background image

Français   | 11

www.ffgroup-tools.com

PE 180/1400 E PLUS

ne correspondent pas aux éléments de montage 

de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibre

-

ront de manière excessive et pourront provoquer 

une perte de contrôle.

 

f

Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant 

chaque  utilisation  examiner  les  accessoires 

comme les meules abrasives pour détecter la 

présence éventuelle de copeaux et fissures, les 

patins d’appui pour détecter des traces éven

-

tuelles de fissures, de déchirure ou d’usure ex

-

cessive, ainsi que les brosses métalliques pour 

détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil 

électrique ou l’accessoire a subi une chute, exa

-

miner les dommages éventuels ou installer un 

accessoire non endommagé. Après examen et 

installation  d’un  accessoire,  placez-vous  ainsi 

que les personnes présentes à distance du plan 

de l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil 

électrique à vitesse maximale à vide pendant 

1min. 

Les accessoires endommagés seront norma-

lement détruits pendant cette période d’essai.

 

f

porter  un  équipement  de  protection  indivi

-

duelle. En fonction de l’application, utiliser un 

écran  facial,  des  lunettes  de  sécurité  ou  des 

verres  de  sécurité.  Le  cas  échéant,  utiliser  un 

masque  antipoussières,  des  protections  audi

-

tives, des gants et un tablier capables d’arrêter 

les  petits  fragments  abrasifs  ou  des  pièces  à 

usiner.

  La  protection  oculaire  doit  être  capable 

d’arrêter les débris volants produits par les diverses 

opérations. Le masque antipoussières ou le respira-

teur doit être capable de filtrer les particules pro

-

duites par vos travaux. L’exposition prolongée aux 

bruits de forte intensité peut provoquer une perte 

de l’audition.

 

f

Maintenir  les  personnes  présentes  à  une  dis

-

tance de sécurité par rapport à la zone de tra

-

vail.  Toute  personne  entrant  dans  la  zone  de 

travail  doit  porter  un  équipement  de  protec

-

tion individuelle. 

Des fragments de pièce à usiner 

ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et 

provoquer des blessures en dehors de la zone im

-

médiate d’opération.

 

f

Tenir  l’outil  uniquement  par  les  surfaces  de 

préhension  isolantes,  pendant  les  opérations 

au cours desquelles l’accessoire coupant peut 

être en contact avec des conducteurs cachés ou 

avec son propre câble. 

Le contact de l’accessoire 

coupant avec un fil « sous tension » peut mettre « 

sous tension » les parties métalliques exposées de 

l’outil  électrique  et  provoquer  un  choc  électrique 

sur l’opérateur.

 

f

placer le câble éloigné de l’accessoire de rota

-

tion. 

Si vous perdez le contrôle, le câble peut être 

coupé  ou  subir  un  accroc  et  votre  main  ou  votre 

bras peut être tiré dans l’accessoire en rotation.

 

f

Ne jamais reposer l’outil électrique avant que 

l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet. 

L’ac-

cessoire de rotation peut agripper la surface et ar-

racher l’outil électrique hors de votre contrôle.

 

f

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique 

en le portant sur le côté. 

Un contact acciden

-

tel avec l’accessoire en rotation pourrait accrocher 

vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous.

 

f

Nettoyer régulièrement les orifices d’aé

-

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

 

f

Observer la maintenance de l’outil. vérifier qu’il 

n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage 

des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le fonctionne

-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa

-

rer l’outil avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents 

sont dus à des outils mal entretenus.

 

f

Garder affûtés et propres les outils permettant 

de couper. 

Des outils destinés à couper correcte-

ment entretenus avec des pièces coupantes tran

-

chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont 

plus faciles à contrôler.

 

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément  à  ces  instructions,  en  tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser. 

L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qua

-

lifié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  re

-

change identiques. 

Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

AvERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ pOUR pO-

LISSEUSES

Avertissements  de  sécurité  communs 

pour  les  opérations  de  ponçage,  de 

brossage métallique et de lustrage.

 

f

Cet  outil  électrique  est  destiné  à  être  utilisé 

comme  ponceuse,  brosse  métallique  et  polis

-

seuse. Lire toutes les mises en garde de sécu

-

rité, les instructions, les illustrations et les spé

-

cifications fournies avec cet outil électrique. 

Le 

fait de ne pas suivre toutes les instructions données 

ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un 

incendie et/ou une blessure graves.

 

f

Les opérations de ponçage et de tronçonnage 

ne sont pas recommandées avec cet outil élec

-

triquee. 

Les opérations pour lesquelles cet outil 

électrique  n’a  pas  été  conçu  peuvent  conduire  à 

des situations dangereuses et être la cause de bles

-

sures.

 

f

Ne  pas  utiliser  d’accessoires  non  conçus  spé

-

cifiquement et recommandés par le fabricant 

d’outils. 

Le simple fait que l’accessoire puisse être 

fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonc

-

tionnement en toute sécurité.

 

f

La  vitesse  assignée  de  l’accessoire  doit  être 

au moins égale à la vitesse maximale indiquée 

sur  l’outil  électrique. 

Les accessoires fonction-

nant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se 

rompre et voler en éclat.

 

f

Le  diamètre  extérieur  et  l’épaisseur  de  votre 

accessoire doivent se situer dans le cadre des 

caractéristiques  de  capacité  de  votre  outil 

électrique. 

Les accessoires dimensionnés de fa-

çon  incorrecte  ne  peuvent  pas  être  protégés  ou 

commandés de manière appropriée.

 

f

Le montage fileté d’accessoires doit être adap

-

té au filet de l’arbre de la meuleuse. pour les ac

-

cessoires montés avec des flasques, l’alésage 

central de l’accessoire doit s’adapter correcte

-

ment au diamètre du flasque. 

Les accessoires qui 

Summary of Contents for PE 180/1400 E PLUS

Page 1: ...INAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης EL Originalne upute za rad HR PE 180 1400 E PLUS ...

Page 2: ...ES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Επεξήγηση συμβόλων OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 16 ΕΝ Polisher 18 fr Polisseuse 24 it Pulitrice 30 el Αλοιφαδόρος 38 sr Polirka 45 hr Brusilica za poliranje 51 ro Maşină de lustruit 57 65 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com PE 180 1400 E PLUS 2 4 9 8 3 5 7 6 1 ...

Page 4: ...ργίας και ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Φορέστε γυαλιά προ στασίας Φορέστε ωτοασπίδες Φορέστε μάσκα προστα σίας Φορέστε προστα τευτικά γάντια Κρατήστε τα μακριά μαλλιά μακριά από το μηχάνημα Μην λειτουρ γείτε το μηχάνημα όταν φοράτε χαλαρά ρούχα SR Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pročita i ra zume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Nosite zašti tu za ...

Page 5: ...ό και δεν πρέπει να λειτουργεί σε υγρό περιβάλλον Διπλή μόνωση Σημαντικό κίνδυ νος προειδοποίη ση ή προσοχή Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά ή έχει διακοπεί κατά την εργασία μην αγγίζετε το καλώ διο αλλά τραβήξτε αμέσως το φις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα με καλώδιο που έχει υποστεί ζημιά SR Mašina ne sme da bude vlažna i ne sme da radi u vlažno...

Page 6: ... power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in ...

Page 7: ... protective equipment Frag ments of workpiece or of a broken accessory may flyawayandcauseinjurybeyondimmediateareaof operation f f Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hid den wiring or its own cord Cuttingaccessorycon tacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the o...

Page 8: ...low all the instruction supplied with the extension lead Double insulated This product requires no earth connection as supplementary in sulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condi tion When using an extension cord be sure to use o...

Page 9: ...f f For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean f f Donotusesolventsorcleaningagentstocleanthe plasticpartsofthetool Amilddetergentonadamp clothisrecommended Watermustnevercomeinto contact with the tool f f In extreme conditions always use dust ex traction as far as possible Blow out ventilation slots frequently and install a portable residual current device PRC...

Page 10: ...curité des personnes f f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes f f Utiliser un équipement de sécurité To...

Page 11: ... contrôle f f Ne pas faire fonctionner l outil électrique en le portant sur le côté Un contact acciden tel avec l accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l accessoire sur vous f f Nettoyer régulièrement les orifices d aé dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des...

Page 12: ... Ne pas fixer de chaîne coupante de lame de sculpture sur bois ni de lame de scie dentée De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage f f Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de pon çage Suivre les recommandations des fabricants lors du choix du papier abrasif Un papier ...

Page 13: ...age de la vitesse 5 Interrupteur Marche Arrêt 6 Tampon de polissage 7 Plateau de polissage 8 Poignée 9 Bouton de blocage OPÉRATION AVERTISSEMENT Respectez la tension principale correcte La tension de la source d alimentation doit correspondre à la ten sion indiquée sur la plaque signalétique de la machine Allumer et éteindre Pour verrouiller la gâchette maintenez le bouton de verrouillage enfoncé ...

Page 14: ...f f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli pre visti Non usare il cavo per trasportare o appen dere l elettroutensile né per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e parti della macchina in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche f f Se si utilizza l elettroutensile...

Page 15: ...e possibile evitare di utilizza re l elettroutensile in un ambiente umido usare un interruttore di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone f f È importante concentrarsi su ciò che si sta fa cendo e maneggiare con giudizio l elettrouten sile durante le operazioni di lavoro Non utiliz zare mai l e...

Page 16: ...ssere in grado di filtrare la polvereprovocatadurantel applicazione Esponen dosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l udito f f Avere cura di evitare che altre persone possa no avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando Ogni persona che entra nella zona di operazio ne deve indossare un abbigliamento protettivo personale Frammenti del pezzo in lavorazione oppur...

Page 17: ...ssolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissag gio Raccogliere per bene oppure tagliare le cordicelle di fissaggio ad una lunghezza adatta Cordicelle di fissaggio che girino con la cappa posso no far presa sulle dita dell operatore oppure rima nere impigliate nel pezzo in lavorazione Avvertenze di pericolo specific...

Page 18: ...rollare gli strumenti di rettifica prima dell uso Lostrumentodirettificadeveesseremon tato correttamente ed essere in grado di muoversi liberamente Eseguire una prova per almeno un minuto senza carico Non utilizzare utensili abra sivi danneggiati decentrati o vibranti Gli utensili abrasivi danneggiati possono esplodere e causare lesioni Regolazione della velocità variabile L operatore può regolare...

Page 19: ...εκτροπληξίας f f Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμα ντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας f f Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βρο χή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτρο πληξίας f f Μην τραβάτε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε το κα...

Page 20: ...ήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας Με το κατάλληλο ηλεκτρι κό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργα λείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On Off Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί f f Αποσυνδέστε...

Page 21: ...άξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά Αν χρειαστεί φορέστε και μάσκα προ στασίαςαπόσκόνη ωτασπίδες προστατευτικά γάντια ή μια ειδική προστατευτική ποδιά που θα σας προστατεύει από τυχόν εκσφενδονι ζόμενα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού Τα μάτια πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα σωματίδια που μπορεί δημι ουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων ερ γασιών Οι αναπνευστικές και οι προ...

Page 22: ...του κατασκευαστή για το μέγεθος των σμυριδόφυλλων Σμυριδό φυλλα που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπο ρεί να προκαλέσουν τραυματισμούς να οδηγήσουν σε μπλοκάρισμα να σκιστούν ή να προκαλέσουν κλότσημα Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες στίλβωσης f f Ο σκούφος στίλβωσης και τα διάφορα εξαρτή ματά του ιδιαίτερα ο σπάγκος πρόσδεσης δεν επιτρέπεται να είναι χαλαρά Να σκεπάζετε ή να...

Page 23: ...και αφήστε την Το κουμπί κλειδώμα τος θα εμφανιστεί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Να ελέγχετε τα λειαντικά εργαλεία πριν τα χρησιμοποιήσετε Το λειαντικό εργαλείο πρέπει να είναι άψογα συναρμολογημένο και να μπορεί να κινείται ελεύθερα Αφήστε το να εργα στεί δοκιμαστικά χωρίς φορτίο τουλάχιστον για 1 λεπτό Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα μη στρογ γυλά ή δονούμενα λειαντικά εργαλεία Χαλασμένα λειαντικάεργαλεία μπορείνασπάσο...

Page 24: ...line ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti ka blovi povećavaju rizik električnog udara f f Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotre bu smanjuje rizik od električnog udara f f Ako rad električnog alata ne može da se iz begne u vlažnoj ...

Page 25: ...ajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusne osobe f f Održavajte brižljivo električni alat Kontro lišite da li pokretni delovi aparata bespre korno funkcionišu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je ošteće na funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upotrebe ...

Page 26: ...ljenogalatakojiseokrećeizapinjeiliblokira kaošto su brusne ploče brusni diskovi čelične četke itd Ka čenje ili blokiranje utiču na iznenadno zaustavljanje upotrebljenog alata koji se okreće Tako se ubrzava nekontrolisani električni alat nasuprot pravca okre ćanja upotrebljenog alata na strani blokiranja Ako na primer zapinje ili blokira neka brusna plo ča u radnom komadu može se ivica brusne ploče...

Page 27: ... Električni alat je zamišljen za poliranje i četkanje površina metala i laka i bušenje kamenom bez upo trebe vode Tehnički podaci Br art 45 917 Model PE 180 1400 E PLUS Nominalni napon V 220 240 Hz 50 Nominalna primlje na snaga W 1400 Nominalni broj obrtaja min 1 600 3500 Maks presek brusne ploče mm 180 Navoj brusnog vretena M14 Maks dužina vretena mm 21 Teћinu kg 3 3 Vrednosti emisije šumova se o...

Page 28: ...u na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnogzaradnaotvorenomsmanjujeopasnostod strujnogudara f f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbje gava se opasnost od električnog udara Sigurnost ljudi f f Budite pažljivi pazite što činite i postupaj te oprezno dok radite s električnim alat...

Page 29: ...te rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električni alati su opa sni ako s njima rade neiskusne osobe f f Održavajte električni alat s pažnjom Kontro lirajte da li pomični dijelovi uređaja besprije korno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelo vi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije pri mjene ove ošteć...

Page 30: ...cija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao kao što su brusi lice brusni tanjuri čelične četke itd Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata Zbog toga će se nekontrolirani električ ni alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja Ako bi se npr brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku tada rub brusn...

Page 31: ... uređaj SPECIFIKACIJE PROIZVODA UPORABA ZA ODREĐENU NAMJENU Električni je alat predviđen za poliranje i obradu žičanom četkom metalnih i lakiranih površina i za brušenje kamena bez primjene vode TEHNIČKA OBILJEŽJA Br art 45 917 Model PE 180 1400 E PLUS Nazivni napon V 220 240 Hz 50 Nazivna primljena snaga W 1400 Nazivni broj okretaja min 1 600 3500 Max promjer brusnog tanjura mm 180 Navoj brusnog ...

Page 32: ... pentru mediul exterior diminu ează riscul de electrocutare f f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor peri culoase Întrebuinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase redu ce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor f f Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce ...

Page 33: ... electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată f f Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau înde părtaţi acumulatorul înainte de a executa re glaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice f f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inac cesibil copiilor Nu lăsaţi...

Page 34: ... electrică înainte ca accesoriul să se fi oprit complet Accesoriul care se roteşte poate ajunge în contact cu supra faţa de sprijin fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice f f Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o transportaţi În urma unui contact accidental cuaccesoriulcareseroteşte acestavăpoateprinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumnea ...

Page 35: ...de bază pentru a l proteja de electroșocuri în caz de defectare a izolației de bază INSTRUCȚIUNI PRIVIND UTILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f f Asigurați vă că prelungitorul dumneavoastră este în stare bună La utilizarea unui prelungitor asigu rați vă că acesta este destul de rezistent să suporte curentul consumat de unealta electrică Un cablu subdimensionat va determina o cădere a tensiunii cauzând pie...

Page 36: ... priză f f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire f f Nu folosiți solvenți sau agenți de curățare pentru a curăța părți din plastic ale sculei Un detergent ușor pe un umed stofa este recoman dată Apa nu trebuie să intre niciodată contact cu instrumentul f f În cazul unor condiţii extreme de lucru pe cât posibil folosiţi întotdeauna o instalaţie de as pi...

Page 37: ...osti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Polirka Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim ...

Page 38: ...38 PE 180 1400 E PLUS ...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com PE 180 1400 E PLUS ...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: