background image

ricaricabile in caso di pressione accidentale del tasto 

di sbloccaggio della batteria ricaricabile. Fintanto che 

la batteria ricaricabile è inserita nell’elettroutensile, la 

stessa è tenuta in posizione tramite una molla.

Per la rimozione della batteria ricaricabile:

 

ƒ

Premere la batteria ricaricabile contro la base 

dell’elettroutensile e contemporaneamente sul 

tasto di sbloccaggio.

 

ƒ

Estrarre la batteria ricaricabile dall’elettroutensile.

INDICATORE DELLO STATO DI CARICA DELLA 

BATTERIA

I tre LED verdi dell’indicatore dello stato di carica della 

batteria indicano lo stato di carica della batteria ricarica-

bile. Per ragioni di sicurezza l’interrogazione dello stato 

di carica è possibile esclusivamente ad elettroutensile 

spento.

 

ƒ

Premere il tasto per visualizzare lo stato di carica 

(possibile anche senza batteria ricaricabile). Dopo ca. 

5 secondi l’indicatore dello stato di carica si spegne 

automaticamente.

Indicatore LED di stato della 

batteria

Capacità

Luce LED verde accesa

>100%

Luce LED gialla accesa

>67%

Luce LED rossa accesa

>30%

IMPUGNATURA AUSILIARIA (FIGURA F, G)

Per ottenere una posizione sicura durante il lavoro, 

ruotare l’attacco dell’impugnatura. Allentare l’attac-

co dell’impugnatura e ruotarlo in senso antiorario.

BATTUTA DI PROFONDITÀ (FIGURA H, I)

Allentare la vite ad alette dell’impugnatura ausilia-

ria 6. Regolare la profondità di foratura sulla battu-

ta di profondità. Riserrare la vite ad alette.

SCELTA DEL MANDRINO PORTAPUNTA E DEGLI 

UTENSILI

Per effettuare forature battenti sono necessari utensili 

SDSplus che vengono inseriti nel mandrino portapunta 

SDS-plus. Per forature non battenti nel legname, nel 

metallo, nella ceramica e nei materiali sintetici nonché 

per l’avvitamento vengono utilizzati utensili senza SDS-

plus (p.es. punta con gambo cilindrico). Per questi uten-

sili è necessario un mandrino autoserrante oppure un 

mandrino a cremagliera.

CAMBIO DEGLI UTENSILI

La protezione antipolvere 

(8)

 ha la funzione di impe-

dire in larga misura che la polvere provocata forando 

possa arrivare a penetrare nel mandrino portautensile 

durante la fase di funzionamento. Applicando l’acces-

sorio, attenzione a non danneggiare la protezione an-

tipolvere 

(8)

.

f

f

Una protezione antipolvere danneggiata deve 

essere sostituita immediatamente. 

Si consiglia di 

affidare l’operazione ad un Centro di Assistenza Clienti. 

MONTAGGIO DELL’UTENSILE ACCESSORIO 

SDS-PLUS

Con il mandrino portapunta SDS-plus è possibile sosti-

tuire l’utensile accessorio in modo facile e comodo sen-

za l’impiego di ulteriori attrezzi.

 

ƒ

Pulire il gambo dell’utensile accessorio ed applicar-

vi un leggero strato di grasso.

 

ƒ

Applicare l’accessorio nel mandrino portautensile 

ruotandolo fino a farlo sarà arrivato a bloccarsi au-

tonomamente.

 

ƒ

Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio.

USO

MESSA IN FUNZIONE

APPLICAZIONE DELLA BATTERIA 

RICARICABILE

f

f

Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di 

litio originali FF GROUP dotate della tensione ri-

portata sulla targhetta di costruzione dell’elettrou-

tensile in dotazione. 

L’impiego di batterie diverse da 

quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesio-

ne o d’incendio.

 

ƒ

Portare il commutatore del senso di rotazione 

(3)

 

in posizione centrale per proteggere l’elettrouten-

sile da accensione involontaria.

 

ƒ

Spingere dal davanti la batteria ricaricabile carica 

nella base dell’elettroutensile. Premere comple-

tamente la batteria ricaricabile nella base fino a 

quando la striscia rossa non è più visibile e la batte-

ria ricaricabile è bloccata in modo sicuro.

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

Avviso! Modificare il modo operativo solo 

quando l’elettroutensile è spento! In caso 

contrario l’elettroutensile può subire dei 

danni.

Premere lievemente il pulsante di rilascio dell’interut-

tore di selezione modalità operativa.

1. Modalità fora-

tura:

Spostare l’inter-

ruttore di selezi-

one modalità 

5

 in 

posizione  

2. Modalità foratu-

ra battente:

Spostare l’inter-

ruttore di selezio-

ne modalità 

5

 in 

posizione 

www.ffgroup-tools.com

Italiano   | 19

CRH/2-20-BL 20V PLUS

Summary of Contents for CRH/2-20-BL 20V PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG CRH 2 20 BL 20V PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...MBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 CORDLESS ROTARY HAMMER 8 FR VISSEUSE CHOC SANS FIL 12 IT AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA 16 EL 21 SR AKUMULATORSKI UDARNI UVRTA 25 HR AKUMULATORSKI...

Page 3: ...4 7 1 9 10 2 8 6 11 5 3 3 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 4: ...C D E 4 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 5: ...E F G H 5 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 6: ...ettes de protection Indossare protezioni per gli occhi Damage to hearing if effective hearing pro tection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pas port e Danni al...

Page 7: ...titu za o i Nosite za titu za o i Purta i protec ii pentru urechi O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzul...

Page 8: ...wer tool Use the correct power tool for your application The correct pow er tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed f f Do not use the power tool if the switch does...

Page 9: ...r tool is intended for hammer drilling in concrete brick and stone It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Power tools with electronic control and right left...

Page 10: ...the status of the charge condition when the ma chine is at a standstill Push button to indicate the charge condition also possible when the battery is removed The bat tery charge control indicator aut...

Page 11: ...inst moisture and water Store the battery only within a temperature range between 10 C and 30 C As an example do not leave the battery in the car in summer Occasionally clean the venting slots of the...

Page 12: ...e de l outil peut donner lieu des blessures de personnes f f Ne pas se pr cipiter Garder une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil dans des situations...

Page 13: ...ositifs de serrage appropri s ou dans un tau est fix e de mani re plus s re que te nue dans les mains f f Avant de d poser l outil lectroportatif at tendre que celui ci soit compl tement l arr t L out...

Page 14: ...er des blessures et des risques d incendie Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 EN 60745 2 6 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression...

Page 15: ...ssibleparceque l lectronique de l outil lectroportatif doit d abord se configurer Afind conomiserl nergie nemettezl ou til lectroportatif en marche que quand vous l utilisez Pour arr ter l outil lectr...

Page 16: ...alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad uten sili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f f Tenere la postazione di lavoro sempre pu...

Page 17: ...Utilizzare l elettroutensile gli accessori op zionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istru zioni Cos facendo tenere sempre presente le condizioni di lavo...

Page 18: ...ofondit 7 Impugnatura superficie di presa isolata 8 Protezione antipolvere 9 Led 10 Impugnatura supplementare superficie di presa isolata 11 Guida di profondit TECHNICAL DATA Article number 43 203 Mod...

Page 19: ...SILI La protezione antipolvere 8 ha la funzione di impe dire in larga misura che la polvere provocata forando possa arrivare a penetrare nel mandrino portautensile durante la fase di funzionamento App...

Page 20: ...bloc cata si provocano alti momenti di reazione INDICAZIONI PER L USO OTTIMALE DELLA BATTERIA RICARICABILE Proteggere la batteria ricaricabile da umidit ed acqua Conservare la batteria ricaricabile e...

Page 21: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f www ffgroup tools com 21 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 22: ...f f f SERVICE f f f f f f f f H f f f f f f f f f f f f f f f f FF GROUP f f H 1 SDS plus 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 Led 10 11 TECHNICAL DATA Article number 43 203 CRH 2 20 BL 20V PLUS V 20 22 CRH 2 20 B...

Page 23: ...745 2 6 dB A 86 4 dB A 96 6 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6 ah m s2 6 052 K m s2 1 5 Electronic Cell Protection ECP f f ON OFF C D E 5 LED battery status indicator Capacity LED 100 LED 67 LED 30 F G...

Page 24: ...8 f f Service SDS PLUS SDS plus f f FF GROUP 3 1 5 2 5 3 5 4 12 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 f f f f 24 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 25: ...ve avarizikodelektri nogudara SIGURNOST OSOBLJA f f Budite pa ljivi pazite na to ta radite i idite razumno na posao sa Va im elektri nim ala tom Ne koristite elektri ni alat ako ste umor ni ili pod ut...

Page 26: ...iza i napolje mo e voditi nadra ajima ko e ili opekotinama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se obezbedjuje da os...

Page 27: ...oziciji opruga Za vadjenje akumulatora Pritisnite akumulator prema podno ju elektri nog alata i istovremeno na taster za deblokadu Izvla ite akumulator iz elektri nog alata POKAZIVANJE STANJA PUNJENJA...

Page 28: ...ata pritisnite preki da za uklju ivanje isklju ivanje 4 Pri prvom uklju ivanju elektri nog alata mo e do i do ka njenja u kretanju jer se elektronika elektri nog alata prvo mora konfigurirati Da bi te...

Page 29: ...plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f f Tijekom uporabe elektri nog alata djecu i osta le osobe dr ite dalje od mjesta rada U slu aju skretanja po...

Page 30: ...u za uvijanje vijaka mo ete elektri ni alat bolje kontrolirati u neo eki vanim situacijama f f Nosite prikladnu odje u Ne nosite iroku odje u ili nakit Kosu odje u i rukavice dr ite dalje od pomi nih...

Page 31: ...sklju ivanje Aku baterija bi se mogla o tetiti VA ENJE AKU BATERIJE VIDJETI SLIKU B C D E Aku baterija raspola e sa dva stupnja blokiranja koji tre baju sprije iti da aku baterija ispadne van kod neho...

Page 32: ...dleta Dlijeto se mo e zaklju ati u 12 polo aja Na taj se na in za svaku primjenu mo e prilagoditi opti malni polo aj rada Umetnite dlijeto u prihvat alata Prilagodite polo aj dlijetanja na eljeni kut...

Page 33: ...tiliz rilor vii toare Termenul de scul electric folosit n indica iile de avertizare se refer la sculele electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumula tor f...

Page 34: ...se rote te poate duce la r niri f f Evita i o inut corporal nefireasc Adopta i o pozi ie stabil i men ine i v ntotdeauna echi librul Astfel ve i putea controla mai bine ma ina n situa ii nea teptate...

Page 35: ...a trei direc ii i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 1 EN 60745 2 6 Nivelul vibra iilor ah m s2 6 052 K m s2 1 5 MONTARE NC RCAREA ACUMULATORULUI Acumulatorul se livreaz par ial nc...

Page 36: ...suplimentare Cur a i regulat cap tul de introducere al acce soriului i gresa i l u or Introduce i accesoriul prin rotire n sistemul de prindere a accesoriilor p n c nd se blocheaz automat Verifica i b...

Page 37: ...em peratur de la 10 C la 30 C Nu l sa i acumulatorul n autovehicul de exemplu pe timpul verii Ocazional cur a i fantele de ventila ie ale acumu latorului cu o pensul moale curat i uscat Un timp de fun...

Page 38: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f 38 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 39: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 39 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 40: ...3 203 CRH 2 20 BL 20V PLUS V 20 bpm 0 4 500 rpm 0 1 420 SDS PLUS mm 22 mm 13 mm 28 kg 2 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 86 4 dB A 96 6 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 6 ah m s2 6 052 K m s2 1 5 Elect...

Page 41: ...67 30 F G H I SDS plus SDSplus SDS plus 8 8 f f SDS PLUS SDS plus f f FF GROUP 1 5 2 5 3 5 41 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 42: ...4 12 4 4 4 4 f f f f 10 C 30 C f f f f f f 1 42 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Page 43: ...edaba i da su u skladu sa slede im standardima AKUMULATORSKI UDARNI UVR TA Broj pred meta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: