background image

|   Français

12

PE 180/1400 E PLUS

ration de l’outil électrique. 

Le ventilateur du 

moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier 

et une accumulation excessive de poudre de métal 

peut provoquer des dangers électriques.

 

f

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique 

à  proximité  de  matériaux  inflammables. 

Des  étincelles  pourraient  enflammer  ces  maté

-

riaux.

 

f

Ne  pas  utiliser  d’accessoires  qui  néces

-

sitent des réfrigérants fluides. 

L’utilisation 

d’eau ou d’autres réfrigérants fluides peut aboutir 

à une électrocution ou un choc électrique.

REBONDS  ET  MISES  EN  GARDE  CORRESpON-

DANTES

 

f

Le rebond est une réaction soudaine au pincement 

ou à l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin 

d’appui, d’une brosse ou de tout autre accessoire. 

Le  pincement  ou  l’accrochage  provoque  un  blo

-

cage rapide de l’accessoire en rotation qui, à son 

tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle 

dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au 

point du grippage.

Par  exemple,  si  une  meule  abrasive  est  accro

-

chée ou pincée par la pièce à usiner, le bord de 

la meule qui entre dans le point de pincement 

peut creuser la surface du matériau, provoquant 

des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule 

peut sauter en direction de l’opérateur ou encore 

en  s’en  éloignant,  selon  le  sens  du  mouvement 

de la meule au point de pincement. Les meules 

abrasives peuvent également se rompre dans ces 

conditions.

Le  rebond  résulte  d’un  mauvais  usage  de  l’outil 

et/ou  de  procédures  ou  de  conditions  de  fonc

-

tionnement  incorrectes  et  peut  être  évité  en 

prenant  les  précautions  appropriées  spécifiées 

ci-dessous.

Maintenir solidement l’outil et positionner le 

corps et le bras de manière à pouvoir résister 

aux forces de rebond. Toujours utiliser la poi

-

gnée auxiliaire, le cas échéant, pour contrôler 

au  maximum  les  rebonds  ou  les  réactions  de 

couple  au  moment  du  démarrage.

 L’opéra-

teur est en mesure de contrôler les réactions de 

couple ou les forces de rebond, si des précautions 

appropriées ont été prises.

 

f

Ne jamais placer votre main à proximité de l’ac

-

cessoire en rotation. 

L’accessoire peut effectuer 

un rebond sur votre main.

 

f

Ne pas vous placer dans la zone où l’outil élec

-

trique se déplacera en cas de rebond. 

Le rebond 

pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement 

de la meule au point d’accrochage.

 

f

Etre particulièrement prudent lors d’opérations 

sur des coins, des arêtes vives etc. Éviter que 

l’accessoire ne rebondisse et ne s’accroche. 

Les 

coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont 

tendance à accrocher l’accessoire en rotation et à 

provoquer une perte de contrôle ou un rebond. 

 

f

Ne  pas  fixer  de  chaîne  coupante,  de  lame  de 

sculpture sur bois ni de lame de scie dentée. 

De 

telles  lames  provoquent  des  rebonds  fréquents 

et des pertes de contrôle.

MISES  EN  GARDE  DE  SÉCURITÉ  SpÉCIFIqUES 

AUX OpÉRATIONS DE pONçAGE

 

f

Ne  pas  utiliser  de  papier  abrasif  trop 

surdimensionné pour les disques de pon

-

çage.  Suivre  les  recommandations  des 

fabricants, lors du choix du papier abrasif.

 

Un  papier  abrasif  plus  grand  s’étendant  au-delà 

du patin de ponçage présente un danger de la-

cération  et  peut  provoquer  un  accrochage,  une 

déchirure du disque ou un rebond.

MISES  EN  GARDE  DE  SÉCURITÉ  SpÉCIFIqUES 

AUX OpÉRATIONS DE LUSTRAGE

 

f

Ne  permettre  à  aucune  partie  lâche  du 

bonnet de lustrage ou de ses fils de fixa

-

tion de tourner librement. Cacher ou tail

-

ler tous les fils de fixation lâches.

 Les fils 

de fixation lâches et en rotation peuvent s’enche

-

vêtrer  sur  vos  doigts  ou  s’accrocher  sur  la  pièce 

à usiner.

MISES  EN  GARDE  DE  SÉCURITÉ  SpÉCIFIqUES 

AUX OpÉRATIONS DE BROSSAGE MÉTALLIqUE

 

f

Garder à l’esprit que des brins métalliques 

sont rejetés par la brosse même au cours 

d’une  opération  ordinaire.  Ne  pas  sou

-

mettre  à  une  trop  grande  contrainte  les 

fils métalliques en appliquant une charge 

excessive  à  la  brosse.

 Les brins métalliques 

peuvent  aisément  pénétrer  dans  des  vêtements 

légers et/ou la peau.

 

f

Si l’utilisation d’un protecteur est recom

-

mandée  pour  le  brossage  métallique,  ne 

permettre  aucune  gêne  du  touret  ou  de 

la  brosse  métallique  au  protecteur.

 Le 

touret ou la brosse métallique peut se dilater en 

diamètre en raison de la charge de travail et des 

forces centrifuges.

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient  compatibles  avec  l’alimentation  à  laquelle 

vous  avez  l’intention  de  la  brancher.  Cet  appareil 

est  de  Classe  II*  et  est  prévu  pour  être  raccordé  à 

une alimentation correspondant à celle indiquée sur 

l’étiquette,  et  compatible  avec  la  prise  de  courant 

installée. Si une rallonge est nécessaire, utilisez un 

fil approuvé et compatible pour cet appareil. Suivez 

toutes les instructions fournies avec la rallonge.

 *Double isolation: Ce produit ne nécessite au-

cune mise à la terre car l’isolation principale 

est équipée d’une isolation supplémentaire, 

pour protéger contre les électrocutions en cas 

de défaillance de l’isolation principale.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque  vous  utilisez  une  rallonge,  assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 

le  courant  que  le  rabot  consommera.  Un  cordon 

sous-dimensionné  provoquera  une  chute  de  ten

-

sion,  entraînant  une  perte  de  puissance  et  une 

surchauffe. 

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant 

Summary of Contents for PE 180/1400 E PLUS

Page 1: ...INAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης EL Originalne upute za rad HR PE 180 1400 E PLUS ...

Page 2: ...ES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Επεξήγηση συμβόλων OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 16 ΕΝ Polisher 18 fr Polisseuse 24 it Pulitrice 30 el Αλοιφαδόρος 38 sr Polirka 45 hr Brusilica za poliranje 51 ro Maşină de lustruit 57 65 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com PE 180 1400 E PLUS 2 4 9 8 3 5 7 6 1 ...

Page 4: ...ργίας και ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Φορέστε γυαλιά προ στασίας Φορέστε ωτοασπίδες Φορέστε μάσκα προστα σίας Φορέστε προστα τευτικά γάντια Κρατήστε τα μακριά μαλλιά μακριά από το μηχάνημα Μην λειτουρ γείτε το μηχάνημα όταν φοράτε χαλαρά ρούχα SR Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pročita i ra zume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Nosite zašti tu za ...

Page 5: ...ό και δεν πρέπει να λειτουργεί σε υγρό περιβάλλον Διπλή μόνωση Σημαντικό κίνδυ νος προειδοποίη ση ή προσοχή Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή έχει διακοπεί κατά την εργασία μην αγγίζετε το καλώ διο αλλά τραβήξτε αμέσως το φις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα με καλώδιο που έχει υποστεί ζημιά SR Mašina ne sme da bude vlažna i ne sme da radi u vlažno...

Page 6: ... power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in ...

Page 7: ... protective equipment Frag ments of workpiece or of a broken accessory may flyawayandcauseinjurybeyondimmediateareaof operation f f Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hid den wiring or its own cord Cuttingaccessorycon tacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the o...

Page 8: ...low all the instruction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condi tion When using an extension cord be sure to use o...

Page 9: ...f f For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean f f Donotusesolventsorcleaningagentstocleanthe plasticpartsofthetool Amilddetergentonadamp clothisrecommended Watermustnevercomeinto contact with the tool f f In extreme conditions always use dust ex traction as far as possible Blow out ventilation slots frequently and install a portable residual current device PRC...

Page 10: ...curité des personnes f f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes f f Utiliser un équipement de sécurité To...

Page 11: ... contrôle f f Ne pas faire fonctionner l outil électrique en le portant sur le côté Un contact acciden tel avec l accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l accessoire sur vous f f Nettoyer régulièrement les orifices d aé dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des...

Page 12: ... Ne pas fixer de chaîne coupante de lame de sculpture sur bois ni de lame de scie dentée De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage f f Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de pon çage Suivre les recommandations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier ...

Page 13: ...age de la vitesse 5 Interrupteur Marche Arrêt 6 Tampon de polissage 7 Plateau de polissage 8 Poignée 9 Bouton de blocage OPÉRATION AVERTISSEMENT Respectez la tension principale correcte La tension de la source d alimentation doit correspondre à la ten sion indiquée sur la plaque signalétique de la machine Allumer et éteindre Pour verrouiller la gâchette maintenez le bouton de verrouillage enfoncé ...

Page 14: ...f f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli pre visti Non usare il cavo per trasportare o appen dere l elettroutensile né per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e parti della macchina in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche f f Se si utilizza l elettroutensile...

Page 15: ...e possibile evitare di utilizza re l elettroutensile in un ambiente umido usare un interruttore di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone f f È importante concentrarsi su ciò che si sta fa cendo e maneggiare con giudizio l elettrouten sile durante le operazioni di lavoro Non utiliz zare mai l e...

Page 16: ...ssere in grado di filtrare la polvereprovocatadurantel applicazione Esponen dosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l udito f f Avere cura di evitare che altre persone possa no avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando Ogni persona che entra nella zona di operazio ne deve indossare un abbigliamento protettivo personale Frammenti del pezzo in lavorazione oppur...

Page 17: ...ssolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissag gio Raccogliere per bene oppure tagliare le cordicelle di fissaggio ad una lunghezza adatta Cordicelle di fissaggio che girino con la cappa posso no far presa sulle dita dell operatore oppure rima nere impigliate nel pezzo in lavorazione Avvertenze di pericolo specific...

Page 18: ...rollare gli strumenti di rettifica prima dell uso Lostrumentodirettificadeveesseremon tato correttamente ed essere in grado di muoversi liberamente Eseguire una prova per almeno un minuto senza carico Non utilizzare utensili abra sivi danneggiati decentrati o vibranti Gli utensili abrasivi danneggiati possono esplodere e causare lesioni Regolazione della velocità variabile L operatore può regolare...

Page 19: ...εκτροπληξίας f f Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμα ντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας f f Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βρο χή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτρο πληξίας f f Μην τραβάτε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε το κα...

Page 20: ...ήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας Με το κατάλληλο ηλεκτρι κό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργα λείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On Off Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί f f Αποσυνδέστε...

Page 21: ...άξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά Αν χρειαστεί φορέστε και μάσκα προ στασίαςαπόσκόνη ωτασπίδες προστατευτικά γάντια ή μια ειδική προστατευτική ποδιά που θα σας προστατεύει από τυχόν εκσφενδονι ζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί δημι ουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων ερ γασιών Οι αναπνευστικές και οι προ...

Page 22: ...του κατασκευαστή για το μέγεθος των σμυριδόφυλλων Σμυριδό φυλλα που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπο ρεί να προκαλέσουν τραυματισμούς να οδηγήσουν σε μπλοκάρισμα να σκιστούν ή να προκαλέσουν κλότσημα Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες στίλβωσης f f Ο σκούφος στίλβωσης και τα διάφορα εξαρτή ματά του ιδιαίτερα ο σπάγκος πρόσδεσης δεν επιτρέπεται να είναι χαλαρά Να σκεπάζετε ή να...

Page 23: ...και αφήστε την Το κουμπί κλειδώμα τος θα εμφανιστεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Να ελέγχετε τα λειαντικά εργαλεία πριν τα χρησιμοποιήσετε Το λειαντικό εργαλείο πρέπει να είναι άψογα συναρμολογημένο και να μπορεί να κινείται ελεύθερα Αφήστε το να εργα στεί δοκιμαστικά χωρίς φορτίο τουλάχιστον για 1 λεπτό Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα μη στρογ γυλά ή δονούμενα λειαντικά εργαλεία Χαλασμένα λειαντικάεργαλεία μπορείνασπάσο...

Page 24: ...line ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti ka blovi povećavaju rizik električnog udara f f Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotre bu smanjuje rizik od električnog udara f f Ako rad električnog alata ne može da se iz begne u vlažnoj ...

Page 25: ...ajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusne osobe f f Održavajte brižljivo električni alat Kontro lišite da li pokretni delovi aparata bespre korno funkcionišu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je ošteće na funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upotrebe ...

Page 26: ...ljenogalatakojiseokrećeizapinjeiliblokira kaošto su brusne ploče brusni diskovi čelične četke itd Ka čenje ili blokiranje utiču na iznenadno zaustavljanje upotrebljenog alata koji se okreće Tako se ubrzava nekontrolisani električni alat nasuprot pravca okre ćanja upotrebljenog alata na strani blokiranja Ako na primer zapinje ili blokira neka brusna plo ča u radnom komadu može se ivica brusne ploče...

Page 27: ... Električni alat je zamišljen za poliranje i četkanje površina metala i laka i bušenje kamenom bez upo trebe vode Tehnički podaci Br art 45 917 Model PE 180 1400 E PLUS Nominalni napon V 220 240 Hz 50 Nominalna primlje na snaga W 1400 Nominalni broj obrtaja min 1 600 3500 Maks presek brusne ploče mm 180 Navoj brusnog vretena M14 Maks dužina vretena mm 21 Teћinu kg 3 3 Vrednosti emisije šumova se o...

Page 28: ...u na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnogzaradnaotvorenomsmanjujeopasnostod strujnogudara f f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbje gava se opasnost od električnog udara Sigurnost ljudi f f Budite pažljivi pazite što činite i postupaj te oprezno dok radite s električnim alat...

Page 29: ...te rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električni alati su opa sni ako s njima rade neiskusne osobe f f Održavajte električni alat s pažnjom Kontro lirajte da li pomični dijelovi uređaja besprije korno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelo vi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije pri mjene ove ošteć...

Page 30: ...cija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao kao što su brusi lice brusni tanjuri čelične četke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata Zbog toga će se nekontrolirani električ ni alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja Ako bi se npr brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku tada rub brusn...

Page 31: ... uređaj SPECIFIKACIJE PROIZVODA UPORABA ZA ODREĐENU NAMJENU Električni je alat predviđen za poliranje i obradu žičanom četkom metalnih i lakiranih površina i za brušenje kamena bez primjene vode TEHNIČKA OBILJEŽJA Br art 45 917 Model PE 180 1400 E PLUS Nazivni napon V 220 240 Hz 50 Nazivna primljena snaga W 1400 Nazivni broj okretaja min 1 600 3500 Max promjer brusnog tanjura mm 180 Navoj brusnog ...

Page 32: ... pentru mediul exterior diminu ează riscul de electrocutare f f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor peri culoase Întrebuinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase redu ce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor f f Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce ...

Page 33: ... electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată f f Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau înde părtaţi acumulatorul înainte de a executa re glaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice f f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inac cesibil copiilor Nu lăsaţi...

Page 34: ... electrică înainte ca accesoriul să se fi oprit complet Accesoriul care se roteşte poate ajunge în contact cu supra faţa de sprijin fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice f f Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o transportaţi În urma unui contact accidental cuaccesoriulcareseroteşte acestavăpoateprinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumnea ...

Page 35: ...de bază pentru a l proteja de electroșocuri în caz de defectare a izolației de bază INSTRUCȚIUNI PRIVIND UTILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f f Asigurați vă că prelungitorul dumneavoastră este în stare bună La utilizarea unui prelungitor asigu rați vă că acesta este destul de rezistent să suporte curentul consumat de unealta electrică Un cablu subdimensionat va determina o cădere a tensiunii cauzând pie...

Page 36: ... priză f f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire f f Nu folosiți solvenți sau agenți de curățare pentru a curăța părți din plastic ale sculei Un detergent ușor pe un umed stofa este recoman dată Apa nu trebuie să intre niciodată contact cu instrumentul f f În cazul unor condiţii extreme de lucru pe cât posibil folosiţi întotdeauna o instalaţie de as pi...

Page 37: ...osti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Polirka Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim ...

Page 38: ...38 PE 180 1400 E PLUS ...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com PE 180 1400 E PLUS ...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: