background image

Română   |

59

www.ffgroup-tools.com

TBS 315 PLUS

 

f

Verificaţi dacă piesa de prelucrat este fixată cores

-

punzător.

 

f

Asiguraţi întotdeauna o susţinere suplimentară pen

-

tru piesele de prelucrat lungi.

 

f

Nu exercitaţi o presiune laterală pe lama fierăstrău

-

lui.

 

f

Nu tăiaţi niciodată aliaj ușor. Aparatul nu este conce

-

put pentru astfel de aplicaţii.

 

f

Nu utilizaţi discuri abrazive sau diamantate

 

f

Rindeluirea, scobirea sau crestarea nu sunt permise.

 

f

În cazul unui accident sau a unei defecţiuni, opriţi ma

-

șina imediat și deconectaţi-o de la sursa de alimen

-

tare. Raportaţi defecţiunea și semnalizaţi corespun

-

zător unealta pentru a preîntâmpina ca acesta să fie 

utilizat de alte persoane.

 

f

Atunci când discul fierăstrăului este blocat datorită 

unei  forţe  anormale  de  pătrundere  în  material  în 

timpul tăierii, opriţi ÎNTOTDEAUNA unealta și deco

-

nectaţi-o de la sursa de alimentare. Îndepărtaţi piesa 

de prelucrat și asiguraţi-vă că discul fierăstrăului se 

mișcă liber. Porniţi unealta și începeţi o nouă opera

-

ţie de tăiere cu o forţă de apăsare redusă.

 

f

Conectaţi fierăstrăul la un dispozitiv de colectare a 

prafului atunci când tăiaţi lemne.

 

f

Nu încercaţi NICIODATĂ să tăiaţi o stivă de piese ne

-

fixate, deoarece acest lucru ar putea conduce la pier

-

derea controlului și la recul. Sprijiniţi corespunzător 

toate materialele.

LAMELE FERĂSTRĂULUI

 

f

Atunci când tăiaţi lemn, conectaţi întotdeauna apa

-

ratul la un extractor corespunzător de praf.

 

f

Nu  utilizaţi  lame  de  fierăstrău  care  nu  corespund 

dimensiunilor menţionate în Specificaţia tehnică. Nu 

utilizaţi distanţiere pentru a potrivi lama pe ax.

 

f

Asiguraţi-vă că lama aleasă este adecvată pentru ma

-

terialul ce urmează a fi tăiat.

 

f

Purtaţi întotdeauna mănuși pentru manipularea la

-

melor de fierăstrău și a materialelor rugoase. Discu

-

rile de fierăstrău trebuie să fie transportate într-un 

suport, dacă este posibil.

PERICOLELE RĂMASE

Mașina  a  fost  construită  folosind  tehnologie 

modernă în conformitate cu normele de sigu

-

ranță recunoscute. Cu toate acestea, pot exis

-

ta și unele pericole rămase.

 

ƒ

Lama  de  ferăstrău  rotativ  poate  provoca  răni  la 

degete și mâini dacă piesa de lucru este alimenta

-

tă incorect.

 

ƒ

Piesele  de  lucru  aruncate  pot  duce  la  vătămări 

dacă piesa de lucru nu este asigurată sau alimen

-

tată corespunzător, cum ar fi de lucru fără oprire.

 

ƒ

Zgomotul poate fi un pericol pentru sănătate. Ni

-

velul de zgomot admis este depășit atunci când lu

-

crați. Asigurați-vă că purtați echipament personal 

de protecție, cum ar fi protecția urechilor.

 

ƒ

Pânzele de ferăstrău defecte pot provoca răni. Ve

-

rificați periodic integritatea structurală a lamelor 

de ferăstrău.

Utilizarea  cablurilor  de  alimentare  incorecte  sau 

deteriorate poate duce la răni provocate de elec

-

tricitate.

 

ƒ

Instrucțiunile de exploatare furnizate împreună cu 

accesoriile speciale trebuie respectate și citite cu 

atenție atunci când sunt utilizate accesorii speciale 

ale FF Group.

 

ƒ

Chiar și atunci când sunt luate toate măsurile de 

siguranță, unele pericole rămase care nu sunt încă 

evidente pot fi încă prezente.

 

ƒ

Pericolele rămase pot fi reduse prin respectarea 

instrucțiunilor  din  „Precauții  de  siguranță”,  „Uti

-

lizare corectă” și din întregul manual de operare.

INSTRUCȚIUNI  PRIVIND  UTILIZAREA  PRELUNGI

-

TOARELOR

 

f

Asigurați-vă  că  prelungitorul  dumneavoastră  este 

în stare bună. La utilizarea unui prelungitor, asigu

-

rați-vă că acesta este destul de rezistent să suporte 

curentul  consumat  de  unealta  electrică.  Un  cablu 

subdimensionat va determina o cădere a tensiunii, 

cauzând pierderi de putere și supraîncălzire. 

 

f

Întotdeauna  înlocuiți  prelungitorul  avariat  sau  tri

-

miteți-l  spre  a  fi  reparat  de  o  persoană  calificată 

înainte de a-l utiliza.

 

f

Protejați prelungitoarele de obiectele ascuțite, căl

-

dură excesivă și zone umede/cu igrasie.

 

f

Utilizați un circuit electric separat pentru uneltele 

dumneavoastră. Acest circuit trebuie să fie proteja

-

tă cu o siguranță cu decalaj. Anterior conectării la 

circuitul de alimentare, asigurați-vă că întrerupăto

-

rul se află în poziția OFF (oprit) și tensiunea electri

-

că are aceeași valoare cu cea indicată pe plăcuța de 

identificare a motorului. Operarea la o tensiune mai 

scăzută va avaria motorul.

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI

DOMENIUL DE UTILIZARE

TBS-ul 315 PLUS masă a văzut jobsite a fost pro

-

iectat pentru a efectua operația de taiere ripping, 

transversale, debavurat și tăierea oblică în lemn, 

produse din lemn și materiale plastice. Acest apa

-

rat este proiectat pentru a fi utilizat cu o lamă cu 

vârf de carbură de 315 x 30 x 3,0 / 2 24Z.

DATE TEHNICE
Număr de identificare

45 527

Model

TBS 315 PLUS

Dimensiunea bancii

mm

800x550

Dimensiunea bancii 

extinse

mm

800x400

Înălțimea bancului 

cu rama de bază

mm

850

ø Lamă de ferăs

-

trău

mm

315

Ajustarea înălțimii 

90°/45°

mm

0-83/0-49

Tensiune / Frec

-

vență

V/ Hz

230/ 50

Putere nominală

W

2.000

Putere utilă

W

2.800

Greutate

kg

44

Summary of Contents for 45 527

Page 1: ...RIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR TBS 315 PLUS ...

Page 2: ...ΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 16 ΕΝ TABLE SAW 18 FR SCIE CIRCULAIRE À TABLE 24 IT SEGA CIRCOLARE DA BANCO 30 EL ΠΑΓΚΟΠΡΙΟΝΟ 37 SR STONA KRUŽNA TESTERA 45 HR STOLNA KRUŽNA PILA 51 RO FERĂSTRĂU CIRCULAR CU MASĂ 57 64 11 10 13 8 9 7 6 5 4 3 1 2 12 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 1 2 3 ...

Page 4: ...4 TBS 315 PLUS 4 5 6 ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 8 7 ...

Page 6: ...6 TBS 315 PLUS 9 10 ...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 11 12 13 ...

Page 8: ...8 TBS 315 PLUS 14 15 16 ...

Page 9: ...9 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 17 18 19 ...

Page 10: ...10 TBS 315 PLUS 20 21 22 ...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS C 23 24 25 ...

Page 12: ...12 TBS 315 PLUS 26 27 28 ...

Page 13: ...13 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 29 30 31 ...

Page 14: ...14 TBS 315 PLUS 32 33 34 ...

Page 15: ...15 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS 35 36 37 ...

Page 16: ...ιαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο Φορέστε γυαλιά προστασίας Φορέστε ωτοα σπίδες Φορέστε μάσκα προστασίας Φορέστε προστα τευτικά γάντια SR Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Nosite zaštitu za oči Oštećenje sluha ako se ne koristi efikasna zaštita sluha Oštećenje pluća ako ...

Page 17: ...ειτουργείτε το μη χάνημα όταν φοράτε χαλαρά ρούχα Το μηχάνημα δεν πρέπει να είναι υγρό και δεν πρέπει να λειτουργεί σε υγρό περιβάλλον Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας Εάντοκαλώδιοέχειυπο στείζημιάήέχειδιακοπεί κατάτηνεργασία μηναγ γίζετετοκαλώδιο αλλά τραβήξτεαμέσωςτοφις Μηχρησιμοποιείτεποτέ τομηχάνημαμεκαλώδιο πουέχειυποστείζημιά SR Dugu ko...

Page 18: ...to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times...

Page 19: ...ean and the recessed sides of the collar are against the blade Tighten the arbor nut securely f Keep the saw blade sharp and properly set f Make sure that the riving knife is adjusted to the correct distance from the blade maximum 5 mm f Never operate the saw without the upper and lower guards in place f Keep your hands out of the path of the saw blade f Disconnect the saw from the mains supply be...

Page 20: ...is circuit should be protected with the appro priate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OFF position and the electric voltage is rated the same as the voltage stamped on the motor nameplate Running at a lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE Your TBS 315 PLUS jobsite table saw has been designed to perform ...

Page 21: ...t leg at the front of the saw using 4 hexagon bolts M6 x 16 4 washers 6 and 4 nuts M6 IMAGE 24 25 26 Assembly of the longitudi nal fence Mount the guide rail A with two hexagon bolts M6 x 16 with nuts M6 B to the front side of the table Mount the two clamping levers C to the table and the guide rail using two lock bolts M6 x 25 Place the swinging part D into the guide rail set the scale to 0 and f...

Page 22: ...the width of the workpiece Ensure that your hands are resting in a safe place The workpiece may only be forward ed in the tool area with the right hand or with the aid of a push stick if narrow workpieces are cut off in the cutting process Move the fence back to the middle of the saw or use a short auxiliary fence if there is a danger of the workpiece being jammed between the circular saw blade th...

Page 23: ...es Motor manufacturer Kind of current Machine type label data If your are sending back the motor always send the com plete drive unit with the switch MAINTENANCE Warning Turn off the machine and disconnect from the power supply before conducting main tenance work or set tings Store the manual close to the machine Keep the machine clean Wear goggles when cleaning the machine Caution Do not clean sy...

Page 24: ... DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours por...

Page 25: ... ez que la pièce à ouvrer est bien correctement soutenue Prévoyez toujours un soutien additionnel f Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sé curité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil f Conserver les outils à l arrêt h...

Page 26: ... d un mauvais guidage en cas de travail sans butée par exemple Risque pour la santé occasionné par le bruit Pendant le travail le niveau sonore autorisé est dépassé Il faut impérativement porter des équi pements de protection personnels tels qu une protection acoustique Blessures occasionnées par une lame de scie dé fectueuse Contrôlez régulièrement l intégrité de la lame de la scie Risquedûàl éle...

Page 27: ...6 écrous hexagonaux M6 Serrer légèrement les vis à la main Le plateau de table peut également être monté comme rallonge de table avec les ren forcements prolongés FIG 13 Monter la tubulure d aspiration 14 sur la protection inférieure de la lame de scie 13 en uti lisant 4 vis à six pans creux M 4 x 10 FIG 14 Monter le dispositif de déplacement 16 sur lespiedsdebâtiarrières4et5 enutilisant4visàsix p...

Page 28: ...oit être abaissé sur la pièce avant chaque sciage Retirez le capot d aspiration pour des coupes invisibles Après cette coupe remettre le capot d aspiration immédiatement en place La machine doit être réglée de telle façon que la pointe de la dent de scie située au plus haut dépasse légè rement l objet à scier Avant la mise en marche de la machine touslesdispositifsdeprotectionetdesécu rité doivent...

Page 29: ... normes INDICATIONS IMPORTANTES En cas de surcharge du moteur celui ci s arrête automatiquement Après un certain temps de re froidissement laps de temps variable le moteur pourra être remis en marche CÂBLES DE RALLONGE ÉLECTRIQUES DÉFEC TUEUX Il arrive fréquemment que l isolation des câbles électriques de rallonge devienne défectueuse Les causes en sont Ecrasement quand les câbles passent par des ...

Page 30: ... momento in cui il corpo è messo a massa f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell ac qua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elettroutensile né per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvici nare il cavo a f...

Page 31: ...le solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo logato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in un ambiente umido usare un interruttore di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interrut tore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE ...

Page 32: ...uratevi che tutte le manopole di bloccaggio siano strette prima di iniziare qualsiasi operazione f Verifi cate che tutta la lama e le fl ange siano pu lite e che i lati incassati della fl angia siano a con tatto con la lama Serrate bene il dado di fi ssaggio dell albero f Mantenete la lama della sega affi lata e montata correttamente f Accertatevi che il coltello apritaglio sia regolato alla corre...

Page 33: ... della mac china così come le istruzioni per l uso LINEE GUIDA PER L USO DI PROLUNGHE f Assicurarsi che la prolunga sia collegata corret tamente e sia in buone condizioni Quando si usa una prolunga assicurarsi che la sezione del cavo sia sufficiente per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto Un cavo sottodimensiona to potrà causare cadute di tensione e quindi una perdita di potenza e un...

Page 34: ...e illustrato nella figura Allentare leggermente la vite senza svitarla completa mente e stringerla dopo aver eseguito la rego lazione necessaria Per regolare il cuneo è ne cessario rimuovere l alloggiamento della lama FIG 19 Dopo aver regolato il cuneo rimontare l alloggiamento della lama fissandolo con 4 viti a testa piatta M 6 x 16 FIG 20 Montare la copertura di protezione al cuneo usando una vi...

Page 35: ... caso di dubbio fare installare la macchina da un professionista È troppo pericolo so lavorare se non si ha la piena certezza di cosa si stia facendo LAMA DELLA SEGA ALLINEAMENTO DIAGO NALE La lama della sega può essere ruotata da 90 a 45 dopo che il galletto è stato allentato Verificare la posizione a 90 e 45 prima dell avvio iniziale e di ogni avvio successivo Fare una prova di taglio Allineare ...

Page 36: ...nti bruschi dalla presa a muro Incrinature provocate da degradazione dell iso lamento Una simile linea di allacciamento elettrico difet tosa non deve essere impiegata e rappresenta un pericolo mortale a causa dei difetti di isola mento Verificare regolarmente che i cavi di allaccia mento elettrico non presentino guasti Duran te il controllo prestare attenzione che i cavi di allacciamento non siano...

Page 37: ...ΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΏΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ f Διατηρείτε τον χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές περι οχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχή ματα f Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις f Όταν ...

Page 38: ...ου πρέπει να εκτελεστούν Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέ κτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώ ρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε ...

Page 39: ...φλε γεί ή να εκραγεί ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΠΆ ΓΚΟΥΣ ΔΙΣΚΟΠΡΊΟΝΟΥ f Μη χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής με πάχος μεγα λύτερο ή πλάτος δοντιού μικρότερο από το πάχος του μαχαιριού τεμαχισμού f Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος περιστρέφεται προς τη σωστή κατεύθυνση και ότι τα δόντια δείχνουν στη μπροστινή πλευρά του πάγκου δισκοπρίονου f Βεβαιωθείτε ότι όλες οι λαβές σύσφιγξης είναι σφιγμένες πριν αρχί...

Page 40: ...ματι σμούς που προκαλούνται από ηλεκτρισμό Οι οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με τα ει δικά αξεσουάρ πρέπει να τηρούνται και να δια βάζονται προσεκτικά όταν χρησιμοποιούνται ειδικά αξεσουάρ της FF Group Ακόμα και όταν λαμβάνονται όλα τα μέτρα ασφαλείας ενδέχεται να εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένοι εναπομείναντες κίνδυνοι που δεν είναι ακόμη εμφανείς Οι υπολειπόμενοι κίνδυνοι μπορούν να ελαχισ...

Page 41: ...16 2 ροδέλες 6 και 2 παξιμάδια M6 Σφίξτε ελαφρά τα μπουλόνια με το χέρι ΕΙΚΌΝΑ 7 8 Στερεώστε 2 διαμήκη βέργες και 2 εγκάρσια στηρίγματα στα πόδια της βάσης χρησιμοποιώ ντας 12 εξάγωνα μπουλόνια M6 x 16 12 ροδέλες 6 και 12 παξιμάδια M6 Σφίξτε ελαφρά τα μπου λόνια με το χέρι ΕΙΚΌΝΑ 9 10 11 12 Στερεώστε την πλάκα επέκτασης τραπεζιού με 2 στηρίγματα 11 και διασταυρώστε το στήριγμα στην κορυφή του τραπ...

Page 42: ... να θυμάστε την εσοχή Αφού αλλάξετε το πριόνι ελέγξτε τη ρύθμιση του μαχαιριού και επανατοποθετήστε το ένθετο του τραπεζιού και το απορροφητήρα ΡΎΘΜΙΣΗ Προετοιμάστε το χώρο εργασίας όπου θα τοπο θετηθεί το μηχάνημα Ασφαλίστε επαρκή χώρο για ασφαλή εργασία χωρίς δυσλειτουργίες Το μηχάνημα έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε κλειστά δωμάτια και πρέπει να τοποθετείται σε σταθερό επίπεδο Η σταθερότητ...

Page 43: ...ας από την αρχή της διαδικασίας κοπής εάν χρησιμο ποιούνται σύντομα αντικείμενα εργασίας ΚΟΠΤΙΚΈΣ ΆΚΡΕΣ ΚΑΙ ΛΩΡΊΔΕΣ ΕΙΚΌΝΑ 36 Εργαλείο Κυκλική λεπίδα για λεπτή κοπή Κύκλος λειτουργίας Τοποθετήστε την πλάκα με χαμηλή επιφάνεια ράβδου στάσης ή χρησι μοποιήστε βοηθητική πλάκα Τροφοδοτήστε το τεμάχιο εργασίας με ένα μοχλό ώθησης μέχρι το άκρο του τεμαχίου εργασίας να βρίσκεται στην περιοχή του μαχαιρι...

Page 44: ... κατά τον καθαρισμό του μηχα νήματος Προσοχή Μην καθαρίζετε συνθετικά συστα τικά του πάγκου χρησιμοποιώντας επιθετικά καθαριστικά Συνιστούμε ένα ήπιο υγρό πλύσης πιάτων Το μηχάνημα δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό Ελέγχετε τακτικά το πριόνι Χρησιμοποιήστε μόνο καλά ακονισμένα χωρίς ρωγμές και όχι παραμορφωμένα πριόνια Χρησιμοποιήστε μόνο εργαλεία που συμμορφώνονται με το ευ ρωπαϊκό πρότυπο E...

Page 45: ...vek nosite za štitne naočare Nošenje zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštita za sluh zavisno od vr ste i upotrebe električnog alata smanjuje rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uve rite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Nošenje električno...

Page 46: ...ređaj povežite sa strujnom mrežom sa isprav nim uzemljenjem Utičnica i produžni kabl moraju da imaju ispravan zaštitni provodnik f Neka radni prostor uvek bude čist Mešanje ma terijala je posebno opasno Prašina lakog metala može da se zapali i eksplodira f Brusni alat zaštitite od udara udaraca i masno ća DODATNA BEZBEDNOSNA PRAVILA ZA STONE TESTERE f Ne koristite listovi testere sa debljinom većo...

Page 47: ...govarajuće korišćenje i u čitavom opera tivnom priručniku SMERNICEZAKORIŠĆENJEPRODUŽNIHKABLOVA f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Prilikom korišćenja produžnog kabla vodite raču na da koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš proizvod da vuče Previše slab kabl će dove sti do pada linijskog napona što dovodi do gubitka snage i pregrevanja f Uvek zamenite oštećeni produž...

Page 48: ...i M6 SLIKA 21 Spojite usisavanje creva sa usisavanje i mlaznjačom za usisavanje SLIKA22 23 Vežitezakačenušakusadesnestrane nogesadvaperača6i2lešnikaM6 Hukslužizaskla dištenje video oštrice i štap za guranje Dva prevoza supriloženanalevojidesnojnoziispredvideo asa4 šestougaonikZavrtnjiM6x16 4perers6 i4jajaM6 SLIKA24 25 26 SKUPŠTINAUZDUŽNIHOGRA DA Postavljanje železničke pruge A sa dva šesto ugaonik...

Page 49: ...na testna oštrica za uzdužno smanje nje Radni ciklus Prilagođavanje ograde za ripovanje u skladu sa širinom radnog dela Uverite se da se vaše ruke odmaru na sigurnom mestu Radni ko mad može biti prosleđeno samo u oblasti alata sa desnom rukom ili uz pomoć Push štapom ako se u procesu sečenja prekine sužene radne delove Vratite ogradu u sredinu na kojoj se vidi ili koristite kratku pomocnu ogradu a...

Page 50: ...o električar Molimo vas da date sledeće informacije ako imate neke upite Proizvođač motora Vrsta trenutnog Podaci oznake tipa računara Ako šaljete motor uvek pošaljite kompletnu jedi nicu sa komutatorom ODRŽAVANJE Upozorenje Isključite mašinu i prekinite vezu sa snabdevanjem strujom pre obavljanja rada na održavanju ili skupu Uskladištite priručnik blizu računara Drži maši nu čistom Nosim naočare ...

Page 51: ...mojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede f Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosi te zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaci ga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene elek...

Page 52: ...li njegovo korištenje od strane neiskusnih osoba f Redovite kontrolirajte kabel i oštećeni kabel dajte na popravak samo ovlaštenom servi su za FF Group električne alate Zamijenite oštećene produžne kabele Time će se osigu rati da ostane zadržana sigurnost električnog alata f Priključite alat na propisno uzemljenu elek tričnu mrežu Utičnica i produžni kabel moraju imati tehnički ispravan zaštitni v...

Page 53: ...poduzmu sve sigurnosne mjere još uvijek mogu biti prisutne neke preostale opa snosti koje još nisu očite Preostale opasnosti mogu se umanjiti slijedeći upute u Sigurnosne mjere opreza Pravilna upotreba i u cijelom priručniku za uporabu UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se da je dovoljno snažan da podnes...

Page 54: ...setiranja čvrsto ga ponovo učvrstite Da biste to učinili potrebno je ukloniti umetak pile SLIKA 19 Nakon postavljanja zareznog noža učvrstite list pile u sert s 4 protu vijaka M6 x 16 SLIKA 20 Pričvrstite poklopac na zakonjivi nož okruglim vijkom za glavu M6 x 25 podloškom 6 i krilnom maticom M6 SLIKA 21 Spojite usisno crijevo na kapalicu i usi snu mlaznicu SLIKA 22 23 Pričvrstite vijak s pričvršć...

Page 55: ...ni komad potisnom palicom 1 visoko čvori šte 2 Iow hub DIJAGONALNI REZOVI Za dijagonalne i kutne rezove umetnite vodič za križanje OPERATIVNE INFORMACIJE RAD NA KRUŽNIM PILAMA REZANJE ŠIROKIH KOMADA SLIKA 34 Širina obradenog komada preko 120 mm Alat Kružna pila za uzdužne rezove Radni ciklus Podesite ogradu za poderanje u skladu s širinom obratka Osigurajte da se ruke odmaraju na sigurnom mjestu I...

Page 56: ...o motor vraćate nazad uvijek pomoću komple ta pošaljite kompletnu pogonsku jedinicu ODRŽAVANJE Upozorenje Prije izvođenja radova na održava nju ili postavljanja isključite stroj i isključite ga iz napajanja Spremite priručnik u blizini uređaja Stroj održa vajte čistim Nosite naočale tijekom čišćenja stroja Oprez Ne čistite sintetičke dijelove klupa agre sivnim sredstvima za čišćenje Preporučujemo ...

Page 57: ...ectri că Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament de protecţie personală Pur taţi întoteauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentrupraf încălţămintedesigura...

Page 58: ...înlocuit numai de către pro ducător sau agent de reparaţii autorizat f Înlocuiţi imediat inserţia bancului placa de secţiona re dacă este uzată sau deteriorată te de a executa reglaje a schimba accesorii sau a depozita scula electrică Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc in accesibil copiilor şi nu lăsaţi să lu...

Page 59: ...motul poate fi un pericol pentru sănătate Ni velul de zgomot admis este depășit atunci când lu crați Asigurați vă că purtați echipament personal de protecție cum ar fi protecția urechilor Pânzele de ferăstrău defecte pot provoca răni Ve rificați periodic integritatea structurală a lamelor de ferăstrău Utilizarea cablurilor de alimentare incorecte sau deteriorate poate duce la răni provocate de ele...

Page 60: ...u l în lateral cu bre tele mai scurte IMAGINE 13 Fixați piesa de aspirație pe protecția inferioară a lamei de ferăstrău folosind 4 șuruburi hexagonale M4 x 10 IMAGINE 14 Fixați ansamblul roții pe picioarele bazei din spate folosind 4 șuruburi hexagonale M6 x 16 4 șaibele 6 și 4 piulițe M6 Strângeți șuruburile ușor cu mâna IMAGINE 15 Așezați mașina pe picioare și strân geți bine toate șuruburile de...

Page 61: ...at imediat Setările mașinii trebuie să se asigure că partea supe rioară a celui mai înalt dinte de ferăstrău este pozi ționată doar puțin mai sus decât piesa de prelucrat Înainte de a porni aparatul toate dispozitivele de siguranță și protecție trebuie instalate conform in strucțiunilor ir Lama de ferăstrău trebuie să se miște liber Verificați întotdeauna cherestea prelucrată anterior pentru obiec...

Page 62: ... apare adesea la cablurile de conectare electrice Cauzele includ Marcajele de presiune cauzate la conectarea ca blurilor sunt trecute prin ferestre sau prin crăpă turile ușilor Pliere cauzate de atașarea necorespunzătoare a rulării conductorilor de conectare Tăieturi rezultate în urma traversării plumbului de legătură Daune de izolare cauzate de spargerea plumbului de conectare de la priza de pere...

Page 63: ...ambalajul trebuie sortate pentru reciclarea ecologică Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea pe categorii GARANȚIE Acest produs este garantat în conformitate cu reglementările legale specifice fiecărei țări în vigoare la data achiziției de către primul utili zator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supraîncărcării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din ...

Page 64: ... προϊόντος SR EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima STONA KRUŽNA TESTERA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima nave...

Page 65: ...65 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS ...

Page 66: ...66 TBS 315 PLUS ...

Page 67: ...67 www ffgroup tools com TBS 315 PLUS ...

Page 68: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: