EYENIMAL CLASSIC PET FOUNTAIN User Manual Download Page 15

Para cualquier reparación, el servicio Post Venta necesita obligatoriamente: 

-

 

el aparato completo 

-

 

la 

fecha 

de 

compra 

(factura 

ticket 

de 

compra) 

 

Si falta usted uno de estos elementos, el Servicio Post Venta le facturará el arreglo. 

B.

 

Garantía 

NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. 
Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. 

 

C.

 

Condiciones de garantía 

1. 

La garantía será válida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin 
tachaduras. 

2. 

Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos: 

 

la renovación del filtro o de las piezas de repuesto 

 

los riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su DISTRIBUIDOR 
o a NUM’AXES 

 

el deterioro del producto resultante de: 

la negligencia o error del usuario (por ejemplo: mordeduras, roturas, fisuras, etc.) 

una utilización contraria a las instrucciones o no prevista 

las reparaciones realizadas por personas no habilitadas 

 

la pérdida o el robo 

3. 

Si se reconoce que el producto es defectuoso, NUM’AXES lo reparará o lo cambiará, según decida. 

4. 

No se podrá recurrir contra el fabricante NUM’AXES en caso de daños ocasionados por una mala utilización del 
producto o de una avería. 

5. 

NUM’AXES se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar mejoras técnicas 
o respetar nuevas normativas. 

6. 

La información de esta guía puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso. 

7. 

Fotos y dibujos no contractuales. 

 

D.

 

Inscriba su producto 

Puede inscribir su producto en nuestro sitio web 

www.eyenimal.com

E.

 

Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida 

El pictograma 

 que aparece en su producto, significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas. 

Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las basuras 
electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor. 

Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación de los 
recursos naturales y a la protección de la salud humana. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for CLASSIC PET FOUNTAIN

Page 1: ...T FOUNTAIN F O N T A I N E A E A U P O U R C H A T S E T P E T I T S C H I E N S FR Guide d utilisation EN User s guide ES Manual de instrucciones D Gebrauchsanleitung IT Manuale d uso NL Gebruikersha...

Page 2: ......

Page 3: ...ECLARATION OF CONFORMITY NUM AXES d clare que declares that la Fontaine eau pour chat et petits chiens the CLASSIC PET FOUNTAIN EYENIMAL CLASSIC PET FOUNTAIN satisfait toutes les dispositions de la Di...

Page 4: ...ntaine visuel 2 le rin age enl vera la poussi re du charbon inoffensive pour les animaux 3 Installez le filtre dans l espace pr vu devant la pompe eau Bien mettre la face blanche du filtre vers la par...

Page 5: ...tartre 1 Soulevez d licatement la pompe du socle de la fontaine en d crochant les ventouses qui la fixent visuel 1 2 Une fois la pompe d croch e retirez la grille visuel2 3 Enlever le cache h lice vi...

Page 6: ...a prise lectrique ne soit pas mouill e par la fontaine toujours choisir une prise lectriquesitu e plus haute que le niveau de la fontaine Ne pas brancher l appareil si le c ble d alimentation ou la pr...

Page 7: ...le d lai d intervention de 48 heures hors d lais postaux 5 NUM AXES ne pourra tre tenu pour responsable des dommages qui pourraient r sulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 6 NUM...

Page 8: ...rinsing will remove any dust from the charcoal which is harmless to animals 3 Install the filter in the area provided in front of the water pump Carefully place the white face of the filter towards t...

Page 9: ...s 1 Carefully lift the pump from the base of the fountain by unhooking the suction pads used to fasten it image 1 2 Once the pump is unhooked remove the grill image 2 3 Remove the propeller cover imag...

Page 10: ...e device if the power cable or electric plug are wet or in a poor condition WARRANTY A Troubleshooting Should your product stop working or develop a fault first read this user s guide over Also check...

Page 11: ...aking technical improvements or to complying with new regulations 6 The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice 7 Photos and drawings are not contractual D...

Page 12: ...a no podr a ser bombeada y la bomba se deteriorar a I Instalaci n 1 Levantar la parte superior del bol de la fuente Figura 1 2 Retirar y lavar el filtro con agua corriente antes de instalarlo en la fu...

Page 13: ...ba al menos una vez al mes con agua caliente jabonosa y un bastoncillo de algod n Para una limpieza m s eficaz es posible utilizar vinagre de alcohol a fin de retirar los dep sitos de cal 1 Levantar d...

Page 14: ...no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por ni os sin vigilancia En caso de problema con la bomba no intentar repararla uno mismo A fin de q...

Page 15: ...strucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas no habilitadas la p rdida o el robo 3 Si se reconoce que el producto es defectuoso NUM AXES lo reparar o lo cambiar seg n decida 4 No...

Page 16: ...Sie den Frischwasserfilter heraus und sp len Sie diesen durch bevor Sie ihn im Brunnen installieren Abbildung 2 durch das Sp len wird der Kohlestaub entfernt dieser ist f r die Tiere ungef hrlich 3 I...

Page 17: ...ngsvollere Reinigung kann wei er Essig verwendet werden um Kalkablagerungen zu entfernen 1 Heben Sie behutsam die Pumpe vom Sockel des Brunnens ab indem Sie die Saugn pfe abl sen mit denen diese befes...

Page 18: ...em mit der Pumpe nicht versuchen diese selbst zu reparieren Damit durch den Brunnen keine Feuchtigkeit in die Steckdose gelangt stets eine Steckdose benutzen die sich oberhalb des Brunnens befindet Da...

Page 19: ...emacht werden 5 NUM AXES beh lt sich das Recht vor die Eigenschaften seiner Produkte zur technischen Verbesserung bzw zur Einhaltung von neuen Vorschriften zu ver ndern 6 Die in dieser Gebrauchsanleit...

Page 20: ...iore della vaschetta della fontana immagine 1 2 Togliere il filtro e sciacquarlo con acqua fresca prima di inserirlo nella fontana immagine 2 il risciacquo eliminer la polvere del carbone innocua per...

Page 21: ...cqua calda e sapone e un cotton fioc Per una pulizia pi efficace possibile utilizzare aceto di vino bianco per eliminare le incrostazioni 1 Sollevare delicatamente la pompa dalla base della fontana st...

Page 22: ...vono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione eseguite dall utente non devono essere effettuate da minori privi di sorveglianza In caso di problemi con la pompa non cercare di ripararla...

Page 23: ...parer o lo sostituir a suo insindacabile giudizio 4 Contro NUM AXES non ammesso alcun ricorso in particolare in caso di cattivo uso manomissione o uso non conforme del prodotto 5 Il produttore NUM AXE...

Page 24: ...l de pomp beschadigd raken I Installatie 1 Hef het bovenste gedeelte van de schaal van de fontein op illustratie1 2 Haal de filter uit en spoel hem met vers water voordat u hem in de fontein installee...

Page 25: ...eren u om de pomp minstens 1 keer per maand te reinigen met warm zeepwater en een wattenstaafje Voor een grondiger reiniging kunt u witte azijn gebruiken Daarmee kunt u ook de kalkaanslag verwijderen...

Page 26: ...onderhoudswerkzaamheden die door de gebruiker mogen worden uitgevoerd mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd als dit onder toezicht gebeurt Probeer niet zelf om problemen met de pomp op te loss...

Page 27: ...ebruik reparaties door niet erkende reparateurs het verlies of diefstal 3 Als het product defect wordt bevonden zal NUM AXES het repareren of het omruilen naar eigen goeddunken 4 NUM AXES garandeert e...

Page 28: ...contact eyenimal com www eyenimal com Indice B...

Reviews: