background image

Română

   |

19

www.ffgroup-tools.com

DVC 15 PRO

INSTRUCȚIUNI  PRIVIND  UTILIZAREA  PRELUNGI

-

TOARELOR

 

f

Asigurați-vă  că  prelungitorul  dumneavoastră  este 

în  stare  bună.  La  utilizarea  unui  prelungitor,  asigu

-

rați-vă că acesta este destul de rezistent să suporte 

curentul  consumat  de  unealta  electrică.  Un  cablu 

subdimensionat  va  determina  o  cădere  a  tensiunii, 

cauzând pierderi de putere și supraîncălzire. 

 

f

Întotdeauna înlocuiți prelungitorul avariat sau trimi

-

teți-l spre a fi reparat de o persoană calificată înainte 

de a-l utiliza.

 

f

Protejați prelungitoarele de obiectele ascuțite, căl

-

dură excesivă și zone umede/cu igrasie.

Avertisment:

 Nu utilizați niciodată acest apa

-

rat  atunci  când  puterea  de  aspirație  devine 

foarte  slabă.  Dacă  se  întâmplă  acest  lucru,  vă 

rugăm să verificați dacă sacul pentru praf este 

plin (consultați ÎNLOCUIREA SACULUI PENTRU 

PRAF); Apoi verificați ambele filtre dacă aces

-

tea sunt murdare (consultați ÎNTREȚINERE); În 

final, verificați peria, tubul, furtunul, dacă este 

blocată vreo componentă.

Nu utilizați aparatul până când acesta nu revine la 

normal.  Dacă  problema  persistă,  vă  rugăm  să  vă 

adresați unui centru de service autorizat.

DOMENIUL DE UTILIZARE

Acest  aspirator  aspirat  este  destinat  aspirării  prafului 

pentru uz comercial (de ex. hoteluri, spitale, școli). 

Notă!! Acesta nu este potrivit pentru lichide!

DATE TEHNICE

Număr de identificare

43 499

Model

DVC 15 PRO

Tensiune nominală

V

220-240

Hz

50/60

Putere nominală

W

800

Lungimea cablului de ali-

mentare

m

8

Rezervor

l

15

Capacitate de colectare praf

l

15

Greutate

kg

8

Zgomot

dBA

76

IDENTIFICARE

1.  Furtun

2.  Mâner

3.  Tub prelungitor

4.  Comutator

5.  Bloc de blocare

6.  Conectare furtun

7.  Rezervor de praf

8. 

Roată

9.  Bloc glisant

10. 

Ștecherul cablului de alimentare 

11. 

Perie de podele pentru pardoseli cu carpetă sau 

lemn

12. 

Perie  cu  duză  mică  rotundă  pentru  canapele, 

rafturi de cărți, perdele și mobilier etc.

13. 

Duză cu scobitură pentru colțuri, fisuri etc.

14.  Adaptor

ASAMBLAREA

Înainte de utilizare

1. 

Introduceți conectorul furtunului în pivotul aspira

-

torului

 

(P7, P8)

 

(pentru a demonta furtunul, împin

-

geți butonul și trageți furtunul).

 

(P9)

2. 

Introduceți tuburile în mâner cu o forță de răsucire. 

 

(P10, P11, P12)

3. 

Introduceți  peria  de  podea  sau  celelalte  accesorii

 

(P13, P14)

FUNCȚIONARE

Atenție!  Nu  utilizați  niciodată  aspiratorul  fără 

filtru / sacul pentru praf!

1. 

Țineți ștecherul și introduceți-l în priză

2. 

Apăsați butonul comutator pentru a porni/opri as

-

piratorul

 

(P6)

3. 

Puteți regla fluxul de aer împingând blocul glisant în 

sus și în jos. 

 

(P15, P16)

Notă!  ASIGURAȚI-VĂ  că  opriți  aparatul  cel 

puțin o dată la fiecare 15 minute (timp de 1 

minut) pentru a lăsa motorul să se răcească 

-  nerespectarea  acestei  instrucțiuni  poate 

duce la avarierea motorului.

NU  utilizați  aspiratorul  mai  mult  de  4  ore 

(incluzând pauzele de repaus) pe zi

PENTRU ÎNLOCUIREA SACULUI PENTRU PRAF / A 

FILTRULUI

 

(P1, P2, P3, P4, P5)

Aspiratorul nu poate fi utilizat fără sacul pentru 

praf.

Dacă filtrul / sacul pentru praf este plin, vă rugăm să 

îl curățați cât mai curând posibil.

Dacă filtrul / sacul pentru praf este deteriorat, înlo

-

cuiți-l imediat!

1. 

Eliberați blocul de blocare pentru a deschide carca

-

sa superioară

2. 

Aruncați sacul pentru praf în coșul de gunoi după 

utilizare.

3. 

Puneți înapoi carcasa superioară și fixați blocul de 

blocare

ÎNTREȚINERE

 

(P2, P3, P17, P19, P20, P21)

AVERTISMENT: 

Atunci când filtrul este 

acoperit în mod evident de praf sau dacă 

aspirația scade în mod considerabil, curățați-l 

în timp util. Acest lucru poate îmbunătăți 

eficiența de lucru și poate prelungi durata de 

viață a aspiratorului.

 

1. 

Scoateți filtrele

2. 

Curățați-le cu grijă cu apă curată

3. 

Uscați cu aer

4. 

Puneți filtrele curate înapoi

ATENȚIE! Nu utilizați niciodată aparatul fără 

filtre.

DEPOZITARE

Depozitați  aspiratorul  în  interior,  într-o  zonă  răco

-

roasă și uscată. Toate accesoriile incluse pot fi de

-

pozitate pe aspirator. 

(P22, P23)

 

Summary of Contents for 43 499

Page 1: ... EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG DVC 15 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...JENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 7 ΕΝ DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEUR POUSSIÈRES 9 IT ASPIRAPOLVERE 11 EL ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ ΣΤΕΡΕΏΝ 13 SR USISIVAČ ZA SUVO 15 HR USISAVAČ ZA SUHE POVRŠINE 17 RO ASPIRATOR USCATE 18 BG СУХА ПРАХОСМУКАЧКА 20 23 2 9 1 3 10 8 7 4 6 5 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com DVC 15 PRO 11 13 14 12 P1 P3 P2 P4 ...

Page 4: ...4 DVC 15 PRO P7 P9 P5 P8 P10 P6 ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com DVC 15 PRO P11 P12 P13 P15 P14 P16 ...

Page 6: ...6 DVC 15 PRO P19 P21 P17 P20 P22 P18 ...

Page 7: ...enti norme sulla sicurezza Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da kori snik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Kako bi se smanjila opasnost od ozljede korisnik mora s razu mijevanjem pročitati ovaj p...

Page 8: ... risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be replaced by a quali fied person in order to avoid any hazard GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An un...

Page 9: ...s d avertissement se trouvant sur l appareil Outre les indications figurant dans les ins tructions de service respecter les instructions générales de sécurité et de prévention des accidents AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Attention N utilisez jamais l aspirateur sans sac à poussière ni filtre f f Ne pas utiliser à l extérieur f f Ne pas laisser l aspirateur sans surveillance lorsqu il est bran...

Page 10: ...te brosse à buse ronde pour les canapés les bibliothèques les rideaux les meubles etc 13 Buse plate pour les coins les fissures etc 14 Adaptateur ASSEMBLAGE Avant toute utilisation 1 Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord pivotant de l aspirateur P7 P8 pour démonter le tuyau appuyez sur le bouton et sortez le tuyau P9 2 Insérez les tubes dans la poignée en les tournant P10 P11 P12 3 Insére...

Page 11: ...rio prestare particolare attenzione quando viene utilizza to vicino ai bambini f f Non maneggiare la spina o l aspirapolvere con le mani bagnate o senza scarpe f f Tenere l aspirapolvere pulito privo di polvere capelli e qualsiasi cosa che possa ridurre il flusso d aria f f Questo aspirapolvere crea aspirazione e contiene un rullo spazzola rotante Tenere i capelli gli indumenti larghi e tutte le p...

Page 12: ... Inserireilconnettoredeltuboflessibilenellagirevo le dell Aspirapolvere P7 P8 per smontare il tubo premere il pulsante ed estrarre il tubo P9 2 Inserire i tubi nella maniglia con una forza di torsio ne P10 P11 P12 3 Inserire la spazzola per pavimenti o gli altri accessori P13 P14 FUNZIONAMENTO Attenzione Non utilizzare mai l aspirapolvere senza filtro sacco per la polvere 1 Tenere la spina e inser...

Page 13: ...δήποτε διαδι κασία συντήρησης f f Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν μικρά παι διά βρίσκονται κοντά στη συσκευή και είναι σε λει τουργία Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα εξαρτή ματα ή τη συσκευή f f Μην ακουμπάτε την πρίζα ή τη σκούπα με υγρά χέ ρια ή χωρίς να φοράτε παπούτσια f f Κρατήστε τη συσκευή καθαρή χωρίς σκόνες τρίχες ή οτιδήποτε άλλο που θα μπορούσε να μειώσει τη ροή του αέρα f f Αυτ...

Page 14: ...λήνας αναρρόφησης 2 Λαβή μεταφοράς 3 Μεταλλικός σωλήνας αναρρόφησης 4 Διακόπτης 5 Μοχλός κλειδώματος 6 Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 7 Δοχείο 8 Ροδάκια 9 Μοχλός ρύθμισης αναρρόφησης 10 Καλώδιο τροφοδοσίας 11 Πέλμα δαπέδου για μοκέτες και ξύλινα δάπε δα 12 Μικρή στρογγυλή βούρτσα για καναπέδες ράφια κουρτίνες και έπιπλα 13 Ακροφύσιο για γωνίες και χαραμάδες κλπ 14 Προσαρμογέας ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ...

Page 15: ...oristi kao igračka Potreban je oprez kada se koristi u blizini dece f f Ne rukujte utikačem ili usisivačem ako su vam ruke vlažne ili ako ste bosi f f Održavajte usisivač čistim bez prašine dlaka i bilo čega što može da smanji protok vazduha f f Ovaj usisivač obezbeđuje usisavanje i sadrži rotirajuću četku Kosu široku odeću i sve delove tela držite dalje od otvora i pokretnih delova f f Nemojtedau...

Page 16: ...ač P6 3 Protok vazduha možete da podesite guranjem kliznog dela nagore i nadole P15 P16 Napomena OBAVEZNO isključite uređaj najmanje na svakih 15 minuta na 1 minut da bi se motor ohladio U suprotnom se može oštetiti motor NEMOJTE da koristite usisivač duže od 4 sata uključujući pauze dnevno ZAMENA VREĆE ZA PRAŠINU FILTERA P1 P2 P3 P4 P5 Usisivač ne može da se koristi bez vreće za prašinu Ako su fi...

Page 17: ... prašinu ili filtra f f Nemojte koristiti na otvorenom f f Usisavač nemojte ostavljati bez nadzora kada je ukop čan u struju Isključite sklopku i iskopčajte električni ka bel kada ga ne koristite i prije održavanja f f Uređaj se ne smije koristiti kao igračka Potreban je strogi nadzor kada se koristi u blizini djece f f Ne rukujte utikačem ili usisavačem dok su vam ruke mokre ili dok ste bosi f f ...

Page 18: ...uţele de avertizare şi cele indicatoare de pe maşină furnizează indicaţii importan te pentru utilizarea sigură a acesteia Pe lângă indicaţiile din instrucţiunile de folosire trebuie luate în considerare şi reglementările generale privind siguranţa şi prevenirea acci dentelor AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ Atenție Nu utilizați niciodată aspiratorul fără sacul pentru praf sau filtru f f Nu utiliza...

Page 19: ...otundă pentru canapele rafturi de cărți perdele și mobilier etc 13 Duză cu scobitură pentru colțuri fisuri etc 14 Adaptor ASAMBLAREA Înainte de utilizare 1 Introduceți conectorul furtunului în pivotul aspira torului P7 P8 pentru a demonta furtunul împin geți butonul și trageți furtunul P9 2 Introduceți tuburile în mâner cu o forță de răsucire P10 P11 P12 3 Introduceți peria de podea sau celelalte ...

Page 20: ...ъжка f f Не позволявайте да се използва като играчка Спе циално внимание е нужно при използване в бли зост до деца f f Не пипайте щепсела или прахосмукачката с мокри ръце и не използвайте без обувки f f Пазете прахосмукачката чиста без прах косми и друго което може да намали въздушната струя f f Тази прахосмукачка създава смукване и има въртя ща се ролка с четка Пазете косата широките дрехи и всич...

Page 21: ...а прах l 15 Тегло kg 8 шум dBA 76 ИДЕНТИФИКАЦИЯ 1 Маркуч 2 Дръжка 3 Удължителна тръба 4 Превключвател 5 Заключващ блок 6 Свързване към маркуч 7 Резервоар за прах 8 Колело 9 Плъзгащ блок 10 Щепсел на захранващия кабел 11 Четка за под за килим и дървен под 12 Малка кръгла четка за канапета рафтове за книги завеси мебели и др 13 Тесен накрайник за ъгли пукнатини и др 14 Адаптер СГЛОБЯВАНЕ Преди работ...

Page 22: ... Рециклирайте суровините вместо да ги изхвърляте като отпадъци Машината аксе соарите и опаковката трябва да бъдат сор тирани за екологично рециклиране Пласт масовите компоненти са етикетирани за категоризирано рециклиране ГАРАНЦИЯ Този продукт е гарантиран в съответствие със законовите специфичните за страната разпоредби всилаотдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално изно...

Page 23: ...uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima USISIVAČ ZA SUVO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama USISAVAČ ZA SUHE POVRŠINE Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că produsel...

Page 24: ...24 DVC 15 PRO ...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com DVC 15 PRO ...

Page 26: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: