background image

Srpski   | 35

CS 14/2400 PRO

www.ffgroup-tools.com

ni napon bude isti kao napon utisnut na nazivnoj plo-

čici motora. Rad na niskom naponu će oštetiti motor.

UPOTREBA PREMA SVRSI

Električni alat je zamišljen, da kao stacionarni ure-

djaj  izvodi  pomoću  ploče  za  presecanje  dužna  i 

poprečna presecanja sa pravim tokom presecanja 

i uglom iskošenja do 45 ° u metalnim materijalima 

bez upotrebe vode.

TEHNIČKI PODACI
Br. art.

43 285

Model

CS 14/2400 PRO

Nominalni napon

V

220-240

Hz

50/60

Nominalna primljena 

snaga

W

2400

Brzina bez opterećenja

min

-1

3900

Μaks. presek ploča za 

razdvajanje

mm

355

Unutrašnji prečnik ploče

mm

25,4

Kapacitet sečenja 

pravougaonik 0º

mm

95x205 

Kapacitet sečenja čet-

verobridno gvožđe 0º

mm

115x115 

Kapacitet sečenja 

L-profil 0º

mm

140x140 

Soft Start

Težina  

kg

20

Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu

sa EN 62841-1, EN 62841-3-10 

 

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično

Nivo zvučnog pritiska

dB(A) 

95,53

Nivo zvučne snage

dB(A) 

108,53

Nesigurnost K

dB

3

Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri 

pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema 

EN 60745-1
Nivo vibracija:

a

h ,HD

m/s

2

3

K

m/s

2

1,5

INFORMACIJE O ŠUMOVIMA/VIBRACIJAMA

Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izme

-

ren prema mernom postupku koji je standardizo-

van u EN 62841-1 i može da se koristi za poredjenje 

električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za 

privremenu procenu opterećenja vibracijama. Na-

vedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno pri

-

menu električnog alata. Ako se svakako električni 

alat upotrebljava za druge namene sa drugim 

upotrebljenim  alatima  ili  nedovoljno  održavanja, 

može  doći  do  odstupanja  nivoa  vibracija.  Ovo 

može  u  značajnoj  meri  povećati  opterećenje  vi-

bracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu 

procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti 

u obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, 

medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može zna-

čajno  redukovati  opterećenje  vibracijama  preko 

celog  radnog  vremena.  Utvrdite  dodatne  mere 

sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibra-

cija kao na primer: Održavanje električnog alata i 

upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organi-

zacija odvijanja posla.

KOMPONENTE SA SLIKE

Označavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi 

se na prikaz električnog alata na grafičkim strana-

ma.

1. Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje-

isključivanje

2. Prekidač za uključivanje-isključivanje

3. Drška

4. Klatna zaštitna hauba

5. Blokada vretena

6. Ploča za presecanje

7. Ugaoni graničnik

8. Vreteno za blokadu

9. Brza deblokada

10. Drška vretena

11. Otvori za montažu

12. Κljuč

13. Osnovna ploča

14. Zavrtanj za fiksiranje ugaonog graničnika

15. Osigurač za transport

16. Krak alata17 Transport handle

17. Transportna drška

18. Zaštitna hauba

19. Zaštitni lim od varnica

20. Vreteno alata

21. Zatezna prirubnica

22. Podmetač

23. Ζavrtanj

MONTAŽA

 

f

Izbegavajte nenameran start električnog alata. 

Za vreme montaže i kod svih radova na električ-

nom alatu nesme mrežni utikač da je priključen 

na struju.

OBIM ISPORUKE

Izvadite  sve  isporučene  delove  oprezno  iz  svoga 

pakovanja. Izvadite sav materijal od pakovanja elek-

tričnog uredjaja i isporučenog pribora.

Pre prvog puštanja u rad električnog alata prekon-

trolišite da li su svi dole navedeni delovi isporučeni.

 

f

Brusilica za presecanje sa montiranom pločom za

 

f

presecanje

 

f

Κljuč 

12

Uputstvo:

 Prekontrolišite električni alat na eventual-

na oštećenja.

Pre dalje upotrebe električnog alata moraju se ure-

djaji zaštite ili lako oštećeni delovi brižljivo ispitati 

u pogledu svoje besprekorne i namenjene funkci-

je.  Prekontrolišite,  da  li  pokretni  delovi  funkcio-

nišu besprekorno i ne zaglavljuju, ili da li su delovi 

oštećeni. Svi delovi moraju biti ispravno montirani 

i ispunjavati sve uslove, da bi obezbedili bespreko-

ran rad. Oštećeni uredjaji zaštite i delovi moraju se 

stručno  popraviti  ili  zameniti  u  priznatoj  stručnoj 

radionici.

Summary of Contents for 43 285

Page 1: ...ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK RO HU ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ HR BG ...

Page 2: ...ENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS 04 ΕΝ METAL CUT OFF SAW 08 FR TRONÇONNEUSE À MÉTAUX 13 IT TRONCATRICE PER METALLO 20 EL ΚΌΦΤΗΣ ΜΕΤΆΛΛΟΥ 26 SR TESTERA ZA METAL 33 HR PILA ZA REZANJE METALA STOLNA 38 RO MASINA DE DEBITAT METALE 44 BG ЦИРКУЛЯР ЗА МЕТАЛ 50 HU FÉMDARABOLÓ FŰRÉSZ 57 LT METALO PJAUSTYKLĖ 62 68 ...

Page 3: ...3 CS 14 2400 PRO www ffgroup tools com 18 19 20 14 7 21 22 23 6 B C D 11 11 12 ...

Page 4: ...oujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Να χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropriée des pieds lors de l exploitation Indossar...

Page 5: ...m rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Munka közben mindig viseljen megfelelő kézvédőt Винаги носете подходяща защита за ръцете при работа Dirbdami visada dėvėkite tinkamą rankų apsaugą Uvijek nosite odgovarajuću zaštitu stopala prilikom rada Purtați întotdeauna protecție adecvată pentru picioare atunci când Munka köz...

Page 6: ... je kabl oštećen ili prerezan Remove unit from electric supply before cleaning adjusting or maintaining Retirer l unité de l alimentation électique avant de nettoyer ajuster ou entretenir Rimuovere l unità dall alimentazione elettrificata prima di pulire regolare o mantenere Αφαιρέστε τη μονάδα από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πριν από τον καθαρισμό τη ρύθμιση ή τη συντήρηση Uklanjanje jedinice ...

Page 7: ...ktros tinklo jei kabelis pažeistas arba supjaustytas Uklonite jedinicu iz električnog napajanja prije čišćenja podešavanja ili održavanja Scoateți unitatea de alimentare electrică înainte de curățare reglare sau întreținere Tisztítás beállítás vagy karbantartás előtt távolítsa el az egységet az elektromos hálózatról Извадете уреда от електрическото захранване преди почистване регулиране или поддръ...

Page 8: ... off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per sonal injury f Do not o...

Page 9: ...hain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control f Observe the operating instructions of the cut off wheel manufacturer for assembly and use of the cut off wheel Cut off wheels that do not fit can lead to injury as well as to jamming breaking or kickback f Do not use accessories which are not specifically de signed and recommended by the tool man...

Page 10: ...ffects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organiza tion of work patterns IDENTIFICATION The numbering of the components shown refers to the representation of the power tool on the graph ic pages 1 Lock off button for On Off switch 2 On Off switch 3 Handle 4 Retracting blade guard 5 Spindle lock 6 Cutting disc 7 Angle stop 8 Clamping spindle 9 Quick relea...

Page 11: ...the machine when transporting to various working locations RELEASING THE MACHINE WORKING POSITION f Push the tool arm by the handle 3 down a little in or der to relieve the transport safety lock 15 Pull the transport safety lock 15 completely out ward f Guide the tool arm slowly upward NOTE Whenworking payattentionthatthetransportsafety lock is not pushed inwards Otherwise the tool arm cannot be l...

Page 12: ...park guard 19 is properly mounted Sparking occurs when cutting metal Protect the cutting disc against impact shock and grease Do not subject the cutting disc to lateral pressure Do not strain the power tool so heavily that it comes to a standstill Excessive feed consid erably reduces the performance capability of the machine and shortens the service life of the cutting disc Use only cutting discs ...

Page 13: ...ces aux accidents f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les dis tractions peuvent vous faire perd...

Page 14: ...oute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correcte ment entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à con...

Page 15: ...e réparer un câble endommagé que par un Service Après Vente autorisé pour outillage électropor tatifs FFGROUP Remplacer un câble de rallonge endommagé Ceci est indispensable pour assurer le bon fonctionnement en toute sécurité de l outil électrique f En cas de non utilisation conservez l outil électri que dans un endroit sûr L emplacement de stock age doit être sec et verrouillable Ceci prévient l...

Page 16: ... protection supplémentaires pour protéger l utilisateur des effets des vibrations telles que par exemple En tretien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail IDENTIFICATION La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l outil électroportat if sur les pages graphiques 1 Déverrouillage de mise en f...

Page 17: ...squ à ce que le disque à tronçonner soit recouvert f Assurez vous que le capot de protection à mou vement pendulaire 4 fonctionne correctement Après avoir monté le disque à tronçonner et avant de mettre l appareil en marche contrôlez si le dis que à tronçonner est correctement monté et s il peut tourner librement f Assurez vous que le disque à tronçonner ne tou che pas le capot de protection à mou...

Page 18: ... en coche de la plaque de base 13 par les poussières les copeaux ou les fragments de pièces à usiner Arrêtez l outil électroportatif et retirez la fiche de la prise de courant Attendez l arrêt total du disque à tronçonner Inclinez l outil électroportatif vers l arrière pour faire sortir les petits fragments de la pièce à usiner parl orificeprévu Sinécessaire utilisezunoutilap proprié pour retirer ...

Page 19: ...nt de l air comprimé au travers des fentes de ventilation et placez un disjoncteur différentiel PRCD en amont Lors du travail des métaux il est possible que des pous sières métalliques conductrices se déposent à l intérieur de l outil La double isolation de l outil électrique peut ainsi en être endommagée f Ne faites effectuer les travaux de réparation et d entretien que par du personnel qualifié ...

Page 20: ...uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettrouten sile in caso di stanchezza oppure quando ci si tro vi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione...

Page 21: ...ione f Utilizzare esclusivamente l elettroutensile se la su perficie di lavoro fino al pezzo da lavorare è libera da tutti gli attrezzi di regolazione trucioli meccanici ecc Piccoli pezzi metallici o altri oggetti che vengo no a contatto con la mola da taglio rotante possono colpire l operatore con elevata velocità f Serrare sempre saldamente il pezzo da lavorare Non lavorare pezzi che sono troppo...

Page 22: ...re le prolunghe da oggetti affilati calore eccessivo e aree umide bagnate f Usare un circuito elettrico separato per i vostri ap parecchi Questo circuito dovrebbe essere protetto con un fusibile ritardato idoneo Prima di collegare il motore alla linea elettrica verificare che l interrut tore si trovi in posizione OFF e che la tensione elet trica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del...

Page 23: ...ertarsi che non vi siano componenti dan neggiati Tutte le parti devono essere montate correttamente e secondo tutte le condizioni previste per garantire un perfetto esercizio del la macchina In caso di dispositivi di protezione e parti danneggiati si deve provvedere a far esegui re una riparazione oppure una sostituzione degli stessi rivolgendosi ad un officina specializzata mu nita di debita auto...

Page 24: ...i 12 fornita in dotazione f Spostare la guida angolare 7 di uno o due fori indie tro nella distanza desiderata f Regolare l angolo desiderato e serrare di nuovo sal damente entrambe le viti di fermo 14 FISSAGGIO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE Per poter garantire un ottimale sicurezza sul posto di lavoro il pezzo in lavorazione deve sempre essere bloccato in posizione Non lavorare mai pezzi troppo piccol...

Page 25: ...ere effettuata dalla FFGROUP oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili FFGROUP per evitare pericoli per la sicurezza PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparec chio come rifiuto Avviare ad un riciclaggio rispet toso dell ambiente la macchina gli accessori e gli imballaggi dismessi I componenti in plastica sono contrassegnati per il ...

Page 26: ...ρια ή σκόνες Τα ηλε κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποί οςμπορείνααναφλέξειτησκόνηήτιςαναθυμιάσεις f Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρα τάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν πα ρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ f Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριά ζει στην πρίζα Δεν επι...

Page 27: ...ο βραχίονα εργαλείου στην αρχική του θέση και ακολούθως θέστε το ηλε κτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας f Να οδηγείτε το δίσκο κοπής στο υπό κατεργασία ριβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίν...

Page 28: ...τε ποτέ εξαρτήματα που δεν προβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατα σκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε έναεξάρτημαστοηλεκτρικόεργαλείοσαςδενεγγυ άται την ασφαλή χρήση του f Να μην πιάνετε το δίσκο κοπής αμέσως μετά την ερ γασία σας αλλά να περιμένετε πρώτα να κρυώσει Κατά την εργασία ο δίσκος κοπής ζεσταίνεται υπερ βολικά f Να ελέγχετε τα...

Page 29: ...δα στερέωσης οδηγού γωνιών 15 Ασφάλεια μεταφοράς 16 Βραχίονας εργαλείου 17 Λαβή μεταφοράς 18 Προφυλακτήρας 19 Λαμαρίνα προστασίας από σπινθηρισμό 20 Άξονας εργαλείου 21 Φλάντζα σύσφιξης 22 Ροδέλα 23 Βίδα ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ f Να αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρι κού εργαλείου Κατά τη συναρμολόγηση καθώς και κατά την διεξαγωγή οποιωνδήποτε εργασιών στο ίδιο το ηλεκτρι κό εργαλείο το φις δεν πρέ...

Page 30: ...λείου δεν μπο ρεί να κατέβει μέχρι το επιθυμητό βάθος ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ Βγάλτε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία τους Αφαιρέστε προσεκτικά όλα τα υλικά συσκευασί ας από το ηλεκτρικό εργαλείο και τα εξαρτήματα που το συνοδεύουν Πριν την πρώτη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ελέγξετε αν σας παραδόθηκαν τα παρακάτω εξαρτήματα f Λειαντήραςκοπήςμεσυναρμολογημένοδίσκοκοπής f Κλειδί 1...

Page 31: ...ό 19 είναι κανονικά συναρμολογημένη Όταν λειαίνετε μέταλλα δημιουργείται σπινθηρι σμός Να προστατεύετε το δίσκο κοπής από χτυπήματα ΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ ΘΈΣΗ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ f Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου προς τα κάτω μέ χρι να μπορείτε να πατήσετε τέρμα κάτω την ασφά λεια μεταφοράς 15 ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΊΑΣ ΦΑΛΤΣΟΤΟΜΉΣ Η γωνία φαλτσοτομής μπορεί να ρυθμιστεί από 0 έως 45 Χρήσιμες ρυθμίσεις έ...

Page 32: ...με μια μαλακή βούρτσα Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα Ισχυρή συσσώρευση μεταλ λικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει ηλεκτρικούς κινδύνους f Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό μια αναρρόφηση σκόνης Καθαρί ζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού με πεπιεσμένο αέρα και συνδέστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής PRCD Κατά την κατεργασία μετάλλων μπορ...

Page 33: ...mu i uvek zaštitne naočare Nošenjeličnezaštitneopreme kaomaskezaprašinu SRPSKI sigurnosnecipelekojenekližu zaštitnišlemilizaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uverite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom nošenja električ...

Page 34: ...u povećano trenje stežu ploču za presecanje ili utiču na povratan udarac f Upotrebljavajte uvek brusne diskove prave veličine i sa odgovarajućim prihvatnim otvorom na primer u obliku romba ili okrugao Brusni diskovi koji ne odgovaraju montažnim delovima brusilice okreću se ekscentrično i utiču na gubitak kontrole f Ne upotrebljavajte lančanu testeru ili lisnatu testeru sa zubima Takvi upotrebljeni...

Page 35: ...učen ili radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može zna čajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibra cija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organi zacija odvijanja posla KOMPONENTE SA SLIKE Označavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi se na p...

Page 36: ...bi18 ili na drugim delovima f Pustite električni alat ca 30 sekundi u rad Ako bi pri tom nastale znatne vibracije odmah isključite elek trični alat i demontiraje ploču za presecanje i ponovo je montirajte RAD Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice OSIGURANJE TRANSPORTA POGLEDAJTE SLIKU C f Osiguranje transporta 15 Vam omogućuje lakše ru kovanjeelektričnim alatom pr...

Page 37: ...ože se pre kidač za uključivanje isključivanje 2 blokirati već mora za vreme rada stalno ostati pritisnut Za isključivanje pustite prekidač za uključivanje isključivanje 2 UPUTSTVA ZA RAD OPŠTA UPUTSTVA ZA PLOČE ZA PRESECANJE f Ne hvatajte ploču za presecanje posle rada pre nego što se ohladi Ploča za presecanje se u radu veoma zagreje f Uverite se da je zaštitni lim od varnica 19 propisno montira...

Page 38: ... alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od iz vora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom ko ristite samo produžni kabel koji je prikladan za up orabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom...

Page 39: ...ica za rezanje bi se inače mogla preopteretiti f Ne koristite oštećene neokrugle ili vibrirajuće brusne ploče za rezanje Oštećene brusne ploče za rezanje uzrokuju povećano trenje uklještenje zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ...

Page 40: ...reban produžni kabel koristite odobreni kabel koji je kompatibilan s ovim uređajem Pridržavajte se uputstva koje ste dobili uz produžni kabel Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne zahtjeva spojnicu za uzemljenje zato što je na osnovnu izo laciju primjenjena dodatna izolacija radi zaštite od električnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f Uvjerite se da je Va...

Page 41: ...je i za određenu namjenu Provjerite da li pomični dijelovi besprijekorno djeluju i da nisu zaglavljeni ili da li su dijelovi oštećeni Svi dijelovi moraju biti ispravno montirani i ispunjeni svi uvjeti kako bi se zajamčio besprijekoran rad Oštećene za štitne naprave i dijelovi moraju se stručno popraviti ili zamijeniti u ovlaštenoj servisnoj radionici STACIONARNA ILI FLEKSIBILNA MONTAŽA Kako bi se ...

Page 42: ...anje 8 dalje od izratka PUŠTANJE U RAD f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora stru je mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V f Prije uporabe kontrolirajte brusnu ploču za rezan je Brusna ploča za rezanje mora biti besprijekorno montirana i mora se moći slobodno vrtjeti Provedite probni rad od najmanje 30 se...

Page 43: ...rijesvihradovanaelektričnomalatuizvucitemrežni utikač iz utičnice f Mekom četkom redovito čistite proreze za proz račivanje električnog alata Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata a veliko nak upljanje metalne prašine može uzrokovati električne opasnosti f Kod ekstremnih uvjeta primjene po mogućnosti uvi jek treba koristiti usisni uređaj Često ispuhavajte ot vore za hlađenje...

Page 44: ... electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot deauna ochelari de protecţie Purtarea echipamen tului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antide...

Page 45: ...e care se roteşte în caz contrar putându se produce recul Stabiliţi şi înde părtaţi cauza blocajului f După deconectarea sculei electrice nu frânaţi discul de tăiere prin contrapresări laterale Discul de tăiere se poate deteriora rupe sau cauza recul f Nu înfigeţi cu forţa discul de tăiere în piesa de lucru nu exercitaţi o presiune prea mare asupra acestuia în momentul utilizării sculei electrice ...

Page 46: ...înainte de a se fi oprit complet din funcţionare Accesoriile care se mai rotesc din inerţie după oprirea sculei electrice pot provoca răniri f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul deteriorat Nu atingeţi cablul deteriorat şi trageţi ştecherul de alimentare afară din priză dacă cablul se dete riorează în timpul lucrului Cablurile deteriorate măresc riscul de electrocutare CONECTAREA LA SURSA ...

Page 47: ...x un banc de lucru MONTARE PE O SUPRAFAŢĂ DE LUCRU Fixaţi scula electrică cu şuruburi corespunzătoare pe suprafaţa de lucru În acest scop sunt prevăzu te găurile 11 MONTARE FLEXIBILĂ NU ESTE RECOMANDA TĂ Dacă în cazuri excepţionale nu este posibil mon tajul fix al sculei electrice pe o suprafaţă de lucru puteţi aşeza pentru susţinere picioarele plăcii de bază 13 pe o suprafaţă adecvată de ex banc ...

Page 48: ...are 1 În continuare apăsaţi într rupătorul pornit oprit 2 şi ţineţil apăsat Indicaţie Din considerente privind siguranţa în trerupătorul pornit oprit 2 nu poate fi blocat ci trebuie apăsat neîntrerupt în timpul funcţionării ferăstrăului Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi între rupătorul pornit oprit 2 FUNCŢIONARE Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei elec trice scoateţi cablul de alim...

Page 49: ...ata achiziției de către primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supraîncărcării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din ga ranție În cazul unei revendicări vă rugăm să trimiteți aparatul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice INSTRUCŢIUNI DE LUCRU INSTRUCŢIUNI GENERALE PRIVIND DEBITAREA CU DISC ABRAZIV f După t...

Page 50: ...е с електроинструмент навън използвайте само удължителни кабели подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар f Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникван...

Page 51: ...и ако по невнимание допрете режещия диск f Винаги използвайте предпазния кожух Предпазният кожух предпазва работещия от откъртващи се парченца от диска и от допир по невнимание до режещия диск f Уверете се че предпазният кожух функционира правилно и може да се движи свободно Никога незастопорявайтепредпазниякожухвотворено положение f Използвайте електроинструмента само за сухо рязане Проникването ...

Page 52: ... f Никога не оставяйте електроинструмента без надзор докато въртенето му не спре напълно Въртящите се по инерция режещи инструменти могат да причинят травми f Не използвайте електроинструмента когато захранващияткабелеповреден Акоповремена работа кабелът бъде повреден не го допирайте незабавно изключете щепсела от контакта Повредени захранващи кабели увеличават риска от токов удар СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛ...

Page 53: ...ти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ Номерирането на изобразените модули се от нася до фигурите на електроинструмента на графичните страници 1 Блокировка на пусковия прекъсвач 2 Пусков прекъсвач 3 Ръкохватка 4 Шарнирно окачен предпазен кожух 5 Бутон за застопоряване на вала 6 Диск за рязане 7 Ъглова опора 8 Вал на приспособлението за засто...

Page 54: ...нирно окачения предпазен кожух 4 бавно надолу докато покрие режещия диск f Уверете се че шарнирно окаченият предпазен кожух 4 функционира нормално f След монтиране на режещия диск и преди да включите електроинструмента се уверете че дискът е монтиран правилно и се върти свобод но f Уверете се че режещият диск не допира до шарнирно окачения предпазен кожух 4 до не подвижния предпазен кожух 18 или д...

Page 55: ...страна зако нови разпоредби валидни при обработване на съответните материали Възможно е вследствие на натрупване на прах стружки или отчупени от обработвания материал частици режещият диск да се блокира в отвора в основната плоча 13 Изключете електроинструмента и извадете щепесела от контакта Изчакайте докато режещият диск спре върте нето си напълно Наклонете електроинструмента назад за да могат м...

Page 56: ... f При екстремно тежки работни условия се старайте винаги да използвате аспирационна система Редовнопродухвайтевентилационните отвори и ползвайте дефектнотоков предпазен прекъсвач PRCD При обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи токопровеждащ прах Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента f Допускайте ремонти и поддръжка на електроинструмент...

Page 57: ...mos kéziszerszámok használata közben súlyos személyi sérülést okozhat f Használjon személyi védőfelszerelést Mindig vi seljen szemvédőt A megfelelő körülmények kö zött használt védőfelszerelések például porálarc csúszásmentes biztonsági cipő védősisak vagy hal lásvédő csökkentik a személyi sérüléseket f Akadályozza meg a véletlen indítást Győződjön meg arról hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van...

Page 58: ...eszorulását vagy beékelődését sarkok vagy éles szélek megmunkálásakor Ha a vágótárcsa visszaélés miatt megsérül repedések keletkezhet nek amelyek előzetes figyelmeztetés nélkül eltör hetnek f Viseljen munkakötényt Ügyeljen arra hogy más sze mélyek ne legyenek kitéve a szikraveszélynek Távo lítsa el a gyúlékony anyagokat a közvetlen közelből Fémvágáskor szikrázik f A vágófűrészt csak a Rendeltetéss...

Page 59: ...ási értékek A termék A súlyozott zajszintjei általában a következők Hangnyomás szint dB A 95 53 Hangteljesítmény szintje dB A 108 53 MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 43 285 Bizonytalanság K dB 3 szerint meghatározott rezgési összértékek ah triax vektorösszeg és K bizonytalanság EN 62841 1 EN 62841 3 10 Maximális rezgésszint ah HD m s2 3 K m s2 1 5 ZAJ REZGÉS INFORMÁCIÓ Az ezen az adatlapon megadott rezgéss...

Page 60: ...űleg nyomja be az 5 orsóreteszelőt amíg be nem kattan f Tartsa lenyomva az orsózárat és csavarja ki a csavart 23 f Távolítsa el a 22 alátétet és a 21 szorítóperemet f Távolítsa el a vágótárcsát 6 A VÁGÓTÁRCSA BESZERELÉSE f Ha szükséges az összeszerelés előtt tisztítsa meg az összes felszerelendő alkatrészt f Szerelje fel az új vágótárcsát a 20 szerszámorsóra úgy hogyacímkéjeaszerszámkarjátólelfelé...

Page 61: ...rőosztályú légzőkészülék viselése javasolt 3 Tartsa be az Ön országában érvényes előírásokat a megmunkálandó anyagokra vonatkozóan 4 Apengéta13alaplemezrésébenlévőpor forgács vagy munkadarabdarabok blokkolhatják 5 Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatla kozót a konnektorból 6 Várja meg amíg a vágótárcsa teljesen leáll 7 Döntse hátrafelé a gépet hogy az erre a célra szolgáló nyíláson kis...

Page 62: ...ĮRANKIŲ SAUGOS ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS Naudojant elektrinius įrankius visada reikia laikytis pa grindinių saugos priemonių kad sumažintumėte gaisro elektros smūgio ir sužalojimo pavojų įskaitant toliau nurodytus dalykus Prieš pradėdami naudoti šį gaminį perskaitykite visas šias instrukcijas ir išsaugokite šias instrukcijas Įspėjimuose vartojamas terminas elektrinis įrankis reiškia jūsų elektros tinklo...

Page 63: ...rankiui apvirtus arba netyčia prisilietus prie pjovimo disko galimi rimti sužalojimai f Visada naudokite ašmenų apsaugą Ašmenų apsau ga apsaugo naudotoją nuo nulūžusių pjovimo disko dalių ir nuo netyčinio pjovimo disko prisilietimo f Įsitikinkite kad apsauga veikia tinkamai ir gali laisvai judėti Niekada neužfiksuokite apsauginės dalies ati darytos f Elektrinį įrankį naudokite tik sausam pjovimui ...

Page 64: ...gokite ilginamuosius laidus nuo aštrių daiktų per didelio karščio ir drėgnų šlapių vietų f Įrankiams naudokite atskirą elektros grandinę Ši grandinė turi būti apsaugota atitinkamu uždelsto saugikliu Prieš prijungdami variklį prie maitinimo linijos įsitikinkite kad jungiklis yra OFF padėtyje o elektros įtampa yra tokia pati kaip įtampa nurodyta varikliovardinėjeplokštelėje Veikiantžemesneįtam pa su...

Page 65: ...urėtų būti įmanoma tvir tai pritvirtinti elektrinio įrankio ant stalo pagrindo plokštės 13 kojeles galite laikinai pastatyti ant tin kamo paviršiaus pvz ant darbastalio lygių grindų ir pan nepriverždami mašinos varžtais ĮRANKIO KEITIMAS Prieš bet kokius darbus su pačia mašina ištraukite iš maitinimo kištuko Suklio užraktą 5 įjunkite tik tada kai įrankio velenas 20 yra sustabdytas Priešingu atveju ...

Page 66: ...kų Pažeisti pjovimo diskai gali sprogti ir susižaloti Dulkės iš medžiagų tokių kaip švino turinčios dan gos mineralaiirmetalas galipakenktisveikatai Kon taktas su dulkėmis arba jų įkvėpimas gali sukelti aler gines reakcijas operatoriui ar pašaliniams asmenims ir arba sukelti kvėpavimo takų infekcijas Kai kurios metalo dulkės laikomos pavojingomis ypač kartu su lydiniais tokiais kaip cinkas aliumin...

Page 67: ...tremaliomis sąlygomis kiek įmanoma visada naudokite dulkių nusiurbimą Dažnai išpūskite venti liacijos angas ir įdiekite nešiojamą liekamosios srovės įtaisą PRCD Apdirbant metalus elektrinio įrankio viduje gali nusėsti laidžios dulkės Gali pablogėti ben dra elektrinio įrankio izoliacija f Priežiūros ir remonto darbus leiskite atlikti tik įgalio tam servisui Tokiu būdu galima užtikrinti elektrinio į...

Page 68: ...teka je na donje adrese TESTERA ZA METAL MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi PILA ZA REZANJE METALA STOLNA MODEL...

Page 69: ...69 CS 14 2400 PRO www ffgroup tools com ...

Page 70: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: