F.F. Group CAB 20V PLUS Original Instructions Manual Download Page 25

www.ffgroup-tools.com

25

Ελληνικά   |

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΌΥ

Χρησιμοποιείτε  μόνο  με  την  μπαταρία  και  το 

φορτιστή που καθορίζει ο κατασκευαστής για να 

αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στον εξοπλισμό 

και τον κίνδυνο τραυματισμού ή φωτιάς. Βεβαιω

-

θείτε ότι τα ηλεκτρικά καλώδια του φορτιστή και 

η  πρίζα,  στην  οποία  είναι  συνδεδεμένο,  είναι  σε 

καλή  κατάσταση  και  δεν  έχουν  φθαρεί.  Μη  χρη

-

σιμοποιείτε  ποτέ  ένα    μηχάνημα  με  βλάβη  ή  ένα 

μηχάνημα  με  κατεστραμμένα  ή  φθαρμένα  ηλε

-

κτρικά καλώδια και βύσματα. Χρησιμοποιήστε μια 

πρίζα με επαφή γείωσης. Μην έρχεστε σε επαφή 

με γειωμένες επιφάνειες ή ηλεκτρικά καλώδια, για 

να  αποφύγετε  τον  κίνδυνο  ηλεκτροπληξίας.  Μην 

χρησιμοποιείτε  το  καλώδιο  για  να  τραβήξετε  το 

βύσμα από την πρίζα. 

Μην  εκθέτετε  το  μηχάνημα  και  τα  ηλεκτρικά  κα

-

λώδια  σε  υγρές  συνθήκες  και  μην  αγγίζετε  ποτέ 

όταν είναι βρεγμένο. Όταν το μηχάνημα πρόκειται 

να χρησιμοποιηθεί σε εξωτερικούς χώρους, χρη

-

σιμοποιήστε μόνο καλώδια επέκτασης που προο

-

ρίζονται για εξωτερική χρήση. Ή διατομή οποιου

-

δήποτε  καλωδίου  επέκτασης  πρέπει  να  είναι 

τουλάχιστον 1,5mm

2

 και η σύνδεση δικτύου πρέ

-

πει να προστατεύεται από κατάλληλη ασφάλεια.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΌΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ

Τα κινούμενα μέρη μπορεί να προκαλέσουν σοβα

-

ρό τραυματισμό. Αποφύγετε να έρθετε σε επαφή 

με αυτά όταν βρίσκονται ακόμη σε περιστροφή/

παλινδρόμηση  και  βεβαιωθείτε  ότι  διατηρείτε 

μακριά  οτιδήποτε  μπορεί  να  παγιδευτεί  στο  εν 

λειτουργία  μηχάνημα,  όπως  χαλαρά  μαλλιά  και 

ρούχα. Μην αγγίζετε τα κινούμενα μέρη πριν στα

-

ματήσουν τελείως.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΘΌΡΥΒΌΥ ΚΆΙ ΔΌΝΗΣΕΩΝ

Τα  επίπεδα  θορύβου  και  δονήσεων  που  αναφέ

-

ρονται στις οδηγίες χρήσης είναι τα μέγιστα για τη 

χρήση του μηχανήματος. Μη επαρκής συντήρηση 

έχει σημαντικό αντίκτυπο στις εκπεμπόμενες δο

-

νήσεις και στο θόρυβο. Επομένως, είναι απαραί

-

τητο να λαμβάνετε προληπτικά μέτρα για να εξα

-

λείψετε  πιθανό  κίνδυνο  λόγω  υψηλού  επιπέδου 

δονήσεις ή θόρυβο. Να διατηρείται το μηχάνημα 

σε καλή κατάσταση, να φοράτε προστασία ακοής, 

γάντια προστασίας από τις δονήσεις και να κάνετε 

διαλείμματα κατά την εργασία. Το να λειτουργείτε 

το μηχάνημα σε σταθερή ταχύτητα και να κρατά

-

τε τα χειριστήρια με καλή και επαρκούς δύναμης 

λαβή μπορεί να ελαττώσει το επίπεδο δονήσεων. 

Κατά τη διάρκεια μιας μέρας εργασίας, θα πρέπει 

να  κάνετε  συχνά  και  επαρκή  διαλείμματα  για  να 

αποφύγετε τυχόν ζημιά λόγω δονήσεων και βλά

-

βη  ακοής.  Παρατεταμένη  έκθεση  σε  δονήσεις 

μπορεί  να  προκαλέσει  τραυματισμούς  και  νεύ

-

ρο-αγγειακές  διαταραχές,  ειδικά  σε  άτομα  που 

πάσχουν  από  διαταραχές  του  κυκλοφοριακού. 

Τα  συμπτώματα  μπορεί  να  αφορούν  τα  χέρια, 

τους  καρπούς  και  τα  δάχτυλα  και  εμφανίζονται 

μέσω  απώλειας  ευαισθησίας,  νέκρωσης  αίσθη

-

σης, κνησμό, πόνο και αποχρωματισμό ή δομικές 

αλλαγές του δέρματος. Τα παραπάνω μπορεί να 

επιδεινωθούν υπό χαμηλές περιβαλλοντολογικές 

τάλληλο πυροσβεστήρα. 

Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη και το ερ

-

γαλείο κοπής μετά την εργασία. Όρισμένες επιφά

-

νειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ κατά τη χρήση και 

θα πρέπει να δοθεί χρόνος για να κρυώσουν πριν 

τις αγγίξετε.

Όταν  η  μπαταρία  δεν  χρησιμοποιείται,  κρατή

-

στε  την  μακριά  από  άλλα  μεταλλικά  αντικείμενα 

που  θα  μπορούσαν  να  κάνουν  σύνδεση  από  το 

ένα  τερματικό  στο  άλλο.  Το  βραχυκύκλωμα  των 

ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει 

κάψιμο ή πυρκαγιά. Σε ακραίες συνθήκες, μπορεί 

να  εξαχθεί  υγρό  από  την  μπαταρία  και  πρέπει  να 

αποφεύγεται η επαφή, καθώς μπορεί να προκαλέ

-

σει ερεθισμό ή εγκαύματα στο δέρμα. Εάν συμβεί 

να υπάρξει επαφή, ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε 

ιατρική βοήθεια, ειδικά σε περίπτωση που το υγρό 

έρθει σε επαφή με τα μάτια σας. Αποθηκεύστε την 

μπαταρία  μακριά  από  πηγές  πυρκαγιάς  και  κάτω 

από 50°C, για να αποφύγετε τον κίνδυνο έκρηξης. 

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΚΆΤΗΓΌΡΙΆΣ

ΆΣΦΆΛΗΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ

Όλοι οι μοχλοί λειτουργίας του μηχανήματος πρέ

-

πει να μετακινούνται εύκολα μεταξύ των θέσεών 

τους και να μη χρειάζεται πίεση. Τα ηλεκτρικά κα

-

λώδια και ειδικά το καλώδιο της παροχής πρέπει 

να είναι σε άριστη κατάσταση για αποφυγή σπιν

-

θήρων  ή  του  ρίσκου  ηλεκτροσόκ.  Όι  χειρολαβές 

και  οι  προστασίες  του  μηχανήματος  πρέπει  να 

είναι  καθαρές,  στεγνές  και  επαρκώς  σφιγμένες 

στις  θέσεις  τους  στο  μηχάνημα.  Χειριστείτε  το 

μηχάνημα  και  με  τα  δύο  χέρια.  Βεβαιωθείτε  ότι 

χρησιμοποιείτε πάντα το σωστό εργαλείο για κάθε 

εργασία,  προκειμένου  να  αποφύγετε  βλάβη  του 

μηχανήματος  ή  τραυματισμό  και  αποφύγετε  την 

υπερφόρτωση  του  μηχανήματος.  Όι  τιμές  τάσης 

και  συχνότητας  της  παροχής  ηλεκτρικής  ενέργει

-

ας  πρέπει  να  είναι  εντός  των  προδιαγραφών  του 

μηχανήματος.  Βεβαιωθείτε  ότι  ο  διακόπτης  του 

μηχανήματος  είναι  σβησμένος  όταν  το  συνδέετε 

στη πρίζα, προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κίν

-

δυνο λόγω ακούσιας εκκίνησης. Αφαιρέστε τυχόν 

κλειδιά και εργαλεία από το μηχάνημα πριν από τη 

λειτουργία.

Σιγουρευτείτε  πως  έχετε  σταματήσει  το  μηχάνη

-

μα και πως το έχετε αποσυνδέσει από την παροχή 

ρεύματος:

 

f

Όταν προσαρμόζετε ή αφαιρείτε αξεσουάρ.

 

f

Όποτε αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη.

 

f

Κατά τον καθαρισμό ή τη συντήρηση.

 

f

Κατά  την  αλλαγή  θέσεως,  μεταφορά  ή  αποθή

-

κευση του μηχανήματος.

Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή εμπλοκής του μη

-

χανήματος, απενεργοποιήστε αμέσως το μηχάνη

-

μα και αφαιρέστε το από την πηγή τροφοδοσίας. 

Το μηχάνημα δεν πρέπει να ξεκινήσει ξανά εάν δεν 

επιλυθεί η εμπλοκή ή η δυσλειτουργία, σε εξουσι

-

οδοτημένο κέντρο σέρβις, όταν χρειάζεται. Το μη

-

χάνημα ενδέχεται να μπλοκάρει όταν:

 

f

Το μηχάνημα υπερφορτωθεί.

 

f

Το αντικείμενο προς κατεργασία μπλοκαριστεί. 

CAB 20V PLUS

Summary of Contents for CAB 20V PLUS

Page 1: ...CAB 20V PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...IMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 CORDLESS BLOWER VACUUM SOLO 10 FR SOUFFLEUR ASPIRATEUR SANS FIL SOLO 14 IT SOFFIATORE ASPIRATORE SENZA BATTERIA 19 EL SOLO 24 SR AKUMULATORSKI DUVAC USISIVAC SOLO 30 H...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 2 3 1 1 2 3 5 4 1 2 3 2 3 1 2 CAB 20V PLUS...

Page 4: ...4 9 8 1 6 7 1 CAB 20V PLUS...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 1 10 11 1 CAB 20V PLUS...

Page 6: ...ulare quando si opera in forma di occhiali Always wear appropriate ear protection when operating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeg...

Page 7: ...a djelujete u obliku nao ala Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a ochilor atunci c nd ac iona i sub form de ochelari de protec ie Uvek nosite odgovara ju u za titu za u i kada radila Uvijek nosite...

Page 8: ...ventilatore rotante Keep all bystanders at least 15m away Tenez tous les passants au moins 15 m Tenere tutti gli astanti a una distanza minima di 15 m Important danger warning or caution Important dan...

Page 9: ...15m Udaljite sve promatra e na najmanje 15m Sve promatra e dr ite na udaljenosti barem 15 m Men ine i o distan de cel pu in 15 m fa de alte persoane care ar putea fi prin preajm Va no opasnost upo zor...

Page 10: ...a burn or start a fire Under extreme conditions liquid may be ejected from the battery and contact must be avoided as it can cause skin irritation or burn If a contact acci dentally occurs flush with...

Page 11: ...with such materials and use a dust extraction device If devices are pro vided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Work only in...

Page 12: ...to draw an abnormally high current and or rise in battery temperature In case the protection system is engaged stop the application that has caused this and turn off the machine immediately Let the b...

Page 13: ...ne is clean and free of debris BATTERY To maintain battery to its maximum performance fRecharge the battery before completely dischar ged Always stop operating the machine and recharge the battery whe...

Page 14: ...s panneaux de s cu rit Utilisez toujours votre bon sens pour viter toutes les situations consid r es au del de vos capacit s Ne pas utiliser si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool...

Page 15: ...ctriques et des prises endommag s ou us s Utilisez une pri se de courant avec contact de terre Ne pas entrer en contact avec des surfaces mises la terre ou des c bles lectriques pour viter tout risque...

Page 16: ...ne sont pas encore vidents peuvent tre pr sents L op rateur doit faire preuve de bon sens et prendre les pr cautions n cessaires pour viter les risques dus aux dangers restants SP CIFICATIONS DU PRODU...

Page 17: ...ignez les saillies de la buse Fig 3 1 avec les rainures de l unit principale en s assurant que le bossage de la cosse Fig 3 2 sur la buse s aligne avec l espace avant Fig 3 3 de l unit principale 2 In...

Page 18: ...e car une surcharge raccourcit la dur e de vie de la batterie fRechargez la batterie temp rature ambiante 5 C 45 C Laissez refroidir une batterie chau de avant de la recharger fLorsque vous n utilisez...

Page 19: ...prevenire gli incidenti acquisendo familiarit con i controlli del tuo prodotto e osservando procedure operative sicure e segnali di sicurezza Usa sempre il tuo buon senso per evitare tutte le situazi...

Page 20: ...dalla presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allontanare sempre il cavo di alimentazione dal retro della macchina e proteggerlo da calore olio e oggetti appuntiti Non esporre l apparecchiat...

Page 21: ...potrebbe essere pericoloso arrecare danno a per sone e o cose e alla macchina stessa USO IMPROPRIO La macchina non deve essere utilizzata per la lavo razione di materiali pericolosi ad es accumulo di...

Page 22: ...ntaggio 1 Allineare le sporgenze sull ugello Fig 4 1 con le scanalature sull unit principale assicuran dosi che la borchia Fig 4 2 sull ugello sia alli neato con la fessura anteriore Fig 4 3 dell u ni...

Page 23: ...onservare la batteria in un area asciutta e ben ventilata entro i limiti consigliati da 10 C a 30 C Lasciare che la batteria ritorni alla temperatura normale se stata conservata a 5 C o meno pri ma di...

Page 24: ...chiature elettriche ed elettroniche Smaltendo correttamente questo prodotto contribuisci anche all uso efficace delle risorse naturali possibile ottenere informazioni sui punti di rac colta delle appa...

Page 25: ...www ffgroup tools com 25 1 5mm2 50 C f f f f f f CAB 20V PLUS...

Page 26: ...26 f f f f f f f f f VDE DIN f 46 514 CAB 20V PLUS V 20 rpm 0 6 000 rpm 0 12 000 High power rpm 0 20 000 m h 156 m s 75 kg 1 1 CAB 20V PLUS...

Page 27: ...www ffgroup tools com 27 46 514 CAB 20V PLUS LpA dB A 78 LwA dB A 89 K dB 3 ah ah HD m s 2 5 K m s 1 5 1 1 2 3 4 5 6 2 2 2 1 1 3 1 3 2 3 3 2 3 1 4 1 4 2 4 3 2 3 4 5 1 5 2 5 5 3 6 CAB 20V PLUS...

Page 28: ...28 6 1 1 2 3 7 1 8 9 10 1 f f f f 11 f f f 5 C 45 C f f f f f C02 f f 10 C 30 C 5 C f CAB 20V PLUS...

Page 29: ...www ffgroup tools com 29 1 2 3 4 5 6 1 2 3 CAB 20V PLUS...

Page 30: ...edni ko sma kanje terminala baterije mo e izazvati opekotinu ili izazvati po ar U ekstremnim uslovima te nost se mo e izbaciti iz akumulatora i kontakt mora biti iz begnut jer mo e da izazove iritacij...

Page 31: ...skiranim maskama kada radite sa takvim materijalima i koristite ure aj za va enje pra ine Ako su ure aji obezbe eni za povezivanje objekata za va enje pra ine i prikupljanje uverite se da su povezani...

Page 32: ...e ma ine u slu aju da radi na na in koji dovodi do nenormalno visoke struje i ili porasta temperature baterije U slu aju da je sistem za tite anga ovan zaustavite aplikaciju koja je ovo prouzrokovala...

Page 33: ...11 ma ine ist i oslo bo en krhotina BATERIJE Da biste odr ali bateriju do maksimalnih perfor mansi fNapunite bateriju pre nego to se potpuno is prazni Uvek prestanite da upravljate ma inom i napunite...

Page 34: ...tuacije koje se smatraju izvan va ih mogu nosti Ne koristiti dok ste umorni ili pod ut jecajem droga alkohola ili bilo kojih drugih lijekova Dr ite prolaznike i ivotinje koje bi mogle biti ozli je ene...

Page 35: ...te raditi na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili strmom terenu koji ne garantira stabilnost rukovatelja Skladi tenje alata koji se ne koriste treba obavljati na suhom i sigurnom m...

Page 36: ...ova fNenamjenska upotreba fKvar na elektri nom sustavu zbog snage opreme na na in koji nije u skladu s elektri nim i VDE pro pisima fKvar na elektri nom sustavu zbog upotrebe bate rije ili punja a koj...

Page 37: ...ka na prekida u Da biste zaustavili alat otpustite prekida za rad Pode avanje brzine Brzina se mo e podesiti izme u polo aja 1 za malu brzinu 2 za srednju brzinu i 3 za veliku br zinu okretanjem gumba...

Page 38: ...a poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade od govaraju im usisava em SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju...

Page 39: ...e alte obiecte metalice care ar putea face o conexiu ne de la un terminal la altul Scurtcircuitarea bor nelor bateriei mpreun poate provoca o arsur sau poate declan a un incendiu n condi ii extreme li...

Page 40: ...fier str u pot reprezenta un pericol pentru s n tate atunci c nd sunt inhalate sau n contact cu ochii Purta i ntotdeauna masc de protec ie adecvat i ochelari de protec ie la jum tate de masc atunci c...

Page 41: ...ures in position emitting a click sound To remove the battery press the battery release knob Fig 2 1 and holding it in position sli de the battery out of its housing on the machine NOT Bateria este ec...

Page 42: ...nspec ie electric ntrerup tor cablu perii etc fTestare pentru a asigura func ionarea corect mecanic i electric AVERTIZARE Pentru propria siguran opri i comutatorul i scoa te i techerul de la priza sur...

Page 43: ...ele trebuie sortate pentru reciclare ecologic Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasi ficat Acest produs nu trebuie eliminat mpreun cu de eurile menajere n conformitate cu legi...

Page 44: ...h smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima AKUMULATORSKI DUVAC USISIVAC SOLO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgova...

Page 45: ...www ffgroup tools com 45 CAB 20V PLUS...

Page 46: ...46 CAB 20V PLUS...

Page 47: ...www ffgroup tools com 47 CAB 20V PLUS...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: