| Italiano
22
EPHT 1000 PLUS / SPS 250 / SPGT 350 & SPBC 230
limiti di restrizione relativamente all’età dell’o-
peratore. Se l’apparecchio per il giardinaggio non
viene impiegato, conservarlo fuori della portata
dei bambini.
f
Prima dell’impiego controllare il cavo di alimenta-
zione della corrente ed il cavo di prolunga in me-
rito ad eventuali danneggiamenti oppure segni di
usura. Se il cavo venisse danneggiato durante l’u-
so, staccare immediatamente la spina di rete dalla
presa di corrente. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA
CHE SIA STACCATO DALLA PRESA DI CORRENTE.
Non utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio se il
cavo è danneggiato oppure usurato.
f
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione
del cavo di collegamento, la stessa deve essere
effettuata dal produttore, da un suo centro di as
-
sistenza clienti autorizzato oppure da una persona
qualificata per questo intervento per evitare peri
-
coli per la sicurezza.
f
Tenere il cavo di prolunga lontano dagli ele-
menti di taglio.
f
Prima di ogni impiego e dopo un urto controllare
l’apparecchio per il giardinaggio in merito ad usura
o danneggiamenti e, se necessario, farlo riparare.
f
Non utilizzare la macchina in caso di stanchezza o
malattia oppure sotto l’effetto di bevande alcoli
-
che, droghe o medicinali.
f
L’operatore o l’utente è responsabile degli inciden
-
ti o dei rischi in cui possono incorrere le altre perso-
ne o le loro proprietà.
f
Procedere alla tosatura dell’erba solamente di
giorno o con una buona illuminazione artificiale.
f
Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio e stacca-
re la spina di rete dalla presa di corrente:
Ogniqualvolta l’apparecchio per il giardinaggio
viene lasciato incustodito
Se il cavo è aggrovigliato
Prima della rimozione di relative parti
f
L’apparecchio per il giardinaggio può essere utiliz-
zato esclusivamente con accessori omologati.
f
Il tubo di prolunga è destinato esclusivamente per
l’impiego tra l’unità di azionamento e l’accessorio
tagliarami e tagliasiepi.
f
Il tubo di prolunga non può essere utilizzato con
altri accessori.
f
È possibile utilizzare solamente un tubo di prolunga
per accessorio.
f
Al termine del lavoro staccare la spina di rete e con-
trollare l’apparecchio per il giardinaggio in merito
ad eventuali danneggiamenti.
f
Conservare l’apparecchio per il giardinaggio in un
luogo sicuro ed asciutto, fuori dalla portata dei
bambini. Non mettere nessun altro oggetto sull’ap-
parecchio per il giardinaggio.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TAGLIASIEPI
(43 288)
f
Tenere ogni parte del corpo lontana dalla
lama da taglio. Quando la lama è in funzione,
non tentare di rimuovere materiale tagliato e
neppure cercare di tenere fermo con le mani il
materiale da tagliare. Rimuovere materiale ta-
gliato rimasto impigliato esclusivamente con
apparecchio spento e spina di rete staccata.
Un
attimo di distrazione mentre si utilizza il tagliasiepi
potrà causare lesioni gravi.
f
Quando la lama è ferma, trasportare il taglia-
siepi tenendolo per l’impugnatura. Durante il
trasporto oppure la conservazione del taglia-
siepi applicare sempre la copertura di prote-
zione.
Un trattamento accurato dell’apparecchio
contribuisce a ridurre il rischio di incidenti a causa
della lama.
f
Tenere l’elettroutensile afferrandolo sempre
alle superfici di presa isolate perché la lama da
taglio può entrare in contatto con cavi elettrici
nascosti oppure con il proprio cavo di alimen-
tazione.
Un contatto con un cavo elettrico mette
sotto tensione anche le parti in metallo dell’elet-
troutensile e provoca quindi una scossa elettrica.
f
Tenere il cavo lontano dall’area di taglio.
Du-
rante il lavoro il cavo può nascondersi nelle siepi ed
essere tagliato accidentalmente.
ULTERIORI AVVERTENZE DI PERICOLO
(TAGLIASIEPI)
Non afferrare mai la tagliasiepi per la lama.
Non eseguire mai tagli quando nelle vicinanze
si trovano altre persone ed in modo particolare
bambini oppure animali domestici.
Non utilizzare la tagliasiepi a piedi nudi né cal
-
zando sandali aperti. Portare sempre scarpe di
sicurezza e pantaloni lunghi. Si consiglia di porta-
re sempre guanti di protezione, scarpe che non
scivolano ed occhiali di protezione adatti. Non
portare mai vestiti aperti e neppure bracciali e
catenine che potrebbero rimanere impigliati
nelle parti mobili.
Controllare con attenzione la superficie che si
vuole tagliare ed eliminare ogni tipo di fili metal
-
lici ed altri corpi estranei.
Prima dell’uso, controllare sempre visivamente
che le lame, i rispettivi bulloni ed il gruppo di
taglio non siano né usurati, né danneggiati. Non
lavorare mai con un meccanismo da taglio che
sia difettoso oppure molto usurato.
Familiarizzare con l’uso della tagliasiepi in modo
tale da essere in grado di poterla bloccare imme-
diatamente in caso di emergenza.
Dopo la regolazione dell’angolo di lavoro con-
trollare se entrambe le leve di regolazione sono
scattate in posizione in modo sicuro. Se una leva
di regolazione rimane aperta è possibile che
durante il lavoro il secondo bloccaggio possa
staccarsi accidentalmente a causa di un ramo e
la lama possa ribaltarsi verso il basso.
Tagliare le siepi soltanto alla luce del giorno op-
pure provvedendo prima ad una buona sorgente
luminosa artificiale.
Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di
protezione non montati oppure difettosi.
Accertarsi che tutte le impugnature fornite a
corredo ed i dispositivi di protezione siano mon-
tati quando si utilizza la tagliasiepi. Non utilizza-
re mai una tagliasiepi che non sia completa op-
pure una macchina a cui dovessero essere state
Summary of Contents for EPHT 1000 Plus SPBC 230
Page 2: ......
Page 60: ...60 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230...
Page 61: ...61 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 8 7 4 5 6 2 3 9 1...
Page 62: ...62 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 8 3...
Page 63: ...63 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 9...
Page 65: ...65 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 22 24 23...
Page 66: ...66 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 900...
Page 67: ...67 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230...
Page 69: ...69 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 17 17...
Page 71: ...71 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 14 4 7...
Page 75: ...75 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 28...
Page 76: ...76 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230...
Page 77: ...77 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 31...
Page 78: ...78 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 31...
Page 79: ...79 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 31 3 31 2 31 1...
Page 80: ...80 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 30 38...
Page 81: ...81 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230...
Page 88: ...88 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 43 288 Service Service Multitool 43 289...
Page 89: ...89 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 43 290 Multitool...
Page 96: ...96 EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 43 288 43 289...
Page 97: ...97 www ffgroup tools com EPHT 1000 PLUS SPS 250 SPGT 350 SPBC 230 43 290...