background image

|   Français

12

DH 5MX PRO

SÉCURITÉ DES PERSONNES

 

f

Rester  vigilant,  regarder  ce  que  vous  êtes  en 

train  de  faire  et  faire  preuve  de  bon  sens  dans 

l’utilisation  de  l’outil.  Ne  pas  utiliser  un  outil 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’emprise  de 

drogues,  d’alcool  ou  de  médicaments.

  Un  mo-

ment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes.

 

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours 

porter  une  protection  pour  les  yeux.

 Les équi

-

pements de sécurité tels que les masques contre 

les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-

pantes, les casques ou les protections acoustiques 

utilisés pour les conditions appropriées réduiront les 

blessures des personnes.

 

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de bran

-

cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, 

de  le  ramasser  ou  de  le  porter.

 Porter les outils 

en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des 

outils dont l’interrupteur est en position marche est 

source d’accidents.

 

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’ou

-

til en marche.

 Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures 

de personnes.

 

f

Ne  pas  se  précipiter.  Garder  une  position  et  un 

équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inat

-

tendues.

 

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les che

-

veux, les vêtements et les gants à distance des 

parties  en  mouvement.

 Des vêtements amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans des parties en mouvement.

 

f

Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde

-

ment  d’équipements  pour  l’extraction  et  la  ré

-

cupération des poussières, s’assurer qu’ils sont 

connectés  et  correctement  utilisés.

  Utiliser  des 

collecteurs de poussière peut réduire les risques dus 

aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

f

Ne  pas  forcer  l’outil.  Utiliser  l’outil  adapté  à 

votre application.

 L’outil adapté réalisera mieux le 

travail et de manière plus sûre au régime pour lequel 

il a été construit.

 

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa.

 Tout outil qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

 

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation 

en  courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil 

avant  tout  réglage,  changement  d’accessoires 

ou avant de ranger l’outil.

 De telles mesures de sé

-

curité préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

 

f

Conserver  les  outils  à  l’arrêt  hors  de  la  portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes 

ne  connaissant  pas  l’outil  ou  les  présentes  ins

-

tructions de le faire fonctionner.

 Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

 

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il 

n’y  a  pas  de  mauvais  alignement  ou  de  blocage 

des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le fonctionne

-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa

-

rer  l’outil  avant  de  l’utiliser.

 De nombreux acci

-

dents sont dus à des outils mal entretenus.

 

f

Garder affûtés et propres les outils permettant 

de  couper.

  Des  outils  destinés  à  couper  correcte-

ment  entretenus  avec  des  pièces  coupantes  tran-

chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont 

plus faciles à contrôler.

 

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément  à  ces  instructions,  en  tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser.

 L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues pourrait donner lieu à 

des situations dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qua

-

lifié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  re

-

change identiques.

 Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MAR-

TEAUX 

 

f

Portez des protections auditives.

 L’exposition aux 

bruits peut provoquer une perte de l’audition.

 

f

Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) 

avec  l’outil.

 La perte de contrôle peut provoquer 

des blessures.

 

f

Tenir l’outil par les surfaces de préhension iso

-

lées,  lors  de  la  réalisation  d’une  opération  au 

cours de laquelle l’organe de coupe peut entrer 

en contact avec un câ blage non apparent ou son 

propre  cordon  d’alimentation.

 Le contact avec 

un fil «sous tension» peut également mettre «sous 

tension» les parties métalliques exposées de l’outil 

électrique et provoquer un choc électrique sur l’opé

-

rateur.

 

f

Portez un masque anti-poussière.

 Ne pas inhaler 

les poussières nocives générées lors des opérations 

de forage ou de burinage. La poussière peut mettre 

en danger votre santé et celle des passants.

 

f

En fonctionnement normal, la machine est conçue 

pour produire des vibrations, les vis et les boulons 

peuvent se desserrer, provoquant une panne et des 

accidents. Assurez-vous qu’ils soient tous bien serrés 

avant toute utilisation.

 

f

Par temps froid ou si un outil n’est pas utilisé pendant 

longtemps, veuillez laisser l’outil fonctionner sans 

charge  pendant  quelques  minutes  pour  réchauffer 

la graisse à l’intérieur, faute de quoi la fonction de 

martelage sera difficile à obtenir.

 

f

Assurez-vous d’avoir une position stable et que per-

sonne ne se trouve en dessous de l’endroit où vous 

travaillez, lorsque vous utilisez l’outil en hauteur.

 

f

Tenez toujours l’outil fermement avec les deux mains.

 

f

Ne touchez aucune pièce en mouvement.

 

f

Ne laissez pas l’outil en marche lorsqu’il n’est pas uti

-

lisé, n’utilisez l’outil que lorsqu’il est tenu à la main.

 

f

Ne pointez pas l’outil vers qui que ce soit, car l’outil 

pourrait voler.

 

f

Ne touchez pas le foret ni les pièces proches du foret 

immédiatement après le fonctionnement de l’outil, 

elles peuvent être extrêmement chaudes et peuvent 

Summary of Contents for DH 5MX PRO

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTA...

Page 2: ...E SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 4 DEMOLITION HAMMER 8 FR MARTEAU PIQUEUR 11 IT MARTELLO PICCONATORE 15 EL 19 SR EKI ZA UDARCE 24 HR UDA...

Page 3: ...DH 5MX PRO 3 www ffgroup tools com 1 3 5 2 4 6 7 2 2 1 1 EXTRA...

Page 4: ...wer cord regularly for damage Remove the plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut V rifiez r guli rement que le cordon d alimentation afin de vous assurer qu il ne soit pas endom...

Page 5: ...per eventuali danni Rimuovere immediatamente la spina dall alimentazione se il cavo danneggiato o tagliato Redovno pregledavajte kabl za napajanje na o te enje Odmah izvadite utika iz uti nice ako je...

Page 6: ...je o te en Odmah izvucite utika iz napajanja ako je kabel o te en ili prerezan Inspecta i n mod regulat cablul de alimentare s nu prezinte deterior ri Scoate i imediat techerul din priza de re ea n ca...

Page 7: ...a konnektorb l ha a k bel megs r l vagy elv g dott Reguliariai tikrinkite maitinimo laid ar n ra pa eidim Nedelsdami nuimkite ki tuk nuo elektros tinklo jei kabelis pa eistas arba supjaustytas Tiszt t...

Page 8: ...wer source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adju...

Page 9: ...explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock f When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a se cure stance The pow...

Page 10: ...it is pressed properly against the work surface Note Sometimes the power tool does not begin the striking stroke even when the motor rotates because the oil inside has become thick If the power tool...

Page 11: ...ssements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le sec teur avec cordon d alimentation ou votre outil fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL f Co...

Page 12: ...e les mains d utilisateurs novices f Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pou...

Page 13: ...es femmes enceintes ou les personnes ayant des probl mes de circulation sanguine dans les mains ayant t sujettes des blessures aux mains des troubles du syst me nerveux au diab te ou la maladie de Ray...

Page 14: ...OUTS DE MONTAGE AVERTISSEMENT Retirez la fiche de la prise de courant avant de r gler ou de nettoyer l outil Pi ce ins r e Nettoyez et graissez l g rement l extr mit de la tige de l outil Repoussez la...

Page 15: ...a di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della po stazione di lavoro non illuminate possono essere caus...

Page 16: ...lettroutensili con interrut tori difettosi Un elettroutensile con l interrutto re rotto pericoloso e deve essere aggiustato f Prima di procedere ad operazioni di regolazio ne sulla macchina prima di s...

Page 17: ...are il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di provocare una scossa elettrica SICUREZZA RELATIVA ALLA VIBRAZIONE Questo ap...

Page 18: ...sibile USO Accensione Premere l interruttore di avvio arresto Spegnimento Rilasciare l interruttore di avvio ar resto possibile bloccare l interruttore di avvio arresto in posizione premuta schiaccian...

Page 19: ...izia Non usare sostanze caustiche per pulire le parti in plastica Evitare quindi benzina tetracloruro di carbonio detergenti clorurati ammoniaca e detergenti domestici contenenti ammoniaca Non usare q...

Page 20: ...DH 5MX PRO 20 FI RCD f f f OFF f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f...

Page 21: ...DH 5MX PRO 21 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f H f Raynaud II f f f f...

Page 22: ...2 OFF 43 226 DH 5MX PRO V 230 Hz 50 W 1 200 mm 18 min 1 3 100 J 14 SDS MAX kg 5 6 EN 60745 1 dB A 85 60 dB A 99 68 K dB 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 13 125 K m s2 1 5 1 2 3 OFF 4 5 6 7 1 2 OFF ON 3 OFF...

Page 23: ...DH 5MX PRO 23 www ffgroup tools com VARIO LOCK 12 AVC RSI 1 2 3 4 5...

Page 24: ...tom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e vo diti opasnim situacijama OP TA UPOZORENJA ZA ELEKTRI NE ALATE itajte sva upozore...

Page 25: ...napon i metalne delove ure aja i da dovede do elektri nog udara f Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu da bi na li skrivene vodove snabdevanja ili pozovi te mesno dru tvo za snabdevanje Kontakts...

Page 26: ...nje Otpustite prekida za uklju ivanje isklju ivanje Mo ete da zaklju ate pritisnuti prekida za uklju ivanje isklju ivanje tako to ete gurnuti blokadu isklju ivanja za prekida za uklju ivanje i isklju...

Page 27: ...nog kabela prikladnogzaradnaotvorenomsmanjujeopasnostod strujnogudara f Ako se ne mo e izbje i uporaba elektri nog alata u vla noj okolini koristite za titnu sklopku stru je kvara Primjenom za titne s...

Page 28: ...ktri ni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na na in kako je to propi sano za poseban tip ure aja Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvo ene radove Uporaba elektri nih alat...

Page 29: ...II i predvi en je za spajanje na elektri nu mre u koja odgovara podacima na nat pisnoj plo ici i koja je kompatibilna s uti nicom Ako vam je potreban produ ni kabel koristite odobreni kabel koji je k...

Page 30: ...opremljen upravlja kim sustavom protiv vi bracija koji drasti no smanjuje vibracije AVC je dizaj niran za smanjenje vibracija koje se ina e prenose na korisnika Takve vibracije uzrokuju umor nezgode o...

Page 31: ...ie n ROM N timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie Purtarea echi pamentului personal de protec ie ca masca...

Page 32: ...e autorizat f Aten ie special la tensiune nainte de a conecta unealta electric v rug m s v asigura i c ten siunea nominal a uneltei se potrive te cu sursa de alimentare n caz contrar unealta electric...

Page 33: ...rin SDS MAX Greutate kg 5 6 Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745 1 Nivelul de zgomot evaluat A al ma inii este n mod normal de Nivel presiune sonor dB A 85 60 Nivel putere son...

Page 34: ...rebuie str ns imediat Nerespectarea acestei instruc iuni poate provoca un pericol grav 3 Verificarea elementului de re inere a bur ghiului Elementul de re inere se poate sl bi ca urmare a unei utiliz...

Page 35: ...pek m k dtet se k zben min dig legyen ber figyeljen oda arra amit csin l s haszn lja a j zan esz t Ne haszn ljon elekt romos kisg peket ha f radt illetve amikor k b t szer alkohol vagy gy gyszer hat...

Page 36: ...en s ne engedje hogy valaki a g p al lljon amikor azt magasan haszn lja f Fogja a g pet szorosan k t k zzel f Ne rintkezzen a mozg alkatr szekkel f Ne hagyja a g pet mag ban j rni csak k zben tartva j...

Page 37: ...l haszn lja M SZAKI ADATOK Cikksz m 43 226 Modell DH 5MX PRO N vleges fesz lts g V 230 Hz 50 N vleges teljes tm ny W 1 200 G ptart mm 18 Impaktr ta min 1 3 100 Impakt energia J 14 Tokm nyt pus SDS MAX...

Page 38: ...kilazulhat a t lzott haszn lat miatt Gy z dj n meg r la hogy a bitsz r biztons gosan van megtartva Ha b rmilyen elhaszn l d st vagy rong l d st szlel k rje hivatalos szerv z nk karbantart j nak k zrem...

Page 39: ...DH 5MX PRO 39 www ffgroup tools com BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 40: ...DH 5MX PRO 40 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 41: ...DH 5MX PRO 41 www ffgroup tools com f f f II f f f f 43 226 DH 5MX PRO V 230 Hz 50 W 1 200 mm 18 min 1 3 100 J 14 SDS MAX kg 5 6...

Page 42: ...DH 5MX PRO 42 EN 60745 1 dB A 85 60 dB A 99 68 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 13 125 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 VARIO LOCK 12 Anti Vibration Control AVC 1 2 3 4...

Page 43: ...kite k no kontakto su emintais pavir iais toki ais kaip vamzd iai radiatoriai virykl s ir aldytuvai Jei j s k nas yra emintas arba emintas padid ja elektros sm gio rizika f Saugokite elektrinius ranki...

Page 44: ...kite kad j s elektrin rank aptar naut kvalifikuotas remontininkas naudoda mas tik identi kas atsargines dalis Taip bus u tikrintas elektrinio rankio saugumas PLAKTUKO SAUGOS TAISYKL S f D v kite aus a...

Page 45: ...ginam j laid visada pakeiskite arba leiskite j suremontuoti kvalifi kuotam asmeniui f Saugokite ilginamuosius laidus nuo a tri daikt per didelio kar io ir dr gn lapi viet f rankiams naudokite atskir e...

Page 46: ...ap i ra Naudokite nuobod pried pvz smaigal pjaustytuv ir pan sukelsite variklio gedim ir suma s efektyvumas Pakeiskite nauju kai j s priedas yra emas 2 Tvirtinimo var t tikrinimas Reguliariai tikrinki...

Page 47: ...O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodn...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: