background image

GENERAL POwER TOOL SAFETY wARNINGS

wARNING! Read all safety warnings and 

all instructions.

 Failure to follow the warn

-

ings and instructions may result in electric 

shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for 

future reference.

 The term “power tool” in 

the warnings refers to your mains-operated 

(corded) power tool or battery-operated 

(cordless) power tool.

wORk AREA

 

f

keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents.

 

f

Do not operate power tools in explosive atmos-

pheres,  such  as  in  the  presence  of  flammable 

liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

 

f

Keep children and bystanders away while oper

-

ating a power tool.

 Distractions can cause you to 

lose control.

ELECTRICAL SAFETY

 

f

Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any adapt-

er plugs with earthed (grounded) power tools.

 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce 

risk of electric shock.

 

f

Avoid  body  contact  with  earthed  or  grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators.

 There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

 

f

Do not expose power tools to rain or wet condi-

tions.

 Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

 

f

Do not abuse the cord. Never use the cord for car

-

rying, pulling or unplugging the power tool. keep 

cord away from heat, oil, sharp edges and moving 

parts.

 Damaged or entangled cords increase the risk 

of electric shock.

 

f

when operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 

electric shock.

 

f

If operating a power tool in a damp location 

is  unavoidable,  use  a  residual  current  device 

(RCD) protected supply.

 Use of an RCD reduces 

the risk of electric shock.

PERSONAL SAFETY

 

f

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication.

 A 

moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

 

f

Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries.

 

f

Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source, picking up or carrying the tool.

 Carrying 

power tools with your finger on the switch or ener

-

gizing power tools that have the switch on invites 

accidents.

 

f

Remove  any  adjusting  key  or  wrench  before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

 

f

Do not overreach. Keep proper footing and bal

-

ance at all times.

 This enables better control of 

the power tool in unexpected situations.

 

f

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelery. keep your hair, clothing and gloves 

away from moving parts.

 Loose clothes, jewelery 

or long hair can be caught in moving parts.

 

f

If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

POwER TOOL USE AND CARE

 

f

Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

 

f

Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

 

f

Disconnect the plug from the power source 

from the power tool before making any adjust

-

ments, changing accessories, or storing power 

tools.

 Such preventive safety measures reduce the 

risk of starting the power tool accidentally.

 

f

Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with 

the power tool or these instructions to operate 

the power tool.

 Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

 

f

Maintain power tools. Check for misalignment 

or  binding  of  moving  parts,  breakage  of  parts 

and  any  other  condition  that  may  affect  the 

power tool’s operation. If damaged, have the 

power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

 

f

keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

 

f

Use  the  power  tool,  accessories  and  tool  bits 

etc. in accordance with these instructions, tak-

ing into account the working conditions and the 

work to be performed. 

Use of the power tool for 

operations different from those intended could re

-

sult in a hazardous situation.

SERVICE

Have your power tool serviced by an authorized 

service and use only original spare parts.

 This 

will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

HAMMER SAFETY wARNINGS

 

f

wear ear protectors. 

Exposure to noise can cause 

hearing loss.

 

f

Use auxiliary handle(s), if supplied with the 

ENGLISH

|   English

8

RH 6-35 MX PRO | RH 5-32 PRO

Summary of Contents for RH 6-35 MX PRO

Page 1: ...CE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO Originalne upute za rad HR ...

Page 2: ...LI Επεξήγηση συμβόλων OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 6 ΕΝ ROTARY HAMMER 8 fr MARTEAU PERFORATEUR 12 it MARTELLO PERFORATORE 16 el ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΌ ΠΙΣΤΟΛΈΤΟ 20 sr BUŠILICA ČEKIĆ 25 hr UDARNA BUŠILICA 29 ro CIOCAN ROTOPERCUTOR 33 bg ПЕРФОРАТОР 37 42 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO 1 1 9 9 2 4 5 6 2 4 5 6 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO SDS MAX SDS PLUS ...

Page 4: ...4 RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO A 3 8 7 ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO C D E B ...

Page 6: ... νες εάν δεν φοράτε μάσκα προστασίας Damage to hearing if effective hearing protection is not worn Dommages à l audi tion si une protection auditive efficace n est pas portée Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Φορέστεωτοασπίδες Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Φορέστε προστατευ τικά γάντια Wear safety footwear Portez ...

Page 7: ...ficientă împotriva prafului Увреждане на белите дробове ако не се носи ефективна про тивопрахова маска Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Oštećenje sluha ako se ne nosi učinkovita zaštita za sluh Deteriorarea auzului dacă nu este purtată o protecție auditivă eficientă Увреждане на слуха ако не се носи ефективна защита на слуха Nosite zaštitne rukavice Nosite zaštitne rukavice...

Page 8: ...g up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables be...

Page 9: ...struction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavyenought...

Page 10: ...dditives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Operation Starting Operation Observe correct mains voltage The volt age of the power source must agree with the vo...

Page 11: ...elling Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A damaged dust protection cap should be changed immediately We recom mend having this carried out by an af ter sales service Service Indicator 8 When the carbon brushes are worn out the ma chine switches itself off This is indicat...

Page 12: ...ce de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En cas de dommages faire répa rerl outilavantdel utiliser Denombreuxaccidents sont dus à des outils mal entretenus Français Avertissements de sécurité géné raux pour l outil Avertissement Lire tous les avertis seme...

Page 13: ...e qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Branchement sur l alimentation Assurez vous que les informations sur l alimentation indiquées sur la plaque signalétique de la machine soient compatibles avec l alimentation à laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est prévu pour être raccordé à une alimentation correspondant à celle indiqué...

Page 14: ...le porte outil en le tournant jusqu à ce qu il s encliquette automati quement La douille de verrouillage bouge auto matiquement vers l avant et les symboles rouges ne sont plus visibles Ceci indique que le porte ou til est verrou Sortir l outil de travail Poussez la douille de verrouillage 2 vers l arrière jusqu à ce que la douille de verrouillage s encli quette La douille de verrouillage reste da...

Page 15: ...iatement l outil élec troportatif et débloquez l outil de tra vail lorsque l appareil électroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l outil de travail étant bloqué il peut y avoir de fortes réactions Modification de la position du burin Va rio Lock Il est possible d arrêter le burin dans 12 positions Ceci permet de se mettre dans la position de tra vail optimale souhaitée Montez le bur...

Page 16: ...he gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili f f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Avvertenza Leggere tutte le av vertenze di pericolo e le istruzio...

Page 17: ...ero effettuati lavori durante i quali l accessorio potrebbe ve nire a contatto con cavi elettrici nascosti oppu re con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causando una scossa elettrica f f Al fine di rilevare linee di alimentazione nasco ste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi a...

Page 18: ... di qualunque intervento sull elet troutensile estrarre la spina di rete dalla presa Impugnatura supplementare Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l impugnatura supplementare 9 A B L impugnatura supplementare 9 può essere spo stata liberamente e regolata in modo da permet tere di prendere una posizione di lavoro di assolu ta maneggevolezza Girare la maniglia inferiore dell impugnatu...

Page 19: ... Per accendere l elettroutensile premere l inter ruttore di avvio arresto 5 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuo vo l interruttore di avvio arresto 5 In caso di temperature basse l elettroutensile rag giunge solo dopo un certo tempo la potenza batten te potenza di percussione completa Regolazione del numero di giri numero di colpi Tramite l elettronica di regolazione ...

Page 20: ...ό ερ γαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f f Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την πρί ζα Κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτερές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f f Όταν εργάζεσθε μ έ...

Page 21: ...ς μπο ρεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρι κών εργαλείων f f Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησιμο ποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κα τάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο ...

Page 22: ...ίες χρήσης Καλωδίου Επέκτασης f f Σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο επέκτασης σας είναι σε καλή κατάσταση Όταν χρησιμοποιεί τε ένα καλώδιο επέκτασης επιβεβαιώστε ότι είναι αρκετά δυνατό στο να σηκώσει το ρεύμα που χρειάζεται το εργαλείο σας Ένα μικρότερο καλώδιο θα προκαλέσει πτώση της τάσης με αποτέλεσμα την απώλεια ισχύος και υπερθέρ μανση f f Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επέκτασης είναι σωστά συνδεδεμ...

Page 23: ...μένη Αφαίρεση του εργαλείου Ωθήστε το κέλυφος μανδάλωσης 2 προς τα πίσω μέχρι να μανδαλώσει Τώρα επάνω στο κέ λυφος μανδάλωσης είναι πάλι ορατά τα κόκκινα σύμβολα Το κέλυφος μανδάλωσης παραμένει σ αυτή τη θέση και το εργαλείο μπορεί να αφαιρε θεί χωρίς να χρειαστεί να συγκρατήσετε το κέλυ φος μανδάλωσης Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδίων Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογιές από μερικά ...

Page 24: ...εργαλείο σε λειτουργία με μπλοκαρισμένο το εργαλείο τρυπήματος δημιουργούνται ισχυρές αντιδραστικές δυνάμεις κλοτσήματα Αλλαγή θέσης καλεμιού Vario Lock Μπορείτε να μανδαλώσετε το καλέμι σε 12 θέ σεις Έτσι μπορείτε να πάρετε την καλύτερη δυνα τή θέση εργασίας Τοποθετήστε το καλέμι στην υποδοχή εργαλείου Γυρίστε το διακόπτη κρούσης περιστροφής 4 στη θέση Vario Lock Γυρίστε την υποδοχή του εργαλείου...

Page 25: ...ične zaštitne opreme kao ma ske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu za štitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upo trebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uve rite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom nošenja elek tričnog alata držite prst n...

Page 26: ... dobili uz pro dužni kabl Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne za hteva provodnik za uzemljenje zato što je dodatna izolacija primenjena na osnovnu izolaciju radi zaštite od električnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije SMERNICEZAKORIŠĆENJEPRODUŽNIHKABLOVA f f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Prilikom korišćenja produžnog kabla vodite raču na da koristite kabl koji je predviđ...

Page 27: ...rgijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazi vači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disa nje...

Page 28: ...austavljenje okre tanja 4 u poziciju štemovanje Prihvat za alat je time blokiran Prekidač za udarce zaustavljanje okretanja 4 mora uvek stajati u poziciji Štemovanje Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičn Držite električni alat i proreze za venti laciju čiste da bi dobro i sigurno radili Oštećeni zaštitni poklopac se mora od mah zameniti Preporuč...

Page 29: ...i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa snost od ozljeda f f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta viti aku bateriju provjerite je li električni alat isključen Ako k...

Page 30: ... za uzemljenje zato što je na osnovnu izolaciju primjenjena dodatna izola cija radi zaštite od električnog udara u sluča ju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se da je dovoljno snažan da podnese struju koju zahtijeva vaš uređaj Nedovoljno velik kabel će uzrokovati pad mrežnog na...

Page 31: ... reakci je i ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Određenavrstaprašine kaoštojenpr prašinaodhra stovineilibukvesmatrasekancerogenom posebnou kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva kro mat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta Preporučuje se u...

Page 32: ...ožaj rad sa dlijetom Stezač alata je time blokiran Prekidač za zaustavljanje udaraca rotacije 4 mora se za rad s dlijetom uvijek nalaziti u po ložaju Rad s dlijetom Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Električni alat i otvore za hlađenje odr žavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi Oštećenu kapu za zaštitu od prašine tre ba ...

Page 33: ...sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţio narea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi...

Page 34: ...ile privind alimentarea de pe plăcuța de identificare a echipamentului sunt compatibile cu alimentarea la care doriți să o conectați Acest echipament face parte din Cla sa II și este proiectat să fie conectat la o sursă de alimentare detaliată pe plăcuța de identificare și compatibilă cu ștecherul livrat Dacă este necesar un prelungitor folosiți un prelungitor compatibil aprobat pentru acest echip...

Page 35: ...e blochează de la sine Dispo zitivul de blocare sare atunci automat înainte iar simbolurile de culoare roşie nu mai sunt vizibile Aceasta indică faptul că sistemul de prindere al accesoriilor este blocat Extragerea accesoriului Împingeţi spre spate dispozitivul de blocare 2 până se înclichetează Dispozitivul de blocare rămâne în această poziţie iar accesoriul poate fi extras fără a fi necesară imo...

Page 36: ... timp ce dispozitivul de gă urit este blocat generează recul Modificarea poziţiei dălţii Vario Lock Puteţi bloca dalta în 12 poziţii În acest mod puteţi adopta poziţia de lucru optimă în orice situaţie Introduceţi dalta în sistemul de prindere a acce soriilor Rotiţi comutatorul stop percuţie stop rotaţie 4 aducându l în poziţia Vario Lock Rotiţi sistemul de prindere a accesoriilor în poziţia dorit...

Page 37: ... разстояние от въртящи се звена на електроинструментите Широки те дрехи украшенията дългите коси могат да бъдатзахванатииувлечениотвъртящисезвена Грижливо отношение към електроин струментите f f Не претоварвайте електроинструмен Български Общи указания за безопасна рабо та BHИMAHИE Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приве дените по долу указания може да доведе до токов удар пожар...

Page 38: ... работа с къртачи f f Работете с шумозаглушители Въздействие то на шум може да предизвика загуба на слух f f Използвайте спомагателните ръкохватки ако са включени в окомплектовката на електроинструмента При загуба на контрол над електроинструмента може да се стигне до травми f f Когато съществува опасност по време на работа работният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под нап...

Page 39: ...звуково то налягане dB A 90 86 Мощност на звука dB A 101 86 Неопределеност K dB 3 Пълната стойност на вибрациите ah век торната сума по трите направления и не определеността K са определени съгласно EN 60745 1 EN 60745 2 6 Ниво на вибрации ah m s2 17 901 K m s2 1 5 Идентификация 1 Противопрахова капачка 2 Застопоряваща втулка 3 Индикатор за захранване 4 Въртящ се превключвател 5 Пусков прекъсвач 6...

Page 40: ...Завъртете ключа за избор на режим 4 в необ ходимата позиция Позиция за ударно пробиване Ако при включване на електро инструмента работният инстру мент не започне да се върти оставете електроинструмента да работи на бавни обороти докато работният инструмент започне да се върти Позиция Vario Lock за фикси ране на позицията за къртене Позиция за къртене В режим къртене предварително избрана та с поте...

Page 41: ...хова капачка трябва да се замени веднага Препо ръчва се това да бъде извършено в оторизиран сервиз за електроинстру менти Светодиод Сервиз 8 При износени четки на електродвигателя елек троинструментът се изключва автоматично Прибл 8 часа преди това светва или започва да примигва светодиодът Сервиз 8 Електро инструментът трябва да бъде занесен за техни ческо обслужване в оторизиран сервиз Защита на...

Page 42: ...a u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima BUŠILICA ČEKIĆ Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama UDARNA BUŠILICA Broj artikla RO Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţio...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 6 35 MX PRO RH 5 32 PRO ...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: