6
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Hot slag. Indicating the
risk of being burned by
hot slag
"Scories incandescentes.
Indique la possibilité
d’être brûlé par des sco
-
ries incandescentes
"
Pericolo scorie. Indica la
possibilità di venir scottati
da scorie bollenti
Ζεστή σκωριά.
Υποδηλώνει ότι υπάρχει
κίνδυνος για κάψιμο από
ζεστή σκωριά
Vrela zgura. Označava
rizik od opekotina vrelom
zgurom
Vruća troska. Naznačuje
opasnost od opeklina
uslijed vruće troske
Zgură fierbinte. Indică risc
de arsuri provocate de
zgură fierbinte
Do not keep or operate in
a wet environment
Ne pas conserver ou
opérer dans un environne
-
ment humide
Non tenere o operare in
un ambiente umido
Μην φυλάσετε ή
λειτουργείτε σε υγρό
περιβάλλον
Ne držite ili ne radite u
vlažnom okruženju
Nemojte držati ili ne raditi
u mokrom okruženju
Nu păstrați și nu acționați
într-un mediu umed
Keep away from sources
of heat and fire
Tenir à l'écart des sources
de chaleur et d'incendie
Tenere lontano da fonti di
calore e fuoco
Κρατήστε μακριά από
πηγές θερμότητας και
πυρκαγιάς
Držite se podalje od
izvora toplote i vatre
Držati dalje od izvora
topline i vatre
A se păstra departe de
sursele de căldură și foc
Do not stare into beam
Ne pas fixer le faisceau
Non fissare il raggio
Μη κοιτάτε απευθείας τη
δέσμη φωτός
Ne bulji u gredu
Ne zurite u zrak
Nu priviți în grindă
Inspect the power cord
regularly for damage.
Remove the plug from the
mains immediately if the
cable is damaged or cut
Vérifiez régulièrement
que le cordon d’alimenta
-
tion afin de vous assurer
qu’il ne soit pas endom
-
magé. Débranchez im
-
médiatement la prise si
le câble est endommagé
ou coupé
Ispezionare rego
-
larmente il cavo di
alimentazione per even
-
tuali danni. Rimuovere
immediatamente la spina
dall’alimentazione se il
cavo è danneggiato o
tagliato
Επιθεωρείτε συχνά το
καλώδιο για φθορές.
Αφαιρέστε το καλώδιο
από την παροχή
ρεύματος σε περίπτωση
που έχει υποστεί
σοβαρές φθορές ή έχει
κοπεί
Redovno pregledava
-
jte kabl za napajanje
na oštećenje. Odmah
izvadite utikač iz utičnice
ako je kabl oštećen ili
prerezan
Redovito provjeravajte
je li kabel za napajanje
oštećen. Odmah izvucite
utikač iz napajanja ako je
kabel oštećen ili prerezan
Inspectați în mod regulat
cablul de alimentare să
nu prezinte deteri
-
orări. Scoateți imediat
ștecherul din priza de
rețea, în cazul în care
cablul este deterioratsau
tăiat
Unplug before mainte
-
nance
Débranchez l’outil avant
d’effectuer l’entretien
Scollegare dall’alimen
-
tazione prima della
manutenzione.
Αφαιρέστε το καλώδιο
από την παροχή
ρεύματος πριν τη
συντήρηση του
εργαλείου
Isključite iz struje pre
održavanja
Isključite iz napajanja
prije radnji održavanja
Scoateți din priză înainte
de întreținere
Keep a safety distance of
at least 10m away from
the operating unit
Keep a safety distance of
at least 10m away from
the operating unit
Mantenere una distanza
di sicurezza di almeno 10
m dall'unità operativa
Κρατήστε απόσταση
ασφαλείας τουλάχιστον
10m μακριά από
το μηχάνημα όταν
λειτουργεί
Držite sigurnosnu razdal
-
jinu od najmanje 10m od
operativne jedinice
Držite sigurnosni razmak
od najmanje 10m od
operacijske jedinice
Păstrați o distanță de
siguranță de cel puțin 10
m de unitatea de operare
Ground connection point
Point de connexion au
sol
Punto di connessione
a terra
Σημείο σύνδεσης
γείωσης
Tačka prizemne veze
Točka povezivanja tla
Punct de conectare la sol
Must be recycled or
disposed of properly
Doit être recyclé ou
éliminé correctement
Deve essere riciclato o
smaltito correttamente
Πρέπει να ανακυκλώνεται
ή να απορρίπτεται σωστά
Mora se reciklirati ili
pravilno odložiti
Mora se reciklirati ili
pravilno odložiti
Trebuie reciclate sau
eliminate în mod
corespunzător
Conforms to relevant
safety standards
Conforme aux normes de
sécuritéc oncernées
Conformi alle pertinenti
norme sulla sicurezza
Συμμορφώνεται με
τα σχετικά πρότυπα
ασφαλείας
Usklađeno sa
odgovarajućim
standardima za
bezbednost
Sukladno relevantnim
tandardima sigurnosti
Respectă standardele de
siguranță relevante
ETIG 200 PULSE