54 |
Română
ROMÂNĂ
AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ
Citiți și înțelegeți acest manual de utilizare înainte de
a utiliza acest produs. Puteți ajuta la prevenirea acci
-
dentelor prin familiarizarea cu comenzile produsului
dvs. și prin respectarea procedurilor de operare în sig
-
uranță și a semnelor de siguranță. Folosește-ți întot
-
deauna bunul simț pentru a evita toate situațiile con
-
siderate peste capacitatea ta. Nu utilizați când sunteți
obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau a
oricăror alte medicamente. Țineți trecătorii și ani
-
malele care ar putea fi rănite, precum și obiectele care
ar putea fi deteriorate departe, în timpul funcționă
-
rii. Nu permiteți niciodată copiilor sau persoanelor
care nu sunt familiarizate cu aceste instrucțiuni să
folosească produsul. Legile locale pot restricționa
vârsta minimă a operatorului. Rețineți că operatorul
sau utilizatorul este responsabil pentru accidente
sau evenimente neașteptate care au loc asupra altor
persoane, animale sau proprietăți ale acestora. Nu ex
-
puneți produsul la umiditate excesivă, praf, murdărie
sau vapori corozivi. Nu montați echipamente sau ac
-
cesorii pe mașină neprevăzute sau aprobate de pro
-
ducător. Nu încercați niciodată să modificați produsul.
Modificările sau accesoriile neautorizate pot duce la
vătămări corporale grave sau moartea operatorului
sau a altora. Consultați dealerul dumneavoastră au
-
torizat pentru dezasamblare și service, care nu sunt
tratate în acest manual. Dacă ceva se rupe sau are loc
un accident în timpul lucrului, opriți imediat mașina și
îndepărtați-o pentru a preveni deteriorarea ulterio
-
ară. În cazul în care un corp străin a pătruns în mașină,
opriți-l imediat, verificați-l pentru eventuale deteri
-
orări și efectuați reparații înainte de a-l porni din nou.
ECHIPAMENT DE PROTECTIE
Asigurați-vă că utilizați echipament de protecție
adecvat și certificat atunci când utilizați unitatea.
Purtați întotdeauna îmbrăcăminte care nu împiedică
mișcările, mănuși de protecție, ochelari de protecție,
respirator cu semi-mască, protecție pentru urechi
și cizme de siguranță antiforfecare cu tălpi antider
-
apante. Nu purtați niciodată eșarfe, coliere sau orice
accesoriu și îmbrăcăminte care s-ar putea prinde în
mașină. Legați-vă părul dacă este lung.
PERICOLE DE OTRAVĂ
Operați numai în aer liber și în zone bine ventilate.
Când funcționează, motorul evacuează monoxid de
carbon otrăvitor, un gaz inodor și incolor. Inhalarea
monoxidului de carbon va provoca greață, leșin sau
moarte. Nu utilizați mașina într-un spațiu închis în
care se pot dezvolta vapori periculoși de monoxid
de carbon sau lângă ferestre deschise. Combustibilul
și uleiul sunt extrem de toxice. Nu inhalați gazele de
evaporare ale combustibilului și purtați întotdeau
-
na echipament de protecție adecvat atunci când le
manipulați. Depozitați întotdeauna combustibilul și
uleiul în recipiente aprobate și aruncați-le în mod re
-
sponsabil.
PERICOLE DE INCENDI ȘI ARSURI
Unele părți ale mașinii devin suficient de fierbinți
pentru a aprinde materiale inflamabile. Nu utilizați în
zone cu risc ridicat de incendiu. Nu îndreptați amorti
-
zorul și, prin urmare, gazele de eșapament spre mate
-
riale inflamabile.
Unele părți ale mașinii se încălzesc suficient pentru a
provoca arsuri. Acordați atenție să nu le atingeți pen
-
tru a nu vă arde. Lăsați mașina să se răcească înainte
de a o depozita.
Benzina și uleiul sunt inflamabile. Urmați instrucțiuni
-
le furnizate de fiecare producător înainte de utilizare.
Sursele potențiale de foc sau scântei trebuie ținute
la distanță în orice moment. Nu fumați lângă mașină
sau orice combustibil și ulei. Alimentați numai în aer
liber, într-o zonă bine ventilată, cu motorul oprit. De
-
schideți încet rezervorul de combustibil pentru a per
-
mite presiunii din interior să scadă treptat. Nu umpleți
excesiv rezervorul de combustibil. Asigurați-vă că
există o anumită distanță între orice rezervor de ben
-
zină de rezervă și unitate, pentru a preveni pericolele
inutile. Asigurați-vă că orice combustibil și ulei vărsat
au fost șters înainte de a porni motorul. Dacă apare
un incendiu, utilizați un stingător adecvat special con
-
ceput pentru incendiu cu ulei și benzină.
CATEGORIA AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ
OPERAREA SIGURANTA
Toate pârghiile operaționale ale mașinii trebuie să se
deplaseze cu ușurință dintr-o poziție în alta și nu tre
-
buie să fie forțate. Cablurile electrice și în special cablul
bujiilor trebuie să fie în stare perfectă pentru a evita
generarea oricăror scântei și capacul bujiilor trebuie să
fie corect montat pe bujie. Mânerele și dispozitivele de
protecție trebuie să fie curate și uscate, precum și bine
fixate pe mașină.
Verificați întotdeauna dacă există obiecte care ar putea
bloca sita de admisie a aerului înainte de a începe lu
-
crul. O admisie de aer înfundată reduce performanța
mașinii și crește temperatura de lucru a motorului,
ceea ce poate duce la defecțiunea motorului.
Asigurați-vă că opriți motorul:
f
La montarea sau demontarea accesoriilor.
f
Când vă deplasați între zonele de lucru sau deasu
-
pra zonelor pavate și obstacolelor de la sol.
f
Ori de câte ori lăsați aparatul nesupravegheat.
f
În timpul realimentării.
f
În timpul curățării sau întreținerii.
f
În timpul transportului.
f
Înainte de depozitare.
AVERTIZARE
Conform reglementărilor în vigoare, aparatul nu
trebuie utilizat niciodată pe rețeaua de apă potabilă
fără un separator de sistem. Asigurați-vă că racordul
instalației dvs. de apă a clădirii pe care este acțion
-
at curățătorul de înaltă presiune este echipat cu un
separator de sistem. Apa care a trecut prin dispozi
-
tivele de prevenire a refluxului este considerată a fi
nepotabilă.
PERICOLE DE ZGOMOT ȘI VIBRAȚII
Nivelurile de zgomot și vibrații indicate în aceste in
-
strucțiuni sunt nivelurile maxime de utilizare a mașinii.
Întreținerea insuficientă are un impact semnificativ
GHPW 220 PRO | GHPW 270 PRO
Summary of Contents for GHPW 220 PRO
Page 4: ...4 5 4 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 5: ...www ffgroup tools com 5 6 7 1 3 4 2 1 2 3 4 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 6: ...6 8 9 2 1 1 2 2 1 3 1 2 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 7: ...www ffgroup tools com 7 10 11 2 1 0 15 25 40 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 8: ...8 12 13 14 2 1 4 3 1 2 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 9: ...www ffgroup tools com 9 15 16 17 OFF ON 1 CHOKE RUN 1 1 2 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 10: ...10 18 20 19 2 1 6 5 4 1 2 3 7 1 2 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 11: ...www ffgroup tools com 11 22 21 3 5 4 4 2 1 1 2 3 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 69: ...www ffgroup tools com 69 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 70: ...70 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...
Page 71: ...www ffgroup tools com 71 GHPW 220 PRO GHPW 270 PRO ...