background image

|   Italiano

24

CS 14/2400 PRO

18–20 Nm)

 

f

Condurre lentamente completamente in basso la 

cuffia  di  protezione  oscillante 

4

  fino  a  quando  la 

lama da taglio è coperta.

 

f

Assicurarsi  che  la  cuffia  di  protezione  oscillante 

4

 

funzioni correttamente.

Dopo il montaggio della mola da taglio e prima 

dell’accessione  verificare  se  la  mola  da  taglio  è 

montata in modo corretto e può essere girata 

senza impedimenti.

 

f

Assicurarsi che la mola da taglio non tocchi la cuffia 

di protezione oscillante 

4

, la cuffia di protezione fissa 

18

 oppure altre parti.

 

f

Mettere in funzione l’elettroutensile per ca. 30 se

-

condi.  Qualora  dovessero  verificarsi  rilevanti  vibra-

zioni, spegnere immediatamente l’elettroutensile, 

smontare di nuovo la mola da taglio e montarla nuo

-

vamente.

USO

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile 

estrarre la spina di rete dalla presa.

DISPOSITIVO DI SICUREZZA PER IL TRASPORTO

 

f

Il dispositivo di sicurezza per il trasporto 

15

 facilita 

sensibilmente le operazioni di trasporto dell’elet

-

troutensile da un luogo di operazione ad un altro.

SBLOCCO DELL’ELETTROUTENSILE (POSIZIONE 

OPERATIVA)

 

f

Premere leggermente verso il basso il braccio dell’u

-

tensile sull’impugnatura 

3

 per sbloccare il dispositivo 

di sicurezza per il trasporto 

15

.

 

f

Tirare il dispositivo di sicurezza per il trasporto

 15

 

completamente all’esterno.

 

f

Spostare il braccio dell’utensile lentamente verso 

l’alto.

Nota bene: 

Durante il lavoro prestare attenzione af

-

finché il dispositivo di sicurezza per il trasporto non 

sia premuto verso l’interno, in caso contrario il brac

-

cio dell’utensile non potrà essere orientato fino alla 

profondità desiderata.

BLOCCAGGIO DELL’ELETTROUTENSILE

(POSIZIONE PREVISTA PER IL TRASPORTO)

 

f

Portare il braccio dell’utensile quanto necessario 

verso il basso in modo che il dispositivo di sicurez

-

za per il trasporto 

15

 potrà essere premuto com-

pletamente verso l’interno.

IMPOSTAZIONE DELL’ANGOLO OBLIQUO 

L’angolo obliquo può essere regolato in un campo 

che va da 0° fino a 45°. Importanti valori di regolazio-

ne sono contrassegnati tramite relative marcature 

sulla battuta di guida angolare 

7

. La posizione 0° 

e 45° viene assicurata tramite la relativa battuta 

finale.

 

f

Svitare le viti di fermo 

14

 della guida angolare con la 

chiave per viti 

12

 fornita in dotazione.

 

f

Regolare l’angolo desiderato e serrare di nuovo sal-

damente entrambe le viti di fermo 

14

.

SPOSTAMENTO DELLA GUIDA ANGOLARE

La guida angolare

 7

 può essere spostata indietro.

 

f

Svitare completamente le viti di fermo

 14

 con la chia

-

ve per viti 

12 

fornita in dotazione.

 

f

Spostare la guida angolare 

7

 di uno o due fori indie

-

tro nella distanza desiderata.

 

f

Regolare l’angolo desiderato e serrare di nuovo sal-

damente entrambe le viti di fermo 

14

.

FISSAGGIO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE 

Per poter garantire un’ottimale sicurezza sul posto 

di lavoro, il pezzo in lavorazione deve sempre essere 

bloccato in posizione.

Non lavorare mai pezzi troppo piccoli per poter 

essere bloccati correttamente in posizione.

Pezzi in lavorazione lunghi devono essere suppor

-

tati all’estremità libera.

 

ƒ

Avvicinare il pezzo in lavorazione alla guida ango

-

lare 

7

.

 

ƒ

Spingere  l’asta  filettata  d’arresto 

8

 sul pezzo in 

lavorazione e bloccare lo stesso saldamente con 

l’ausilio della manopola dell’asta filettata 

10

.

ALLENTAMENTO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE

 

f

Allentare la manopola dell’asta filettata 

10

.

 

f

Sollevare lo sbloccaggio rapido

 9

 e togliere l’asta fi-

lettata d’arresto 

dal pezzo in lavorazione.

MESSA IN FUNZIONE

 

f

Osservare la tensione di rete! La tensione della rete 

deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta 

dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazi-

one di 230 V possono essere collegati anche alla rete 

di 220 V.

 

f

Prima dell’uso controllare la mola da taglio. La mola 

da taglio deve essere montata correttamente e deve 

potersi ruotare liberamente. Effettuare un funzion-

amento di prova di almeno 30 secondi senza carico. 

Non utilizzare mole da taglio danneggiate, non circo

-

lari oppure che vibrano. Mole da taglio danneggiate 

possono frantumarsi e causare lesioni.

Polveri di materiali come vernici contenenti piom

-

bo, minerali e metalli possono essere dannosi per 

la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle pol

-

veri possono causare reazioni allergiche e/o ma

-

lattie delle vie respiratorie dell’operatore oppure 

delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Determinate polveri metalliche sono considerate 

pericolose, in modo particolare insieme a leghe 

come ad esempio zinco, alluminio o cromo. Ma

-

teriale contenente amianto deve essere lavorato 

esclusivamente da personale specializzato.

 

f

Provvedere per una buona aerazione del posto di 

lavoro.

 

f

Si consiglia di portare una mascherina protettiva con 

classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per 

i materiali da lavorare.

 

f

La mola da taglio può rimanere bloccata nell’incavo 

del pattino 

13

 a causa di polvere, trucioli oppure tra

-

mite pezzi rotti del pezzo in lavorazione.

 

f

Spegnere l’elettroutensile e staccare la spina di rete 

dalla presa di corrente.

 

f

Attendere fino a quando la mola da taglio è comple-

tamente ferma.

 

f

Ribaltare  l’elettroutensile  indietro  affinché  piccole 

parti del pezzo in lavorazione possano fuoriuscire 

dall’apertura prevista allo scopo.

Summary of Contents for 43 285

Page 1: ...ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK RO HU ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ HR BG ...

Page 2: ...ENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS 04 ΕΝ METAL CUT OFF SAW 08 FR TRONÇONNEUSE À MÉTAUX 13 IT TRONCATRICE PER METALLO 20 EL ΚΌΦΤΗΣ ΜΕΤΆΛΛΟΥ 26 SR TESTERA ZA METAL 33 HR PILA ZA REZANJE METALA STOLNA 38 RO MASINA DE DEBITAT METALE 44 BG ЦИРКУЛЯР ЗА МЕТАЛ 50 HU FÉMDARABOLÓ FŰRÉSZ 57 LT METALO PJAUSTYKLĖ 62 68 ...

Page 3: ...3 CS 14 2400 PRO www ffgroup tools com 18 19 20 14 7 21 22 23 6 B C D 11 11 12 ...

Page 4: ...oujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Να χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropriée des pieds lors de l exploitation Indossar...

Page 5: ...m rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Munka közben mindig viseljen megfelelő kézvédőt Винаги носете подходяща защита за ръцете при работа Dirbdami visada dėvėkite tinkamą rankų apsaugą Uvijek nosite odgovarajuću zaštitu stopala prilikom rada Purtați întotdeauna protecție adecvată pentru picioare atunci când Munka köz...

Page 6: ... je kabl oštećen ili prerezan Remove unit from electric supply before cleaning adjusting or maintaining Retirer l unité de l alimentation électique avant de nettoyer ajuster ou entretenir Rimuovere l unità dall alimentazione elettrificata prima di pulire regolare o mantenere Αφαιρέστε τη μονάδα από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πριν από τον καθαρισμό τη ρύθμιση ή τη συντήρηση Uklanjanje jedinice ...

Page 7: ...ktros tinklo jei kabelis pažeistas arba supjaustytas Uklonite jedinicu iz električnog napajanja prije čišćenja podešavanja ili održavanja Scoateți unitatea de alimentare electrică înainte de curățare reglare sau întreținere Tisztítás beállítás vagy karbantartás előtt távolítsa el az egységet az elektromos hálózatról Извадете уреда от електрическото захранване преди почистване регулиране или поддръ...

Page 8: ... off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in per sonal injury f Do not o...

Page 9: ...hain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control f Observe the operating instructions of the cut off wheel manufacturer for assembly and use of the cut off wheel Cut off wheels that do not fit can lead to injury as well as to jamming breaking or kickback f Do not use accessories which are not specifically de signed and recommended by the tool man...

Page 10: ...ffects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organiza tion of work patterns IDENTIFICATION The numbering of the components shown refers to the representation of the power tool on the graph ic pages 1 Lock off button for On Off switch 2 On Off switch 3 Handle 4 Retracting blade guard 5 Spindle lock 6 Cutting disc 7 Angle stop 8 Clamping spindle 9 Quick relea...

Page 11: ...the machine when transporting to various working locations RELEASING THE MACHINE WORKING POSITION f Push the tool arm by the handle 3 down a little in or der to relieve the transport safety lock 15 Pull the transport safety lock 15 completely out ward f Guide the tool arm slowly upward NOTE Whenworking payattentionthatthetransportsafety lock is not pushed inwards Otherwise the tool arm cannot be l...

Page 12: ...park guard 19 is properly mounted Sparking occurs when cutting metal Protect the cutting disc against impact shock and grease Do not subject the cutting disc to lateral pressure Do not strain the power tool so heavily that it comes to a standstill Excessive feed consid erably reduces the performance capability of the machine and shortens the service life of the cutting disc Use only cutting discs ...

Page 13: ...ces aux accidents f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les dis tractions peuvent vous faire perd...

Page 14: ...oute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correcte ment entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à con...

Page 15: ...e réparer un câble endommagé que par un Service Après Vente autorisé pour outillage électropor tatifs FFGROUP Remplacer un câble de rallonge endommagé Ceci est indispensable pour assurer le bon fonctionnement en toute sécurité de l outil électrique f En cas de non utilisation conservez l outil électri que dans un endroit sûr L emplacement de stock age doit être sec et verrouillable Ceci prévient l...

Page 16: ... protection supplémentaires pour protéger l utilisateur des effets des vibrations telles que par exemple En tretien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail IDENTIFICATION La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l outil électroportat if sur les pages graphiques 1 Déverrouillage de mise en f...

Page 17: ...squ à ce que le disque à tronçonner soit recouvert f Assurez vous que le capot de protection à mou vement pendulaire 4 fonctionne correctement Après avoir monté le disque à tronçonner et avant de mettre l appareil en marche contrôlez si le dis que à tronçonner est correctement monté et s il peut tourner librement f Assurez vous que le disque à tronçonner ne tou che pas le capot de protection à mou...

Page 18: ... en coche de la plaque de base 13 par les poussières les copeaux ou les fragments de pièces à usiner Arrêtez l outil électroportatif et retirez la fiche de la prise de courant Attendez l arrêt total du disque à tronçonner Inclinez l outil électroportatif vers l arrière pour faire sortir les petits fragments de la pièce à usiner parl orificeprévu Sinécessaire utilisezunoutilap proprié pour retirer ...

Page 19: ...nt de l air comprimé au travers des fentes de ventilation et placez un disjoncteur différentiel PRCD en amont Lors du travail des métaux il est possible que des pous sières métalliques conductrices se déposent à l intérieur de l outil La double isolation de l outil électrique peut ainsi en être endommagée f Ne faites effectuer les travaux de réparation et d entretien que par du personnel qualifié ...

Page 20: ...uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettrouten sile in caso di stanchezza oppure quando ci si tro vi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione...

Page 21: ...ione f Utilizzare esclusivamente l elettroutensile se la su perficie di lavoro fino al pezzo da lavorare è libera da tutti gli attrezzi di regolazione trucioli meccanici ecc Piccoli pezzi metallici o altri oggetti che vengo no a contatto con la mola da taglio rotante possono colpire l operatore con elevata velocità f Serrare sempre saldamente il pezzo da lavorare Non lavorare pezzi che sono troppo...

Page 22: ...re le prolunghe da oggetti affilati calore eccessivo e aree umide bagnate f Usare un circuito elettrico separato per i vostri ap parecchi Questo circuito dovrebbe essere protetto con un fusibile ritardato idoneo Prima di collegare il motore alla linea elettrica verificare che l interrut tore si trovi in posizione OFF e che la tensione elet trica corrisponda a quella specificata sulla targhetta del...

Page 23: ...ertarsi che non vi siano componenti dan neggiati Tutte le parti devono essere montate correttamente e secondo tutte le condizioni previste per garantire un perfetto esercizio del la macchina In caso di dispositivi di protezione e parti danneggiati si deve provvedere a far esegui re una riparazione oppure una sostituzione degli stessi rivolgendosi ad un officina specializzata mu nita di debita auto...

Page 24: ...i 12 fornita in dotazione f Spostare la guida angolare 7 di uno o due fori indie tro nella distanza desiderata f Regolare l angolo desiderato e serrare di nuovo sal damente entrambe le viti di fermo 14 FISSAGGIO DEL PEZZO IN LAVORAZIONE Per poter garantire un ottimale sicurezza sul posto di lavoro il pezzo in lavorazione deve sempre essere bloccato in posizione Non lavorare mai pezzi troppo piccol...

Page 25: ...ere effettuata dalla FFGROUP oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili FFGROUP per evitare pericoli per la sicurezza PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparec chio come rifiuto Avviare ad un riciclaggio rispet toso dell ambiente la macchina gli accessori e gli imballaggi dismessi I componenti in plastica sono contrassegnati per il ...

Page 26: ...ρια ή σκόνες Τα ηλε κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποί οςμπορείνααναφλέξειτησκόνηήτιςαναθυμιάσεις f Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρα τάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν πα ρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ f Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριά ζει στην πρίζα Δεν επι...

Page 27: ...ο βραχίονα εργαλείου στην αρχική του θέση και ακολούθως θέστε το ηλε κτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας f Να οδηγείτε το δίσκο κοπής στο υπό κατεργασία ριβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίν...

Page 28: ...τε ποτέ εξαρτήματα που δεν προβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατα σκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε έναεξάρτημαστοηλεκτρικόεργαλείοσαςδενεγγυ άται την ασφαλή χρήση του f Να μην πιάνετε το δίσκο κοπής αμέσως μετά την ερ γασία σας αλλά να περιμένετε πρώτα να κρυώσει Κατά την εργασία ο δίσκος κοπής ζεσταίνεται υπερ βολικά f Να ελέγχετε τα...

Page 29: ...δα στερέωσης οδηγού γωνιών 15 Ασφάλεια μεταφοράς 16 Βραχίονας εργαλείου 17 Λαβή μεταφοράς 18 Προφυλακτήρας 19 Λαμαρίνα προστασίας από σπινθηρισμό 20 Άξονας εργαλείου 21 Φλάντζα σύσφιξης 22 Ροδέλα 23 Βίδα ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ f Να αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρι κού εργαλείου Κατά τη συναρμολόγηση καθώς και κατά την διεξαγωγή οποιωνδήποτε εργασιών στο ίδιο το ηλεκτρι κό εργαλείο το φις δεν πρέ...

Page 30: ...λείου δεν μπο ρεί να κατέβει μέχρι το επιθυμητό βάθος ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ Βγάλτε όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία τους Αφαιρέστε προσεκτικά όλα τα υλικά συσκευασί ας από το ηλεκτρικό εργαλείο και τα εξαρτήματα που το συνοδεύουν Πριν την πρώτη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ελέγξετε αν σας παραδόθηκαν τα παρακάτω εξαρτήματα f Λειαντήραςκοπήςμεσυναρμολογημένοδίσκοκοπής f Κλειδί 1...

Page 31: ...ό 19 είναι κανονικά συναρμολογημένη Όταν λειαίνετε μέταλλα δημιουργείται σπινθηρι σμός Να προστατεύετε το δίσκο κοπής από χτυπήματα ΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ ΘΈΣΗ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ f Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου προς τα κάτω μέ χρι να μπορείτε να πατήσετε τέρμα κάτω την ασφά λεια μεταφοράς 15 ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΊΑΣ ΦΑΛΤΣΟΤΟΜΉΣ Η γωνία φαλτσοτομής μπορεί να ρυθμιστεί από 0 έως 45 Χρήσιμες ρυθμίσεις έ...

Page 32: ...με μια μαλακή βούρτσα Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο περίβλημα Ισχυρή συσσώρευση μεταλ λικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει ηλεκτρικούς κινδύνους f Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό μια αναρρόφηση σκόνης Καθαρί ζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού με πεπιεσμένο αέρα και συνδέστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής PRCD Κατά την κατεργασία μετάλλων μπορ...

Page 33: ...mu i uvek zaštitne naočare Nošenjeličnezaštitneopreme kaomaskezaprašinu SRPSKI sigurnosnecipelekojenekližu zaštitnišlemilizaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uverite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom nošenja električ...

Page 34: ...u povećano trenje stežu ploču za presecanje ili utiču na povratan udarac f Upotrebljavajte uvek brusne diskove prave veličine i sa odgovarajućim prihvatnim otvorom na primer u obliku romba ili okrugao Brusni diskovi koji ne odgovaraju montažnim delovima brusilice okreću se ekscentrično i utiču na gubitak kontrole f Ne upotrebljavajte lančanu testeru ili lisnatu testeru sa zubima Takvi upotrebljeni...

Page 35: ...učen ili radi medjutim nije stvarno u upotrebi Ovo može zna čajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibra cija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organi zacija odvijanja posla KOMPONENTE SA SLIKE Označavanje brojevima kompenenti sa slika odnosi se na p...

Page 36: ...bi18 ili na drugim delovima f Pustite električni alat ca 30 sekundi u rad Ako bi pri tom nastale znatne vibracije odmah isključite elek trični alat i demontiraje ploču za presecanje i ponovo je montirajte RAD Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice OSIGURANJE TRANSPORTA POGLEDAJTE SLIKU C f Osiguranje transporta 15 Vam omogućuje lakše ru kovanjeelektričnim alatom pr...

Page 37: ...ože se pre kidač za uključivanje isključivanje 2 blokirati već mora za vreme rada stalno ostati pritisnut Za isključivanje pustite prekidač za uključivanje isključivanje 2 UPUTSTVA ZA RAD OPŠTA UPUTSTVA ZA PLOČE ZA PRESECANJE f Ne hvatajte ploču za presecanje posle rada pre nego što se ohladi Ploča za presecanje se u radu veoma zagreje f Uverite se da je zaštitni lim od varnica 19 propisno montira...

Page 38: ... alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od iz vora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom ko ristite samo produžni kabel koji je prikladan za up orabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom...

Page 39: ...ica za rezanje bi se inače mogla preopteretiti f Ne koristite oštećene neokrugle ili vibrirajuće brusne ploče za rezanje Oštećene brusne ploče za rezanje uzrokuju povećano trenje uklještenje zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ...

Page 40: ...reban produžni kabel koristite odobreni kabel koji je kompatibilan s ovim uređajem Pridržavajte se uputstva koje ste dobili uz produžni kabel Dvostruka izolacija Ovaj proizvod ne zahtjeva spojnicu za uzemljenje zato što je na osnovnu izo laciju primjenjena dodatna izolacija radi zaštite od električnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f Uvjerite se da je Va...

Page 41: ...je i za određenu namjenu Provjerite da li pomični dijelovi besprijekorno djeluju i da nisu zaglavljeni ili da li su dijelovi oštećeni Svi dijelovi moraju biti ispravno montirani i ispunjeni svi uvjeti kako bi se zajamčio besprijekoran rad Oštećene za štitne naprave i dijelovi moraju se stručno popraviti ili zamijeniti u ovlaštenoj servisnoj radionici STACIONARNA ILI FLEKSIBILNA MONTAŽA Kako bi se ...

Page 42: ...anje 8 dalje od izratka PUŠTANJE U RAD f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora stru je mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V f Prije uporabe kontrolirajte brusnu ploču za rezan je Brusna ploča za rezanje mora biti besprijekorno montirana i mora se moći slobodno vrtjeti Provedite probni rad od najmanje 30 se...

Page 43: ...rijesvihradovanaelektričnomalatuizvucitemrežni utikač iz utičnice f Mekom četkom redovito čistite proreze za proz račivanje električnog alata Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata a veliko nak upljanje metalne prašine može uzrokovati električne opasnosti f Kod ekstremnih uvjeta primjene po mogućnosti uvi jek treba koristiti usisni uređaj Često ispuhavajte ot vore za hlađenje...

Page 44: ... electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot deauna ochelari de protecţie Purtarea echipamen tului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antide...

Page 45: ...e care se roteşte în caz contrar putându se produce recul Stabiliţi şi înde părtaţi cauza blocajului f După deconectarea sculei electrice nu frânaţi discul de tăiere prin contrapresări laterale Discul de tăiere se poate deteriora rupe sau cauza recul f Nu înfigeţi cu forţa discul de tăiere în piesa de lucru nu exercitaţi o presiune prea mare asupra acestuia în momentul utilizării sculei electrice ...

Page 46: ...înainte de a se fi oprit complet din funcţionare Accesoriile care se mai rotesc din inerţie după oprirea sculei electrice pot provoca răniri f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul deteriorat Nu atingeţi cablul deteriorat şi trageţi ştecherul de alimentare afară din priză dacă cablul se dete riorează în timpul lucrului Cablurile deteriorate măresc riscul de electrocutare CONECTAREA LA SURSA ...

Page 47: ...x un banc de lucru MONTARE PE O SUPRAFAŢĂ DE LUCRU Fixaţi scula electrică cu şuruburi corespunzătoare pe suprafaţa de lucru În acest scop sunt prevăzu te găurile 11 MONTARE FLEXIBILĂ NU ESTE RECOMANDA TĂ Dacă în cazuri excepţionale nu este posibil mon tajul fix al sculei electrice pe o suprafaţă de lucru puteţi aşeza pentru susţinere picioarele plăcii de bază 13 pe o suprafaţă adecvată de ex banc ...

Page 48: ...are 1 În continuare apăsaţi într rupătorul pornit oprit 2 şi ţineţil apăsat Indicaţie Din considerente privind siguranţa în trerupătorul pornit oprit 2 nu poate fi blocat ci trebuie apăsat neîntrerupt în timpul funcţionării ferăstrăului Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi între rupătorul pornit oprit 2 FUNCŢIONARE Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei elec trice scoateţi cablul de alim...

Page 49: ...ata achiziției de către primul utilizator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supraîncărcării sau manipulării necorespunzătoare vor fi excluse din ga ranție În cazul unei revendicări vă rugăm să trimiteți aparatul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice INSTRUCŢIUNI DE LUCRU INSTRUCŢIUNI GENERALE PRIVIND DEBITAREA CU DISC ABRAZIV f După t...

Page 50: ...е с електроинструмент навън използвайте само удължителни кабели подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар f Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникван...

Page 51: ...и ако по невнимание допрете режещия диск f Винаги използвайте предпазния кожух Предпазният кожух предпазва работещия от откъртващи се парченца от диска и от допир по невнимание до режещия диск f Уверете се че предпазният кожух функционира правилно и може да се движи свободно Никога незастопорявайтепредпазниякожухвотворено положение f Използвайте електроинструмента само за сухо рязане Проникването ...

Page 52: ... f Никога не оставяйте електроинструмента без надзор докато въртенето му не спре напълно Въртящите се по инерция режещи инструменти могат да причинят травми f Не използвайте електроинструмента когато захранващияткабелеповреден Акоповремена работа кабелът бъде повреден не го допирайте незабавно изключете щепсела от контакта Повредени захранващи кабели увеличават риска от токов удар СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛ...

Page 53: ...ти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ Номерирането на изобразените модули се от нася до фигурите на електроинструмента на графичните страници 1 Блокировка на пусковия прекъсвач 2 Пусков прекъсвач 3 Ръкохватка 4 Шарнирно окачен предпазен кожух 5 Бутон за застопоряване на вала 6 Диск за рязане 7 Ъглова опора 8 Вал на приспособлението за засто...

Page 54: ...нирно окачения предпазен кожух 4 бавно надолу докато покрие режещия диск f Уверете се че шарнирно окаченият предпазен кожух 4 функционира нормално f След монтиране на режещия диск и преди да включите електроинструмента се уверете че дискът е монтиран правилно и се върти свобод но f Уверете се че режещият диск не допира до шарнирно окачения предпазен кожух 4 до не подвижния предпазен кожух 18 или д...

Page 55: ...страна зако нови разпоредби валидни при обработване на съответните материали Възможно е вследствие на натрупване на прах стружки или отчупени от обработвания материал частици режещият диск да се блокира в отвора в основната плоча 13 Изключете електроинструмента и извадете щепесела от контакта Изчакайте докато режещият диск спре върте нето си напълно Наклонете електроинструмента назад за да могат м...

Page 56: ... f При екстремно тежки работни условия се старайте винаги да използвате аспирационна система Редовнопродухвайтевентилационните отвори и ползвайте дефектнотоков предпазен прекъсвач PRCD При обработване на метали по вътрешността на електроинструмента може да се отложи токопровеждащ прах Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента f Допускайте ремонти и поддръжка на електроинструмент...

Page 57: ...mos kéziszerszámok használata közben súlyos személyi sérülést okozhat f Használjon személyi védőfelszerelést Mindig vi seljen szemvédőt A megfelelő körülmények kö zött használt védőfelszerelések például porálarc csúszásmentes biztonsági cipő védősisak vagy hal lásvédő csökkentik a személyi sérüléseket f Akadályozza meg a véletlen indítást Győződjön meg arról hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van...

Page 58: ...eszorulását vagy beékelődését sarkok vagy éles szélek megmunkálásakor Ha a vágótárcsa visszaélés miatt megsérül repedések keletkezhet nek amelyek előzetes figyelmeztetés nélkül eltör hetnek f Viseljen munkakötényt Ügyeljen arra hogy más sze mélyek ne legyenek kitéve a szikraveszélynek Távo lítsa el a gyúlékony anyagokat a közvetlen közelből Fémvágáskor szikrázik f A vágófűrészt csak a Rendeltetéss...

Page 59: ...ási értékek A termék A súlyozott zajszintjei általában a következők Hangnyomás szint dB A 95 53 Hangteljesítmény szintje dB A 108 53 MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 43 285 Bizonytalanság K dB 3 szerint meghatározott rezgési összértékek ah triax vektorösszeg és K bizonytalanság EN 62841 1 EN 62841 3 10 Maximális rezgésszint ah HD m s2 3 K m s2 1 5 ZAJ REZGÉS INFORMÁCIÓ Az ezen az adatlapon megadott rezgéss...

Page 60: ...űleg nyomja be az 5 orsóreteszelőt amíg be nem kattan f Tartsa lenyomva az orsózárat és csavarja ki a csavart 23 f Távolítsa el a 22 alátétet és a 21 szorítóperemet f Távolítsa el a vágótárcsát 6 A VÁGÓTÁRCSA BESZERELÉSE f Ha szükséges az összeszerelés előtt tisztítsa meg az összes felszerelendő alkatrészt f Szerelje fel az új vágótárcsát a 20 szerszámorsóra úgy hogyacímkéjeaszerszámkarjátólelfelé...

Page 61: ...rőosztályú légzőkészülék viselése javasolt 3 Tartsa be az Ön országában érvényes előírásokat a megmunkálandó anyagokra vonatkozóan 4 Apengéta13alaplemezrésébenlévőpor forgács vagy munkadarabdarabok blokkolhatják 5 Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatla kozót a konnektorból 6 Várja meg amíg a vágótárcsa teljesen leáll 7 Döntse hátrafelé a gépet hogy az erre a célra szolgáló nyíláson kis...

Page 62: ...ĮRANKIŲ SAUGOS ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS Naudojant elektrinius įrankius visada reikia laikytis pa grindinių saugos priemonių kad sumažintumėte gaisro elektros smūgio ir sužalojimo pavojų įskaitant toliau nurodytus dalykus Prieš pradėdami naudoti šį gaminį perskaitykite visas šias instrukcijas ir išsaugokite šias instrukcijas Įspėjimuose vartojamas terminas elektrinis įrankis reiškia jūsų elektros tinklo...

Page 63: ...rankiui apvirtus arba netyčia prisilietus prie pjovimo disko galimi rimti sužalojimai f Visada naudokite ašmenų apsaugą Ašmenų apsau ga apsaugo naudotoją nuo nulūžusių pjovimo disko dalių ir nuo netyčinio pjovimo disko prisilietimo f Įsitikinkite kad apsauga veikia tinkamai ir gali laisvai judėti Niekada neužfiksuokite apsauginės dalies ati darytos f Elektrinį įrankį naudokite tik sausam pjovimui ...

Page 64: ...gokite ilginamuosius laidus nuo aštrių daiktų per didelio karščio ir drėgnų šlapių vietų f Įrankiams naudokite atskirą elektros grandinę Ši grandinė turi būti apsaugota atitinkamu uždelsto saugikliu Prieš prijungdami variklį prie maitinimo linijos įsitikinkite kad jungiklis yra OFF padėtyje o elektros įtampa yra tokia pati kaip įtampa nurodyta varikliovardinėjeplokštelėje Veikiantžemesneįtam pa su...

Page 65: ...urėtų būti įmanoma tvir tai pritvirtinti elektrinio įrankio ant stalo pagrindo plokštės 13 kojeles galite laikinai pastatyti ant tin kamo paviršiaus pvz ant darbastalio lygių grindų ir pan nepriverždami mašinos varžtais ĮRANKIO KEITIMAS Prieš bet kokius darbus su pačia mašina ištraukite iš maitinimo kištuko Suklio užraktą 5 įjunkite tik tada kai įrankio velenas 20 yra sustabdytas Priešingu atveju ...

Page 66: ...kų Pažeisti pjovimo diskai gali sprogti ir susižaloti Dulkės iš medžiagų tokių kaip švino turinčios dan gos mineralaiirmetalas galipakenktisveikatai Kon taktas su dulkėmis arba jų įkvėpimas gali sukelti aler gines reakcijas operatoriui ar pašaliniams asmenims ir arba sukelti kvėpavimo takų infekcijas Kai kurios metalo dulkės laikomos pavojingomis ypač kartu su lydiniais tokiais kaip cinkas aliumin...

Page 67: ...tremaliomis sąlygomis kiek įmanoma visada naudokite dulkių nusiurbimą Dažnai išpūskite venti liacijos angas ir įdiekite nešiojamą liekamosios srovės įtaisą PRCD Apdirbant metalus elektrinio įrankio viduje gali nusėsti laidžios dulkės Gali pablogėti ben dra elektrinio įrankio izoliacija f Priežiūros ir remonto darbus leiskite atlikti tik įgalio tam servisui Tokiu būdu galima užtikrinti elektrinio į...

Page 68: ...teka je na donje adrese TESTERA ZA METAL MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi PILA ZA REZANJE METALA STOLNA MODEL...

Page 69: ...69 CS 14 2400 PRO www ffgroup tools com ...

Page 70: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: