 36 K...

Page 38: ...38 ROS 125 430 PLUS 3 1 2 2 2 3 4 5 1 1 6 4 3 7 2 8 9 f f...

Page 39: ...s f Apsaugokite nuo nety inio paleidimo sitikinkite kad jungiklis yra i jungtoje pad tyje prie prijung dami prie maitinimo altinio ir arba akumuliatori aus bloko paimdami ar ne dami rank Elektrinius r...

Page 40: ...arba dulki siurblio filtro mai elyje ar filtre esan ios lifavimo iuk l s gali u sidegti Ypa kai mai oma su lako poliuretano ar kit chemini med iag liku iais ir kai lifavimo atliekos po ilgo darbo kais...

Page 41: ...ifuodami nenaudokite per didelio sl gio ir visa da lifuokite ta pa ia kryptimi kaip ir medienos gr dai Leiskite vitriniam popieriui atlikti darb Vis ruo in spauskite tolygiai 4 Reguliariai tikrinkite...

Page 42: ...e kaip atliekas Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuojamos taip kad jos b t perdirbtos nekenksmingos aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam...

Page 43: ...parare l apparecchio da un tecnico Eccessivo rumore Guastointernoousura Fare riparare l apparecchio da un tecnico La levigatrice non leviga efficacemente Possibile problema alla carta abrasiva Verific...

Page 44: ...ira Fini brusni papir se klasifikuje velikim brojevima od 100 do 600 Grubi brusni papir se specificira malim brojevima od 36 do 80 HRVATSKI VODI ZA RJE AVANJE PROBLEMA PROBLEM UZROK RJE ENJE Ure aj se...

Page 45: ...uzat sau deteriorat Este posibil s folosi i alicea incorect pentru mirghel mirghelul fin este exprimat cu numere mari de la 100 la 600 mirghelul grosier este exprimat cu numere mici de la 36 la 80 MA...

Page 46: ...pa eidimaiarbasusid v jimas Pasir pinkite kad rank aptarnaut technikas Per didelis triuk mas arba bar k jimas Vidiniaipa eidimaiarbasusid v jimas Pasir pinkite kad rank aptarnaut technikas lifuoklis l...

Page 47: ...om odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: