background image

tool. 

Loss of control can cause personal injury.

 

f

Hold  power  tool  by  insulated  gripping  surfac

-

es, when performing an operation where the 

cutting accessory may contact hidden wiring or 

its own cord. 

Cutting accessory contacting a “live” 

wire may make exposed metal parts of the power 

tool “live” and could give the operator an electric 

shock.

 

f

Use  suitable  detectors  to  determine  if  utility 

lines are hidden in the work area or call the lo-

cal utility company for assistance. 

Contact with 

electric  lines  can  lead  to  fire  and  electric  shock. 

Damaging a gas line can lead to explosion. Pene-

trating a water line causes property damage or may 

cause an electric shock.

 

f

when working with the machine, always hold it 

firmly with both hands and provide for a secure 

stance. 

The power tool is guided more secure with 

both hands.

 

f

Secure the workpiece. 

A workpiece clamped with 

clamping devices or in a vice is held more secure 

than by hand.

 

f

Always wait until the machine has come to a 

complete stop before placing it down. 

The tool 

insert can jam and lead to loss of control over the 

power tool.

PRODUCTS SOLD IN GB ONLY:

 Your product is 

fitted  with  a  BS  1363/A  approved  electric  plug 

with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).

If the plug is not suitable for your socket outlets, 

it  should  be  cut  off  and  an  appropriate  plug  fit

-

ted in its place by an authorised customer service 

agent. The replacement plug should have the 

same fuse rating as the original plug.

The severed plug must be disposed of to avoid a 

possible shock hazard and should never be insert-

ed into a mains socket elsewhere.

CONNECTION TO THE POwER SUPPLY

Make sure the power supply information on the 

machine’s rating plate are compatible with the 

power supply you intend to connect it to. 

This appliance is Class II* and is designed for con-

nection to a power supply matching that detailed 

on the rating label and compatible with the plug 

fitted. If an extension lead is required, use an ap

-

proved and compatible lead rated for this appli-

ance. Follow all the instruction supplied with the 

extension lead.

 *Double insulated: This product requires 

no earth connection as supplementary in-

sulation is applied to the basic insulation to 

protect against electric shock in the event of 

failure of the basic insulation.

GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS

 

f

Make sure your extension cord is in good condition. 

When using an extension cord, be sure to use one 

heavy enough to carry the current your product will 

draw. An undersized cord will cause a drop in line 

voltage resulting in loss of power and overheating. 

 

f

Always replace a damaged extension cord or have it 

repaired by a qualified person before using it.

 

f

Protect your extension cords from sharp objects, 

excessive heat and damp/wet areas.

 

f

Use a separate electrical circuit for your tools. This 

circuit should be protected with the appropriate 

time-delayed fuse. Before connecting the motor to 

the power line, make sure the switch is in the OFF 

position and the electric voltage is rated the same 

as the voltage stamped on the motor nameplate. 

Running at a lower voltage will damage the motor.

PRODUCT SPECIFICATIONS

INTENDED USE

The machine is intended for hammer drilling in con-

crete, brick and stone as well as for chiselling.

TECHNICAL DATA

Article number

45 308

45 309

Model RH PRO

6-35MX

5-32 

Rated voltage

V

230

Hz

50

Rated power input

W

1.100

No-load speed

min

-1

300-760

Impact rate

min

-1

1950-

4860

1900-

4800

Impact energy

J

1-7

1-6

Chuck type

SDS-max

SDS-

plus

Tool holder

35

32

Weight

kg

6,1

5,8

Max. drilling Ø

Concrete

mm

35

32

Sound emission values determined according 

to EN 60745-1, EN 60745-2-6

Typically the A-weighted noise levels of the 

product are:
Sound pressure 

level

dB(A) 

90,86

Sound power level

dB(A) 

101,86

Uncertainty K

dB

3

Vibration total values a

h

 (triax vector sum) 

and uncertainty k determined according to EN 

60745-1, EN 60745-2-6

Vibration level max:

a

h

m/s

2

17,901

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1.  Dust protection cap

2.  Locking sleeve

3.  Power On Indicator

4.  Mode selector switch

5. 

On/Off switch

6. 

Handle (insulated gripping surface)

7. 

Thumbwheel  for  speed  preselection/impact 

frequency preselection

8.  Service indicator

9.  Auxiliary handle (insulated gripping surface)

English   |

9

www.ffgroup-tools.com

RH 6-35 MX PRO | RH 5-32 PRO

Summary of Contents for RH 6-35 MX PRO

Page 1: ...CE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Originalne upute za rad HR ...

Page 2: ...LI Επεξήγηση συμβόλων OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 6 ΕΝ ROTARY HAMMER 8 fr MARTEAU PERFORATEUR 12 it MARTELLO PERFORATORE 16 el ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΌ ΠΙΣΤΟΛΈΤΟ 20 sr BUŠILICA ČEKIĆ 25 hr UDARNA BUŠILICA 29 ro CIOCAN ROTOPERCUTOR 33 bg ПЕРФОРАТОР 37 42 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 1 9 9 2 4 5 6 2 4 5 6 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO SDS MAX SDS PLUS ...

Page 4: ...4 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO A 3 8 7 ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO C D E B ...

Page 6: ... νες εάν δεν φοράτε μάσκα προστασίας Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Dommages à l audi tion si une protection auditive efficace n est pas portée Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Φορέστεωτοασπίδες Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Φορέστε προστατευ τικά γάντια Wear safety footwear Portez ...

Page 7: ...ficientă împotriva prafului Увреждане на белите дробове ако не се носи ефективна про тивопрахова маска Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Oštećenje sluha ako se ne nosi učinkovita zaštita za sluh Deteriorarea auzului dacă nu este purtată o protecție auditivă eficientă Увреждане на слуха ако не се носи ефективна защита на слуха Nosite zaštitne rukavice Nosite zaštitne rukavice...

Page 8: ...g up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables be...

Page 9: ...struction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavyenought...

Page 10: ...dditives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Operation Starting Operation Observe correct mains voltage The volt age of the power source must agree with the vo...

Page 11: ...elling Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A damaged dust protection cap should be changed immediately We recom mend having this carried out by an af ter sales service Service Indicator 8 When the carbon brushes are worn out the ma chine switches itself off This is indicat...

Page 12: ...ce de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En cas de dommages faire répa rerl outilavantdel utiliser Denombreuxaccidents sont dus à des outils mal entretenus Français Avertissements de sécurité géné raux pour l outil Avertissement Lire tous les avertis seme...

Page 13: ...e qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Branchement sur l alimentation Assurez vous que les informations sur l alimentation indiquées sur la plaque signalétique de la machine soient compatibles avec l alimentation à laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est prévu pour être raccordé à une alimentation correspondant à celle indiqué...

Page 14: ...le porte outil en le tournant jusqu à ce qu il s encliquette automati quement La douille de verrouillage bouge auto matiquement vers l avant et les symboles rouges ne sont plus visibles Ceci indique que le porte ou til est verrou Sortir l outil de travail Poussez la douille de verrouillage 2 vers l arrière jusqu à ce que la douille de verrouillage s encli quette La douille de verrouillage reste da...

Page 15: ...iatement l outil élec troportatif et débloquez l outil de tra vail lorsque l appareil électroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l outil de travail étant bloqué il peut y avoir de fortes réactions Modification de la position du burin Va rio Lock Il est possible d arrêter le burin dans 12 positions Ceci permet de se mettre dans la position de tra vail optimale souhaitée Montez le bur...

Page 16: ...he gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili f f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Avvertenza Leggere tutte le av vertenze di pericolo e le istruzio...

Page 17: ...ero effettuati lavori durante i quali l accessorio potrebbe ve nire a contatto con cavi elettrici nascosti oppu re con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causando una scossa elettrica f f Al fine di rilevare linee di alimentazione nasco ste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi a...

Page 18: ... di qualunque intervento sull elet troutensile estrarre la spina di rete dalla presa Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l impugnatura supplementare 9 A B L impugnatura supplementare 9 può essere spo stata liberamente e regolata in modo da permet tere di prendere una posizione di lavoro di assolu ta maneggevolezza Girare la maniglia inferiore dell impugnatu...

Page 19: ... Per accendere l elettroutensile premere l inter ruttore di avvio arresto 5 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuo vo l interruttore di avvio arresto 5 In caso di temperature basse l elettroutensile rag giunge solo dopo un certo tempo la potenza batten te potenza di percussione completa Regolazione del numero di giri numero di colpi Tramite l elettronica di regolazione ...

Page 20: ...ό ερ γαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f f Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την πρί ζα Κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτερές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f f Όταν εργάζεσθε μ έ...

Page 21: ...ς μπο ρεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρι κών εργαλείων f f Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησιμο ποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κα τάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο ...

Page 22: ...ίες χρήσης Καλωδίου Επέκτασης f f Σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο επέκτασης σας είναι σε καλή κατάσταση Όταν χρησιμοποιεί τε ένα καλώδιο επέκτασης επιβεβαιώστε ότι είναι αρκετά δυνατό στο να σηκώσει το ρεύμα που χρειάζεται το εργαλείο σας Ένα μικρότερο καλώδιο θα προκαλέσει πτώση της τάσης με αποτέλεσμα την απώλεια ισχύος και υπερθέρ μανση f f Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επέκτασης είναι σωστά συνδεδεμ...

Page 23: ...μένη Αφαίρεση του εργαλείου Ωθήστε το κέλυφος μανδάλωσης 2 προς τα πίσω μέχρι να μανδαλώσει Τώρα επάνω στο κέ λυφος μανδάλωσης είναι πάλι ορατά τα κόκκινα σύμβολα Το κέλυφος μανδάλωσης παραμένει σ αυτή τη θέση και το εργαλείο μπορεί να αφαιρε θεί χωρίς να χρειαστεί να συγκρατήσετε το κέλυ φος μανδάλωσης Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδίων Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογιές από μερικά ...

Page 24: ...εργαλείο σε λειτουργία με μπλοκαρισμένο το εργαλείο τρυπήματος δημιουργούνται ισχυρές αντιδραστικές δυνάμεις κλοτσήματα Αλλαγή θέσης καλεμιού Vario Lock Μπορείτε να μανδαλώσετε το καλέμι σε 12 θέ σεις Έτσι μπορείτε να πάρετε την καλύτερη δυνα τή θέση εργασίας Τοποθετήστε το καλέμι στην υποδοχή εργαλείου Γυρίστε το διακόπτη κρούσης περιστροφής 4 στη θέση Vario Lock Γυρίστε την υποδοχή του εργαλείου...

Page 25: ...ične zaštitne opreme kao ma ske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu za štitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upo trebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uve rite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom nošenja elek tričnog alata držite prst n...

Page 26: ... dobili uz pro dužni kabl Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne za hteva provodnik za uzemljenje zato što je dodatna izolacija primenjena na osnovnu izolaciju radi zaštite od električnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije SMERNICEZAKORIŠĆENJEPRODUŽNIHKABLOVA f f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Prilikom korišćenja produžnog kabla vodite raču na da koristite kabl koji je predviđ...

Page 27: ...rgijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazi vači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disa nje...

Page 28: ...austavljenje okre tanja 4 u poziciju štemovanje Prihvat za alat je time blokiran Prekidač za udarce zaustavljanje okretanja 4 mora uvek stajati u poziciji Štemovanje Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičn Držite električni alat i proreze za venti laciju čiste da bi dobro i sigurno radili Oštećeni zaštitni poklopac se mora od mah zameniti Preporuč...

Page 29: ...i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa snost od ozljeda f f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta viti aku bateriju provjerite je li električni alat isključen Ako k...

Page 30: ... za uzemljenje zato što je na osnovnu izolaciju primjenjena dodatna izola cija radi zaštite od električnog udara u sluča ju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se da je dovoljno snažan da podnese struju koju zahtijeva vaš uređaj Nedovoljno velik kabel će uzrokovati pad mrežnog na...

Page 31: ... reakci je i ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Određenavrstaprašine kaoštojenpr prašinaodhra stovineilibukvesmatrasekancerogenom posebnou kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva kro mat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta Preporučuje se u...

Page 32: ...ožaj rad sa dlijetom Stezač alata je time blokiran Prekidač za zaustavljanje udaraca rotacije 4 mora se za rad s dlijetom uvijek nalaziti u po ložaju Rad s dlijetom Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Električni alat i otvore za hlađenje odr žavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi Oštećenu kapu za zaštitu od prašine tre ba ...

Page 33: ...sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi...

Page 34: ...ile privind alimentarea de pe plăcuța de identificare a echipamentului sunt compatibile cu alimentarea la care doriți să o conectați Acest echipament face parte din Cla sa II și este proiectat să fie conectat la o sursă de alimentare detaliată pe plăcuța de identificare și compatibilă cu ștecherul livrat Dacă este necesar un prelungitor folosiți un prelungitor compatibil aprobat pentru acest echip...

Page 35: ...e blochează de la sine Dispo zitivul de blocare sare atunci automat înainte iar simbolurile de culoare roşie nu mai sunt vizibile Aceasta indică faptul că sistemul de prindere al accesoriilor este blocat Extragerea accesoriului Împingeţi spre spate dispozitivul de blocare 2 până se înclichetează Dispozitivul de blocare rămâne în această poziţie iar accesoriul poate fi extras fără a fi necesară imo...

Page 36: ... timp ce dispozitivul de gă urit este blocat generează recul Modificarea poziţiei dălţii Vario Lock Puteţi bloca dalta în 12 poziţii În acest mod puteţi adopta poziţia de lucru optimă în orice situaţie Introduceţi dalta în sistemul de prindere a acce soriilor Rotiţi comutatorul stop percuţie stop rotaţie 4 aducându l în poziţia Vario Lock Rotiţi sistemul de prindere a accesoriilor în poziţia dorit...

Page 37: ... разстояние от въртящи се звена на електроинструментите Широки те дрехи украшенията дългите коси могат да бъдатзахванатииувлечениотвъртящисезвена Грижливо отношение към електроин струментите f f Не претоварвайте електроинструмен Български Общи указания за безопасна рабо та BHИMAHИE Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приве дените по долу указания може да доведе до токов удар пожар...

Page 38: ... работа с къртачи f f Работете с шумозаглушители Въздействие то на шум може да предизвика загуба на слух f f Използвайте спомагателните ръкохватки ако са включени в окомплектовката на електроинструмента При загуба на контрол над електроинструмента може да се стигне до травми f f Когато съществува опасност по време на работа работният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под нап...

Page 39: ...звуково то налягане dB A 90 86 Мощност на звука dB A 101 86 Неопределеност K dB 3 Пълната стойност на вибрациите ah век торната сума по трите направления и не определеността K са определени съгласно EN 60745 1 EN 60745 2 6 Ниво на вибрации ah m s2 17 901 K m s2 1 5 Идентификация 1 Противопрахова капачка 2 Застопоряваща втулка 3 Индикатор за захранване 4 Въртящ се превключвател 5 Пусков прекъсвач 6...

Page 40: ...Завъртете ключа за избор на режим 4 в необ ходимата позиция Позиция за ударно пробиване Ако при включване на електро инструмента работният инстру мент не започне да се върти оставете електроинструмента да работи на бавни обороти докато работният инструмент започне да се върти Позиция Vario Lock за фикси ране на позицията за къртене Позиция за къртене В режим къртене предварително избрана та с поте...

Page 41: ...хова капачка трябва да се замени веднага Препо ръчва се това да бъде извършено в оторизиран сервиз за електроинстру менти Светодиод Сервиз 8 При износени четки на електродвигателя елек троинструментът се изключва автоматично Прибл 8 часа преди това светва или започва да примигва светодиодът Сервиз 8 Електро инструментът трябва да бъде занесен за техни ческо обслужване в оторизиран сервиз Защита на...

Page 42: ...a u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima BUŠILICA ČEKIĆ Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama UDARNA BUŠILICA Broj artikla RO Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţio...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO ...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: