background image

www.ffgroup-tools.com

Italiano   |

17

BHT 60/40V PLUS

maniera  potrà  essere  salvaguardata  la  sicurezza 

dell’elettroutensile.

INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TAGLIASIEPI

 

f

Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama 

da taglio. Quando la lama è in funzione, non ten

-

tare di rimuovere materiale tagliato e neppure 

cercare di tenere fermo con le mani il materiale 

da tagliare. Rimuovere materiale tagliato rima-

sto impigliato esclusivamente con apparecchio 

spento.

 Un attimo di distrazione mentre si utilizza il 

tagliasiepi potrà causare lesioni gravi.

 

f

Quando la lama è ferma, trasportare il tagliasie-

pi tenendolo per l’impugnatura. Durante il tra-

sporto  oppure  la  conservazione  del  tagliasiepi 

applicare sempre la copertura di protezione.

 Un 

trattamento accurato dell’apparecchio contribuisce 

a ridurre il rischio di incidenti a causa della lama.

 

f

Afferrare l’elettroutensile esclusivamente sulle 

superfici  isolate  dell’impugnatura,  in  quanto  la 

lama  da  taglio  potrebbe  venire  a  contatto  con 

cavi elettrici nascosti.

 Il contatto della lama da ta-

glio con un cavo sotto tensione può mettere sotto 

tensione parti metalliche dell’apparecchio, causando 

una scossa elettrica.

 

f

Prima dell’utilizzo, verificare che nella siepe non 

ci siano corpi estranei, ad esempio reti metalli-

che.

 Fare in modo che il dispositivo di taglio non entri 

in contatto con filo metallico o altri oggetti metallici.

 

f

Tenere correttamente il tagliasiepi, ad esempio 

con entrambe le mani se sono presenti due im

-

pugnature. 

Una  perdita  del  controllo  può  causare 

lesioni personali.

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA

 

f

Mantenere le mani e i piedi sempre lontani dal 

dispositivo di taglio, soprattutto quando si avvia 

il prodotto.

 

f

Non tentare di afferrare o rimuovere le parti ta

-

gliate quando il prodotto è in funzione.

 Rimuove-

re le parti tagliate solo quando il prodotto è spento e 

scollegato dalla rete elettrica.

 

f

Non afferrare mai il prodotto dalla protezione.

 

f

Assicurarsi sempre di assumere una posizione di 

lavoro sicura e salda mentre si usa il prodotto.

 

f

Non usare mail il prodotto in piedi su gradini o 

su una scala.

 Non lavorare a un’altezza superiore al 

livello delle spalle.

 

f

Prima di usare il prodotto, assicurarsi sempre 

che  la  protezione  anteriore  in  dotazione  sia 

montata.

 Non tentare mai di usare un prodotto in-

completo o uno su cui sia stata eseguita una modifica 

non autorizzata.

 

f

Verificare  regolarmente  se  il  dispositivo  di  ta

-

glio è danneggiato e, in caso affermativo, ripara

-

re immediatamente.

 

f

Non sovraccaricare il prodotto.

 

f

Verificare  immediatamente  se  il  prodotto  co

-

mincia a vibrare in maniera anomala. 

Una vibrazio-

ne eccessiva può causare lesioni.

 

f

Spegnere il prodotto quando il dispositivo di ta-

glio  è  bloccato.  Scollegarlo  dalla  rete  elettrica 

(cioè rimuovere il pacco batteria) e rimuovere il 

blocco.

 Prima di usare nuovamente il prodotto, ispe-

zionare il dispositivo di taglio alla ricerca di danni.

 

f

Seguire  le  istruzioni  di  manutenzione  e  ripara

-

zione di questo prodotto. Non eseguire mai mo

-

difiche  al  prodotto.

  Le  informazioni  relative  alla 

manutenzione e alle riparazioni sono contenute nel 

presente manuale di istruzioni.

 

f

Imparare ad arrestare velocemente il prodotto 

in un’emergenza.

 

f

Non esporre il prodotto a pioggia.

  Non  usare  il 

prodotto su una siepe bagnata.

 

f

Usare il prodotto solo alla luce del giorno o con 

buona luce artificiale.

 

f

L’uso prolungato del prodotto espone l’operato-

re a vibrazioni che possono causare una serie di 

patologie note nel loro insieme come sindrome 

da  vibrazione  mano-braccio  (HAVS),  o  sindro

-

me del dito bianco; oltre a patologie specifiche 

come la sindrome del tunnel carpale.

 

ƒ

Per ridurre questo rischio quando si usa il prodot-

to, indossare sempre guanti protettivi e tenere le 

mani riscaldate.

 

ƒ

I  sintomi  della  patologia  HAVS  possono  essere 

una combinazione qualsiasi di quanto segue: For-

micolio  e  intorpidimento  delle  dita;  incapacità  di 

percepire al tatto correttamente; perdita di forza 

nelle mani; dita che diventano bianche (imbianchi-

mento) e poi rosse e dolorose durante il recupero 

(in particolare con climi freddi e umidi, e probabil-

mente inizialmente solo alle estremità). Contatta-

re immediatamente il medico se si riscontrano tali 

sintomi.

VIBRAZIONI E RIDUZIONE DEL RUMORE.

Per  ridurre  l’impatto  delle  emissioni  di  rumore  e 

vibrazioni, limitare la durata dell’utilizzo, usare mo-

dalità di funzionamento a basse vibrazioni e a basso 

rumore  e  indossare  dispositivi  di  protezione  indivi-

duale.

Prendere in considerazione i seguenti punti per mini-

mizzare i rischi di esposizione a vibrazione e rumore:

1.  Usare il prodotto solo per l’uso cui è destinato e 

nel rispetto delle presenti istruzioni.

2.  Assicurarsi che il prodotto sia in buone condizioni 

di manutenzione.

3.  Usare gli accessori/componenti adatti al prodotto 

e assicurarsi che questi siano in buone condizioni.

4.  Afferrare saldamente le impugnature/superfici di 

presa.

5.  Mantenere il prodotto conformemente a quanto 

indicato  nelle  presenti  istruzioni  e  mantenerlo 

ben lubrificato (ove opportuno).

6.  Pianificare l’orario di lavoro in modo da distribuire 

l’uso di apparecchi ad alte vibrazioni lungo un arco 

di tempo prolungato.

EMERGENZA

Prendere  familiarità  con  l’uso  di  questo  prodotto 

facendo  ricorso  al  presente  manuale  di  istruzioni. 

Memorizzare le istruzioni di sicurezza e seguirle alla 

lettera. Ciò aiuterà a evitare rischi e pericoli.

1.  Restare  sempre  vigili  quando  si  usa  questo  pro-

dotto, in modo da poter riconoscere e affrontare 

tempestivamente  i  rischi.  Un  intervento  veloce 

può prevenire lesioni gravi e danni materiali.

2.  In caso di malfunzionamento, spegnere e scolle-

gare dalla rete elettrica (cioè rimuovere il pacco 

Summary of Contents for BHT 60/40V PLUS

Page 1: ...NSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG BHT 60 40V PLUS ...

Page 2: ... 04 ΕΝ CORDLESS HEDGE TRIMMER 06 FR TAILLE HAIES SANS FIL 10 IT TAGLIASIEPI A BATTERIA 15 EL ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 20 SR MAKAZE ZA ŽIVU OGRADU SA AKUMULATOROM 26 RO FOARFECE DE TĂIAT GARD VIU CU ACUMULATOR 30 BG АКУМУЛАТОРНА НОЖИЦА ЗА ХРАСТИ 35 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA DEPANARE ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ 41 45 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com BHT 60 40V PLUS 0 15 8 E D C ...

Page 4: ... footwear Portez des chaussures de sécurité Indossare calzature di sicurezza Φοράτε υποδήματα ασφαλείας Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil à la pluie ni à l hu midité Non esporre il prodotto a pioggia o umidità Μην εκθέτετε το εργα λείο σε βροχή ή υγρά περιβάλλοντα Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Les objets projeté...

Page 5: ...vice Purtați mânuși de protecție Носете защитни ръкавици Nosite zaštitnu obuću Purtați încălțăminte de protecție Носете защитни обувки Ne izlažite proizvod kiši ili vlažnim uslovima Nu țineți dispozitivul în ploaie sau în condi ții de umezeală Не излагайте маши ната на дъжд или влажни условия Odbačeni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili materijalne štete Obiectele arunc...

Page 6: ...ack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This e...

Page 7: ...device regularly for damage and if damaged repair immediately f f Do not overload the product f f Check immediately if the product starts to vi brate abnormally Excessive vibration can cause injury f f Switch the product off when the cutting device is blocked Disconnect it from power supply i e remove the battery pack and remove the block age Inspect the cutting device for damage before using the ...

Page 8: ...ple do not leave the battery in the car in summer Occasion ally clean the venting slots and contact pins of the battery pack using a soft clean and dry brush f f If the battery is empty and the product is switched off automatically do not continue to press the ON OFF switch BATTERY CHARGER SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structio...

Page 9: ...wo hand ed safety switch In order to power the machine on you must press both the front handle s safety switch 3 or the rear handle s trigger switch 5 simultaneously Always hold the hedge trimmer with both hands B during operation Release either the front handle s 3 safety switch or the rear handle s trig ger 5 switch to stop the machine TRIMMING B E 1 Cut and remove branches exceeding the cutting...

Page 10: ...es à la terre telles que les tuyaux les ra diateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre f f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l inté rieur d un outil augmentera le risque de choc élec trique f f Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter...

Page 11: ...r Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En cas de dommages faire répa rer l outil avant de l utiliser De nombreux acci dents sont dus à des outils mal entretenus ...

Page 12: ...til portez toujours des gants de protection et gardez vos mains au chaud Les symptômes de la Maladie des vibrations s ar ticulent autour de n importe quelle combinaison des éléments suivants Picotements et engour dissements dans les doigts ne pas pouvoir sentir les choses correctement perte de force dans les mains doigts devenant blancs blanchissant et devenant rouges et douloureux lors de la récu...

Page 13: ...il n est pas destiné à être utilisé par des enfants et des personnes ayant des limita tions physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience ou de connaissances Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance...

Page 14: ...tement chargée vous êtes prêt à com mencer à tailler les haies ALLUMER ÉTEINDRE LE TAILLE HAIE Le taille haie est équipé d une poignée d extinc tion de sécurité tenue à deux mains Pour allumer l outil vous devez appuyer simultanément sur la poignée d extinction de sécurité avant 3 ou sur la gâchette de la poignée arrière 5 Tenez toujours le taille haie des deux mains B en cours d utilisation Relâc...

Page 15: ...n illuminata Il disordine oppure zone della po stazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitared impiegarel elettroutensileinambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed altre persone du ...

Page 16: ...so e deve essere aggiustato f f Prima di procedere ad operazioni di regola zione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchi na al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione in volontariamente f f Quando gli elett...

Page 17: ...ollegarlo dalla rete elettrica cioè rimuovere il pacco batteria e rimuovere il blocco Prima di usare nuovamente il prodotto ispe zionare il dispositivo di taglio alla ricerca di danni f f Seguire le istruzioni di manutenzione e ripara zione di questo prodotto Non eseguire mai mo difiche al prodotto Le informazioni relative alla manutenzione e alle riparazioni sono contenute nel presente manuale di...

Page 18: ...essure di aerazione e gli spinotti di contatto del pacco batteria con una spazzola mor bida pulita e asciutta f f Se la batteria è scarica e l apparecchio viene spento automaticamente non continuare a premere il pul sante di avvio arresto AVVISI DI SICUREZZA RELATIVI AL CARICABATTERIA Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di...

Page 19: ...fredda mento non siano bloccate e che le impugnature anteriore e posteriore siano pulite e asciutte Dopo aver verificato che il tagliasiepi non dimostra alcun sintomo di danno e che la batteria è com pletamente carica è possibile iniziare a tagliare le siepi AVVIO ARRESTO DEL TAGLIASIEPI Il tagliasiepi è dotato di un interruttore di sicu rezza a due mani Per poter avviare la macchina è necessario ...

Page 20: ...ναφέρεται σε ηλεκτρικά εργα λεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΏΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ f f Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές περιοχές ερ γασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα f f Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε πε ριβ...

Page 21: ...ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη Ένα ηλεκτρικό εργα λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λει τουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί f f Βγάλτε το φις από την πρίζα και ή αφαιρέστε την μπαταρία πριν διεξάγετε στο μηχάνημα μια οποιαδήπο...

Page 22: ...ή της συσκευής 5 Συντηρείτε την συσκευή σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και να διατηρήσετε επαρκώς την λίπανση όπου επιβάλλεται ρίαςμπορείναοδηγήσουνσεερεθισμούςτουδέρματος ήσεεγκαύματα SERVICE Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επι σκευή από άριστα εκπαιδευμένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζε τε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΘΑΜΝΟΚΌΠΤΕΣ f f...

Page 23: ... έκρηξης f f Σε περίπτωση ζημιάς και μη ορθής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να υπάρξει εκπομπή ατμών Αερίστε την περιοχή και αναζητήστε ιατρική βο ήθεια σε περίπτωση ερεθισμού Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμούς στο αναπνευστικό σύστημα f f Χρησιμοποιήστε την μπαταρία μόνο με το αντί στοιχο προϊόν ομάδα προϊόντος Αυτό αρκεί για να προστατευτεί η μπαταρία απέναντι σε ενδεχόμε νη επικίνδυνη υπερ...

Page 24: ...ακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 1 60742 2 15 Επίπεδο δόνησης ah HD m s2 1 624 K m s2 1 5 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 1 Λεπίδα 2 Μπροστινός προφυλακτήρας 3 Μπροστινή λαβή 4 Διακόπτης ασφαλείας 5 Σκανδάλη 6 Πίσω λαβή 7 Προστατευτικό λεπίδας 8 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΉΡΑ ΛΕΠΊΔΑΣ Ελέγξτε το εξάρτημα κοπής Αφαιρέστε τον προ φυλακτήρα λεπίδας 7 πριν τη χρήση και μην χρη σιμοποιείτ...

Page 25: ...ε ένα καλύτερο αποτέ λεσμα Τα μικρότερα κλαδιά διευκολύνουν την λιπασματοποίηση 8 Να λιπαίνετε τις εσωτερικές επιφάνειες της λε πίδας εάν η συσκευή κοπής υπερθερμαίνεται κατά τη λειτουργία D ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτή η εργασία πρέπει να διε νεργείται μόνο όταν οι λεπίδες είναι ακίνη τες και η συσκευή είναι κλειστή ΜΕΤΆ ΤΗΝ ΧΡΉΣΗ 1 Απενεργοποιήστε το προϊόν αφαιρέστε την μπαταρία και αφήστε τα να κρυώσουν 2 Ελέ...

Page 26: ... f f Upotrebljavajte električni alat pribor ala te koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može vo diti opasnim situacijama OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE Čitajte sva upozorenja i uputstva Propu sti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu ...

Page 27: ...izvod isključen ili odvojen od električnog napajanja f f Nikada nemojte držati proizvod za štitnik f f Uvek pazite na bezbedan i siguran radni položaj tokom korišćenja proizvoda f f Nikada nemojte da koristite proizvod dok stoji te na stepenicama ili merdevinama Nemojte da radite preko visine ramena f f Pre upotrebe proizvoda uvek proverite da li je isporučen prednji štitnik postavljen Nikada ne p...

Page 28: ...asnog preopterećenja f f Baterija se može oštitetiti šiljatim predmetima kao što su ekseri ili odvijači ili delovanjem veće sile Može doći do internog kratkog spoja usled čega se baterija može zapaliti zadimiti eksplodirati ili pregrejati f f Nemojte da kratkospajate bateriju Postoji opa snost od eksplozije f f Bateriju čuvajte i koristite samo u opsegu tempe ratura od 20 C do 45 C Na primer nemoj...

Page 29: ...da li se okidni prekidači i sigurnosni prekidači slobodno kreću automatski i brzo vraćaju nakon otpuštanja Takođe proverite da ventilacioni otvori za hlađenje nisu blokirani i da su i prednja i zadnja ručka čiste i suve Nakon što se uverite da trimer za živu ogradu ne pokazuje nikakve znakove oštećenja i da je baterija napunjena do kraja spremni ste za početak podrezivanja živih ograda POKRETANJE ...

Page 30: ...de alimentare şi la sculele electrice cu acumu lator fără cablu de alimentare SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ f f Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine ilu minat Dezordinea sau sectoarele de lucru nelumi nate pot duce la accidente f f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pul beri inflamabile Sculele electrice generează scân tei care pot a...

Page 31: ...a în contact cu conductori electrici ascunși Contactul cuțitelor daţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electri că Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi în totdeauna ochelari d...

Page 32: ...pot provoca o serie de condiții colectiv cunoscute sub numele de sin drom de vibrație mână braț HAVS de ex dege tele se albesc precum și boli specifice cum ar fi sindromul de tunel carpian Pentru a reduce acest risc atunci când folosiți pro dusul purtați întotdeauna mănuși de protecție și mențineți o temperatură adecvată a mâinilor Simptomele HAVS includ orice combinație a urmă toarelor elemente F...

Page 33: ...tizare şi in strucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave f f Acest echipament nu este destinat utilizării de către copii și persoane cu limitări fizice senzori ale sau mentale sau cărora le lipsesc experiența sau cunoștințele Acest echipament poate fi fo losit de către copiii cu vârste mai mari de 8 ani și de c...

Page 34: ...PRIREA MAȘINII DE TUNS GARD VIU Mașina de tuns gard viu este echipată cu un comu tator de siguranță pentru ambele mâini Pentru a porni dispozitivul trebuie să apăsați atât comuta torul pentru mânerul frontal 3 cât și comutato rul pentru mânerul din spate 5 simultan Țineți întotdeauna cu ambele mâini mașina de tuns gard viu B în timpul utilizării sale Eliberați comutatorul de siguranță de pe mâneru...

Page 35: ...работното си място чисто и добре осветено Безпорядъкът и недостатъч ното осветление могат да спомогнат за въз никването на трудова злополука f f Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на екс плозия в близост до леснозапалими течно сти газове или прахообразни материали По време на работа в електроинструментите се отделят искри които могат да възпламенят прахообра...

Page 36: ...ите из ползвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии Използването на различни акумулаторни батерии може да предиз вика трудова злополука и или пожар f f Ако се налага използването на електроин струмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Из ползването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар БЕЗОПА...

Page 37: ... опитвайте да хващате или да премах вате изрезките когато продуктът работи От странявайте изрезките само когато продуктът е спрян и е изключен от захранването f f Никога не дръжте продукта за предпазителя f f Винаги се уверявайте за безопасното и сигур но работно положение докато използвате продукта f f Никога не използвайте продукта на стъпала или стълба Не работете над височината на ра мото f f ...

Page 38: ...лзвате този продукт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ПАКЕ ТА БАТЕРИИ f f Уверете се че ключът е в изключено положе ние предидапоставитепакетабатерии Поста вянето на комплекта батерии в машини с включен прекъсвачможедадоведедозлополуки f f Използвайте само оригинални батерии за тази машина Използването на други пакети батерии можедасъздадеопасностотнараняванеипожар f f Не отваряйте батерията Опасно...

Page 39: ... 60 40V PLUS Номинално напреже ние V 36 40max Скорост без натовар ване min 1 2 800 Дължина на рязане mm 550 Дължина на острието mm 600 Дебелина на острието mm 1 7 Междузъбно простран ство mm 28 Време на работа min 120 Време за работа без натоварване min 150 Тегло Kg 3 9 Модел на батерията не е включена BLi 40V 5 0Ah Модел на зарядното устройство не е вклю чено CH 40V 2A Стойностите на излъчвания ш...

Page 40: ...При рязане на широки живи плетове с види ма област на рязане премествайте режещо то острие леко през режещата повърхност с бързо движение като следвате формата на живия плет или храст За оптимална работа на рязане се препоръчва лек наклон надолу на режещото острие по посоката на движе ние 7 Режете на няколко етапа ако зоната на ряза не е особено дълга за да постигнете по до бър резултат По малките...

Page 41: ... noise Machine defective Contact Service Agent FRANÇAIS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L outil ne s allume pas Batterie pas installée correctement Installer correctement la batterie déchargé Retirer et charger le type de batterie L outil ne s allume pas Batterie endommagée Remplacer par une nouvelle de même type Autre problème électrique de l outil Faire vérifier par un ...

Page 42: ...pruzzare con olio lubrificante Vibrazioni e rumore eccessivi Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΝΑΖΉΤΗΣΗ ΣΦΑΛΜΆΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το προϊόν δεν ξεκινάει Η μπαταρία δεν είναι σωστά τοποθετημένη Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία Η μπαταρία είναι αποφορτισμένη Αφαιρέστε και φορτίστε την μπαταρία Χαλασμένη μπαταρία Αντικαταστήστε την χα...

Page 43: ...Baštenski uredjaj je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis ROMÂNĂ DEPANARE Problemă Cauza posibilă Soluție Produsul nu pornește Bateriile nu sunt conectate corect Conectați corect Produsul nu pornește Baterii descărcate Scoateți și încărcați bateriile Bateriile sunt deteriorate Înlocuiți le cu baterii noi de același tip Alte defecte de natură electrică ale produsului Verificare de către electrician s...

Page 44: ...ига пълна мощност Капацитет на пакета батерии е твърде нисък Заредете пакета батерии Вентилационните отвори са блокирани Почистете вентилационните отвори Незадоволителен резултат Острието е износено повре дено Заменете с ново Ножовете се нагряват Ножовете са затъпени Мечът трябва да бъде шлифован Ножовете са с повреден нащ ърбен режещ ръб Мечът трябва да бъде проверен Твърде голямо триене поради н...

Page 45: ...Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Makaze za živu ogradu sa akumula torom Broj predmeta RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumera...

Page 46: ...46 BHT 60 40V PLUS ...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com BHT 60 40V PLUS ...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: