background image

|   

Română

22

WDVC 35 PRO

16. 

Supapă de evacuare apă

17. 

Priză pentru unealta electrică

ASAMBLAREA

Înainte de utilizare

1. 

Instalați 4 roți mici

 (P1, P2) 

2. 

Introduceți conectorul furtunului în pivotul aspira

-

torului (I).

 (P8, P9)

3. 

Introduceți tuburile în mâner cu o forță de răsucire.

 

(P3, P4)

4. 

Introduceți  peria  de  podea  sau  celelalte  accesorii

   

(P5)

FUNCȚIONARE

1. 

PENTRU CURĂȚARE USCATĂ

Atenție!

 Nu utilizați niciodată aspiratorul fără 

filtru / sacul pentru praf

1. 

Țineți ștecherul și introduceți-l în priză

2. 

Apăsați comutatorul în poziția I pentru a porni as

-

piratorul 

(P20)

.

3. 

Puteți regla fluxul de aer împingând blocul glisant în 

sus și în jos.

 

(P6, P7)

CONECTAREA UNELTELOR ELECTRICE 

(P24)

Utilizați priza de pe aspirator numai în scopurile 

definite în instrucțiunile de utilizare. 

 

(P18, P19)

Înainte  de  a  conecta  unealta  electrică  în  priza 

aparatului:

1. 

Opriți aspiratorul.

2. 

Opriți  unealta  electrică  ce  urmează  a  fi  co

-

nectată.

3. 

Conectați unealta electrică la furtunul aspi

-

ratorului.

MĂSURĂ DE PRECAUȚIE! Urmați instrucțiu

-

nile de utilizare și instrucțiunile de siguran

-

ță pentru aparatele conectate la priza pen

-

tru unelte electrice. 

PORNIRE/OPRIRE

Pentru a acționa aspiratorul cu unelte electrice, 

apăsați  comutatorul  aspiratorului  în  poziția  II  și 

apoi porniți unealta electrică. 

(P23)

Când unealta electrică se oprește, aspiratorul se 

va opri după 2-8 secunde.

2.  COLECTAREA LICHIDELOR

ATENȚIE! Utilizați aspiratorul fără filtru/sa

-

cul pentru praf!

1. 

Introduceți peria de podea pentru utilizarea cu sco

-

pul de a colecta apa în tub.

2. 

Înainte de colectarea lichidelor, scoateți întotdeau

-

na filtrul / sacul 

(P11, P16)

 și verificați dacă flotorul 

funcționează în mod corespunzător. Dacă se creează 

spumă sau apare lichid, opriți imediat lucrul și goliți 

rezervorul  de  murdărie,  scoțând  capacul  și  lăsând 

apa să se scurgă. 

 

(P13, P14, P15)

3. 

FUNCȚIE DE SUFLANTĂ

Cleaner are o funcţie de suflantă curat inaccesibile 

zone sau usucă suprafaţa obiectelor umede.

Introduceți  conectorul  furtunului  în  pivotul  de  su

-

flare al aspiratorului (II)

 

(P21, P22)

Nu  direcționați  aerul  în  încăperi  într-un  mod  necon

-

trolat. Când utilizați funcția de suflantă, utilizați întot

-

deauna un furtun curat. Praful agitat poate fi pericu

-

los pentru sănătate. Nu utilizați funcția de suflantă în 

încăperi închise.

Notă! ASIGURAȚI-VĂ că opriți aparatul cel pu

-

țin o dată la fiecare 15 minute (timp de 1 mi

-

nut) pentru a lăsa motorul să se răcească - ne

-

respectarea acestei instrucțiuni poate duce la 

avarierea motorului.

NU  utilizați  aspiratorul  mai  mult  de  4  ore 

(incluzând pauzele de repaus) pe zi.

PENTRU ÎNLOCUIREA SACULUI PENTRU PRAF 

(P10, P11) / A FILTRULUI (P16, P17)

Dacă filtrul / sacul pentru praf este plin, vă rugăm să 

îl curățați cât mai curând posibil.

Dacă filtrul / sacul pentru praf este deteriorat, înlo

-

cuiți-l imediat!

1. 

Eliberați blocul de blocare pentru a deschide carca

-

sa superioară

 

(P12)

2. 

Aruncați sacul pentru praf în coșul de gunoi după 

utilizare.

3. 

Puneți înapoi carcasa superioară și fixați blocul de 

blocare.

ÎNTREȚINERE

AVERTISMENT: 

Atunci când filtrul este acope

-

rit  în  mod  evident  de  praf  sau  dacă  aspirația 

scade în mod considerabil, curățați-l în timp util. 

Acest lucru poate îmbunătăți eficiența de lucru 

și poate prelungi durata de viață a aspiratorului.

 

1. 

Scoateți filtrele

2. 

Curățați-l cu grijă cu aer

3. 

Puneți filtrele curate înapoi

DEPOZITARE

Depozitați  aspiratorul  în  interior,  într-o  zonă  răco

-

roasă și uscată. Toate accesoriile incluse pot fi de

-

pozitate pe aspirator. 

(P20, P21, P22)

PROTECȚIA MEDIULUI

Reciclați materiile prime în loc să le eliminați ca 

deșeuri.  Aparatul,  accesoriile  și  ambalajul  tre

-

buie sortate pentru reciclarea ecologică. Com

-

ponentele din plastic sunt etichetate pentru 

reciclarea pe categorii.

GARANȚIE

 

Acest  produs  este  garantat  în  conformitate  cu  re

-

glementările legale/specifice fiecărei țări, în vigoare 

la  data  achiziției  de  către  primul  utilizator.  Avariile 

care pot fi atribuite uzurii normale, supraîncărcării sau 

manipulării  necorespunzătoare  vor  fi  excluse  din  ga

-

ranție. În cazul unei revendicări, vă rugăm să trimiteți 

aparatul,  complet asamblat, la distribuitorul dvs. sau la 

Centrul de service pentru aparate electrice.

Summary of Contents for 43 502

Page 1: ...EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG WDVC 35 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...IMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 7 ΕΝ WET DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES 10 IT ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI 12 EL ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ ΥΓΡΏΝ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΏΝ 14 SR USISIVAČ ZA MOKRO I SUVO 17 HR USISAVAČ ZA SUHE I MOKRE POVRŠINE 19 RO ASPIRATOR UMED USCAT 21 BG МОКРО СУХА ПРАХОСМУКАЧКА 23 26 11 12 13 16 15 14 3 10 17 4 2 7 5 6 8 3 1 9 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO P1 P3 P5 P2 P4 P6 ...

Page 4: ...4 WDVC 35 PRO P7 P9 P11 P8 P10 P12 ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO P13 P15 P17 P14 P16 P18 ...

Page 6: ...6 WDVC 35 PRO P19 P20 P22 P24 P21 P23 ...

Page 7: ...tinenti norme sulla sicurezza Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da kori snik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Kako bi se smanjila opasnost od ozljede korisnik mora s razu mijevanjem pročitati ova...

Page 8: ...harpedgesandmovingparts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be replaced by a quali fied person in order to avoid any hazard GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one...

Page 9: ...22 Do not direct the air into rooms in an uncontrolled manner When using the blower function always use a clean hose Stirred updustcanbehazardoustohealth Do not use the blower function in closed rooms Note ENSURE you turn the unit off at the very minimum every 15 minutes for 1 min ute to let the motor cool down failure to do so may cause motor failure DO NOT use the vacuum cleaner for more than 4 ...

Page 10: ...daptés réduiront le risque de choc électrique f f Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil Mainte nir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique f f Nepasdébrancherentirantsurlecordon Pourdébran cher tirer sur la prise pas su...

Page 11: ...eur pour net toyer des endroits inaccessibles ou pour sécher la surface des objets humides Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord pivo tant de l aspirateur II P21 P22 Ne dirigez pas l air dans les pièces de manière incontrôlée Utilisez toujours un tuyau propre lorsque vous utilisez la fonction souffleur La pous sière mélangée peut être dangereuse pour la santé N utilisez pas la fonction so...

Page 12: ...rlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f f Non scollegare la spina tirando il cavo Per staccare la spina afferrare la spi...

Page 13: ...P16 e controllare che il galleg giante funzioni correttamente Se si sviluppa della schiuma o emerge del liquido interrompere imme diatamente il lavoro e svuotare il serbatoio dello sporco togliere il coperchio e lasciar defluire l ac qua P13 P14 P15 3 FUNZIONE SOFFIANTE Il pulitore ha una funzione di soffiatore per pulire i luoghi inaccessibili o per asciugare la superficie di oggetti bagnati Inse...

Page 14: ...την πρίζα το ηλεκτρικό καλώδιο όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν οποιαδήποτε διαδι κασία συντήρησης f f Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν μικρά παι διά βρίσκονται κοντά στη συσκευή και είναι σε λει τουργία Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα εξαρτή ματα ή τη συσκευή f f Μηνακουμπάτετηνπρίζαήτησκούπαμευγράχέρια ή χωρίς να φοράτε παπούτσια f f Κρατήστε τη συσκευή καθαρή χωρίς σκόνες τρίχες ή οτι...

Page 15: ...υ m 5 Δοχείο l 35 Χωρητικότητα σκόνης l 35 Αναρρόφηση νερού l 15 Βάρος kg 10 Θόρυβος dBA 80 ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 2 Λαβή μεταφοράς 3 Μεταλλικός σωλήνας αναρρόφησης 4 Διακόπτης 5 Μοχλός κλειδώματος 6 Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 7 Δοχείο 8 Ροδάκια 9 Μοχλός ρύθμισης αναρρόφησης 10 Καλώδιο τροφοδοσίας 11 Πέλμα δαπέδου για μοκέτες και ξύλινα δάπε δα 12 Μικρή στρογγ...

Page 16: ... P10 P11 ΦΙΛ ΤΡΟΥ P16 P17 Αν το φίλτρο σακούλα είναι γεμάτο καθαρίστε το όσο το δυνατόν πιο σύντομα Αν το φίλτρο σακούλα έχει υποστεί φθορά αντικα ταστήστε το άμεσα 1 Απελευθερώστε τη βάση κλειδώματος για να ανοίξετε το δοχείο P12 2 Πετάξτε την σακούλα στον κάδο απορριμμάτων μετά τη χρήση 3 Επανατοποθετήστε το πάνω κάλυμμα του δοχεί ου και κλειδώστε τον μοχλό ασφάλισης ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν...

Page 17: ...ećavaju rizik elek tričnog udara f f Nemojte da isključujete iz struje povlačenjem kabla Da biste isključili iz struje hvatajte utikač a ne kabl f f Ako je kabl oštećen mora da ga zameni kvalifikovano lice kako bi se izbegla bilo kakva opasnost SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da koristi...

Page 18: ...o usmeravate vazduh prema prostoriji Kada koristite funkciju izduvavanja uvek koristite čisto crevo Vrtloženje prašine može biti opasno po zdravlje Nemojte da koristite funkciju izduvavanja u zatvorenim prostorijama Napomena OBAVEZNO isključite uređaj najmanje na svakih 15 minuta na 1 minut da bi se motor ohladio U suprotnom se može oštetiti motor NEMOJTE da koristite usisivač duže od 4 sata uklju...

Page 19: ...tljani električni kabeli povećavaju opasnost od strujnog udara f f Ne vucite za kabel dok ga odvajate od utičnice Prilikom iskopčavanja uhvatite i vucite utikač a ne kabel f f Ako je kabel oštećen mora ga zamijeniti kvalificirana osoba kako biste izbjegli opasnost UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se ...

Page 20: ...a puhanje II P21 P22 Ne usmjeravajte zračnu struju u prostorijama na ne kontrolirani način Kada koristite funkciju puhanja upotrijebite čisto crijevo Izmiješana prašina može biti opasna za zdravlje Nemojte koristiti funkciju otpuhivanja u zatvorenim prostorijama Napomena PAZITE da uređaj isključite ba rem svakih 15 minuta na 1 minutu kako bi se motor ohladio u protivnom može doći do kvara motora N...

Page 21: ...sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare f f Nu deconectați de la priză trăgând de cablu Pentru deconectarea de la priză apucați ștecherul nu cablul f f Încazulîncarecablulestedeteriorat acestatrebuieînlo cuitdeopersoanăcalificatăpe...

Page 22: ...tunului în pivotul de su flare al aspiratorului II P21 P22 Nu direcționați aerul în încăperi într un mod necon trolat Când utilizați funcția de suflantă utilizați întot deauna un furtun curat Praful agitat poate fi pericu los pentru sănătate Nu utilizați funcția de suflantă în încăperi închise Notă ASIGURAȚI VĂ că opriți aparatul cel pu țin o dată la fiecare 15 minute timp de 1 mi nut pentru a lăs...

Page 23: ...контакти намалява риска от възникване на токов удар f f Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от въз никване на токов удар f f Не изключвайте ...

Page 24: ...т се изклю чи прахосмукачката ще се изключи след 2 8 секунди 2 СЪБИРАНЕ НА ТЕЧНОСТИ ВНИМАНИЕ Използвайте прахосмукач ката без филтър торба за прах 1 Вкарайтечеткатазаподзасъбираненаводакъм тръбата 2 Преди събиране на течности винаги изваждай те филтъра торбата P11 P16 и проверявайте дали поплавъкът работи добре Ако има пяна или излиза течност спрете работа незабавно изпразнете мръсния резервоар и ...

Page 25: ...опаковката трябва да бъдат сор тирани за екологично рециклиране Пласт масовите компоненти са етикетирани за категоризирано рециклиране ГАРАНЦИЯ Този продукт е гарантиран в съответствие със законовите специфичните за страната разпоредби всилаотдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на...

Page 26: ...edaba i da su u skladu sa sledećim standardima USISIVAČ ZA MOKRO I SUVO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama USISAVAČ ZA SUHE I MOKRE POVRŠINE Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspunde...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO ...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: