EYENIMAL CLASSIC PET FOUNTAIN User Manual Download Page 20

Manuale d’uso 

 

La Classic Pet Fountain stimola il vostro  animale e ne favorisce benessere e salute. 

 

AVVERTIMENTO

: utilizzando degli apparecchi elettrici si devono sempre osservare delle precauzioni basilari, ivi comprese le 

seguenti istruzioni: 

 

Accertarsi che l’adattatore sia stato staccato dalla presa elettrica prima di effettuare qualsivoglia manipolazione. 

 

Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione indicata su di esso corrisponda a quella della rete elettrica 
locale. 

 

Rimuovere il filtro dello sacchetto di plastica. 

 

Distruggere completamente il sacchetto di plastica. 

 

Tenere fuori dalla portata dei bambini. 

 

Lavare il filtro con acqua fredda prima dell'uso per eliminare l'eccesso di carbone. 

 

Come con qualsiasi apparecchio elettrico, verificare sempre che il cavo di alimentazione non sia danneggiato prima 
dell'uso. 

 

Per mantenere buone condizioni igieniche, pulire il prodotto regolarmente. 

 
 

Attenzione

: non mettere mai in funzione la fontana senza acqua. Mettendola in funzione quando il livello dell’acqua è al di 

sotto dell’indicatore MIN si rischierebbe di danneggiare la fontana. 
 

Attenzione

: verificare regolarmente il livello dell’acqua. Aggiungere acqua quando il suo livello corrisponde all’indicazione 

MIN. In caso contrario, la pompa diverrà rumorosa, l’acqua non potrà essere pompata e la pompa si deteriorerà. 

 

I. Installazione  

 

1

) Sollevare la parte superiore della vaschetta della fontana (

immagine  1

2

) Togliere il filtro e sciacquarlo con acqua fresca prima di inserirlo nella fontana (

immagine  2

(il risciacquo eliminerà la polvere del carbone, innocua per gli animali) 

3

) Inserire il filtro nell’apposito spazio davanti alla pompa dell’acqua. Posizionare correttamente il lato di colore bianco del 

filtro rivolto verso la parte anteriore della fontana 

4

) Regolare la potenza desiderata del flusso sulla pompa (verso "+" per un flusso più potente (

immagine  3

5

) Posizionare uno dei due ugelli forniti sulla parte superiore della vaschetta (

immagine  4

6

) Riposizionare questa parte superiore sulla fontana 

7

) Collocare la fontana nell’ubicazione prescelta. Non esitare a mettere una protezione sotto la fontana se si desidera 

proteggere il pavimento 

8

) Riempire la vaschetta rispettando la quantità minima di acqua indicata all’interno della vaschetta (

immagine  5

9

) Collegare la spina alla presa di corrente  

10

)  Attendere da uno a due minuti che la pompa si avvii 

 

II. Pulizia e manutenzione  

 
Ricordarsi di pulire regolarmente la fontana. La frequenza con cui deve essere effettuata la pulizia dipende dal numero di 
animali che utilizzano la fontana. Più sono a farne uso, più è necessario pulirla regolarmente. 

Filtro

: per un utilizzo ottimale della fontana, il filtro al carbone deve essere sostituito ogni mese.  

Fontana

: l’ideale sarebbe pulire la fontana ogni due settimane effettuando le operazioni seguenti: 

1

) Togliere la parte superiore della fontana  

2

) Togliere il cavo di alimentazione e la presa in gomma situati sulla parte superiore (

immagine 6

Summary of Contents for CLASSIC PET FOUNTAIN

Page 1: ...T FOUNTAIN F O N T A I N E A E A U P O U R C H A T S E T P E T I T S C H I E N S FR Guide d utilisation EN User s guide ES Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso NL Gebruikersha...

Page 2: ......

Page 3: ...ECLARATION OF CONFORMITY NUM AXES d clare que declares that la Fontaine eau pour chat et petits chiens the CLASSIC PET FOUNTAIN EYENIMAL CLASSIC PET FOUNTAIN satisfait toutes les dispositions de la Di...

Page 4: ...ntaine visuel 2 le rin age enl vera la poussi re du charbon inoffensive pour les animaux 3 Installez le filtre dans l espace pr vu devant la pompe eau Bien mettre la face blanche du filtre vers la par...

Page 5: ...tartre 1 Soulevez d licatement la pompe du socle de la fontaine en d crochant les ventouses qui la fixent visuel 1 2 Une fois la pompe d croch e retirez la grille visuel2 3 Enlever le cache h lice vi...

Page 6: ...a prise lectrique ne soit pas mouill e par la fontaine toujours choisir une prise lectriquesitu e plus haute que le niveau de la fontaine Ne pas brancher l appareil si le c ble d alimentation ou la pr...

Page 7: ...le d lai d intervention de 48 heures hors d lais postaux 5 NUM AXES ne pourra tre tenu pour responsable des dommages qui pourraient r sulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 6 NUM...

Page 8: ...rinsing will remove any dust from the charcoal which is harmless to animals 3 Install the filter in the area provided in front of the water pump Carefully place the white face of the filter towards t...

Page 9: ...s 1 Carefully lift the pump from the base of the fountain by unhooking the suction pads used to fasten it image 1 2 Once the pump is unhooked remove the grill image 2 3 Remove the propeller cover imag...

Page 10: ...e device if the power cable or electric plug are wet or in a poor condition WARRANTY A Troubleshooting Should your product stop working or develop a fault first read this user s guide over Also check...

Page 11: ...aking technical improvements or to complying with new regulations 6 The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice 7 Photos and drawings are not contractual D...

Page 12: ...a no podr a ser bombeada y la bomba se deteriorar a I Instalaci n 1 Levantar la parte superior del bol de la fuente Figura 1 2 Retirar y lavar el filtro con agua corriente antes de instalarlo en la fu...

Page 13: ...ba al menos una vez al mes con agua caliente jabonosa y un bastoncillo de algod n Para una limpieza m s eficaz es posible utilizar vinagre de alcohol a fin de retirar los dep sitos de cal 1 Levantar d...

Page 14: ...no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por ni os sin vigilancia En caso de problema con la bomba no intentar repararla uno mismo A fin de q...

Page 15: ...strucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas no habilitadas la p rdida o el robo 3 Si se reconoce que el producto es defectuoso NUM AXES lo reparar o lo cambiar seg n decida 4 No...

Page 16: ...Sie den Frischwasserfilter heraus und sp len Sie diesen durch bevor Sie ihn im Brunnen installieren Abbildung 2 durch das Sp len wird der Kohlestaub entfernt dieser ist f r die Tiere ungef hrlich 3 I...

Page 17: ...ngsvollere Reinigung kann wei er Essig verwendet werden um Kalkablagerungen zu entfernen 1 Heben Sie behutsam die Pumpe vom Sockel des Brunnens ab indem Sie die Saugn pfe abl sen mit denen diese befes...

Page 18: ...em mit der Pumpe nicht versuchen diese selbst zu reparieren Damit durch den Brunnen keine Feuchtigkeit in die Steckdose gelangt stets eine Steckdose benutzen die sich oberhalb des Brunnens befindet Da...

Page 19: ...emacht werden 5 NUM AXES beh lt sich das Recht vor die Eigenschaften seiner Produkte zur technischen Verbesserung bzw zur Einhaltung von neuen Vorschriften zu ver ndern 6 Die in dieser Gebrauchsanleit...

Page 20: ...iore della vaschetta della fontana immagine 1 2 Togliere il filtro e sciacquarlo con acqua fresca prima di inserirlo nella fontana immagine 2 il risciacquo eliminer la polvere del carbone innocua per...

Page 21: ...cqua calda e sapone e un cotton fioc Per una pulizia pi efficace possibile utilizzare aceto di vino bianco per eliminare le incrostazioni 1 Sollevare delicatamente la pompa dalla base della fontana st...

Page 22: ...vono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione eseguite dall utente non devono essere effettuate da minori privi di sorveglianza In caso di problemi con la pompa non cercare di ripararla...

Page 23: ...parer o lo sostituir a suo insindacabile giudizio 4 Contro NUM AXES non ammesso alcun ricorso in particolare in caso di cattivo uso manomissione o uso non conforme del prodotto 5 Il produttore NUM AXE...

Page 24: ...l de pomp beschadigd raken I Installatie 1 Hef het bovenste gedeelte van de schaal van de fontein op illustratie1 2 Haal de filter uit en spoel hem met vers water voordat u hem in de fontein installee...

Page 25: ...eren u om de pomp minstens 1 keer per maand te reinigen met warm zeepwater en een wattenstaafje Voor een grondiger reiniging kunt u witte azijn gebruiken Daarmee kunt u ook de kalkaanslag verwijderen...

Page 26: ...onderhoudswerkzaamheden die door de gebruiker mogen worden uitgevoerd mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd als dit onder toezicht gebeurt Probeer niet zelf om problemen met de pomp op te loss...

Page 27: ...ebruik reparaties door niet erkende reparateurs het verlies of diefstal 3 Als het product defect wordt bevonden zal NUM AXES het repareren of het omruilen naar eigen goeddunken 4 NUM AXES garandeert e...

Page 28: ...contact eyenimal com www eyenimal com Indice B...

Reviews: