EYENIMAL CLASSIC DOG FENCE User Manual Download Page 33

- 29 - 

 

 

Entretien  

Ne pas utiliser de produit volatils tel que diluant ou benzine pour nettoyer votre CLASSIC DOG FENCE. Lavez le collier régulièrement à 
l’eau claire. Essuyez-le avec un linge doux. Afin d’en préserver l’étanchéité, il est fortement recommandé de changer le joint du collier 
chaque année. 

 

 

En cas de dysfonctionnement  

 

Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à une pile faible 
ou à une erreur d’utilisation. 

 

En cas de problème, procédé à une réinitialisation en retirant la pile de son logement. Attendre quelques minutes, puis remettre la 
pile en respectant bien la polarité. Procédez à une vérification comme indiqué au chapitre « Contrôle du fonctionnement de votre 
CLASSIC DOG FENCE ». 

 

Vérifiez l’ajustement du collier autour du cou de l’animal ; assurez-vous que les électrodes sont bien en contact avec sa peau. Si 
nécessaire, remplacez les électrodes courtes par les longues. 

 

Vérifiez le serrage des électrodes. 

 

Vérifiez l’état de la pile. 

 

Vérifiez que le fil est correctement connecté au boîtier émetteur. 

 

Vérifiez que le bloc d’alimentation est correctement connecté au boîtier émetteur puis au secteur. 

 

Vérifiez que l’interrupteur situé sur le côté du boîtier émetteur est en position « marche » (position On, voyant vert allumé). 

 

Si dans le temps vous rencontrer des problèmes de distance de détection, vérifiez le bon état du fil et des jonctions 
(oxydation). 
 

Si le problème persiste, veuillez contacter votre vendeur ou notre Service Après-Vente EYENIMAL par email : [email protected] 
Pour toutes réparations, le Service Après-Vente a impérativement besoin : 

-

 

de votre produit complet 

-

 

de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) 

Si vous omettez l’un de ces éléments, le Service Après-Vente EYENIMAL vous facturera la réparation. 
 

 

Garantie 

EYENIMAL garantit le produit contre les défauts de fabrications pendant les 2 années qui suivent l’acquisition. Les frais résultant du transport 
aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur.

 

 

 

Conditions de garantie 

1.

 

La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature à EYENIMAL 

2.

 

Cette garantie ne couvre aucun des points suivants : 

-

 

Le renouvellement de la pile  

-

 

Le renouvellement de la sangle 

-

 

Les risques de transport direct ou indirects liés au retour du produit chez EYENIMAL. 

-

 

L’endommagement du produit résultant :  
 

o

 

de la négligence ou faute de l’utilisateur (ex. : morsure, cassure, fêlure…) 

o

 

d’une utilisation contraire aux instructions prévue 

o

 

de réparations faites par des réparateurs non agréés 

-

 

La perte ou le vol. 

3.

 

EYENIMAL ne pourra être tenu responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du 
produit. 

4.

 

EYENIMAL se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits, en vue d’y apporter des améliorations techniques ou 
de respecter de nouvelles réglementations. 

5.

 

Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 

6.

 

Photos et dessins non contractuels. 

7.

 

La garantie n’est plus valable en cas de revente du produit 

 

 

Caractéristique technique 

 

 

Boîtier Emetteur 

Alimentation                                                                                                                                

120 V  

Etanchéité 

Au ruissellement 

Température d’utilisation                                                         

Entre -20°C + 40°C

 

Dimensions L x H x P                                                         

117 mm x 110 x 28 mm 

 

Summary of Contents for CLASSIC DOG FENCE

Page 1: ...CLASSIC DOG FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Page 2: ......

Page 3: ...is equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the product and y...

Page 4: ...ournie avec le produit fil Cuivre monobrin AWG20 400m Max NUM AXES ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 Olivet Cedex France T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 M PASCAL G...

Page 5: ...r more dogs in complete freedom within a perimeter fenced or unfenced you have defined Contents of the product 1 collar fitted with short contact points 1 transmitter connector 1 nylon strap 1 set of...

Page 6: ...e markedly reduced Installing the pet fencing system Transmitter The transmitter must be installed indoors in a dry location the transmitter can withstand changes in temperature but will be damaged by...

Page 7: ...tter strip the two ends of the wire to connect them to the supplied transmitter connector connect each wire with each connector screw Then insert this connector into the antenna socket located on the...

Page 8: ...beep sound is emitted indicating the correct installation of the battery If you do not hear any beep sound after having inserted the battery remove it immediately from its housing Check the polarity b...

Page 9: ...e wire IMPORTANT Detection distances vary depending on the length of antenna wire laid out on the property The widths indicated are approximate and vary depending on the configuration of each installa...

Page 10: ...ording to the selected mode Number of beep sounds heard when switching modes Mode and static correction level 1 2 3 1 2 3 low and static correction levels for small dogs or dogs with sensitive tempera...

Page 11: ...eceiver collar is turned Off battery removed from its housing Fix each wire of the neon test lamp under each contact point unscrewing them lightly and retightening them so as to pinch the test lamp wi...

Page 12: ...utions for use Before using the pet fencing system we advise you to have your dog checked by a vet to ensure it is fit to wear a collar During thunderstorms unplug the transmitter power unit from the...

Page 13: ...e Reinitialize the collar by removing the battery Wait a few minutes and then put the battery back in place making sure to follow polarity indicated in its housing Carry out a check as described in th...

Page 14: ...s loss or theft 3 No claim may be advanced against EYENIMAL particularly in relation to incorrect use or breakdown 4 EYENIMAL reserves the right to modify the characteristics of its products with a vi...

Page 15: ...cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ning n signo de irritaciones El per odo de iniciaci n puede empezar con cachorros de 6 meses que ya hayan recibido u...

Page 16: ...l collar emitir est mulos adem s de las se ales sonoras Su perro debe alejarse del cable de antena y retroceder a la zona autorizada para que se interrumpan los est mulos y las se ales sonoras Toma de...

Page 17: ...s de un tubo pl stico por ejemplo manguera de jard n No debe tensarse el cable ya que las variaciones de temperaturas pueden dilatarlo o contraerlo En las esquinas no hace ngulos rectos es preferible...

Page 18: ...chufe de red Se apaga el indicador luminoso verde el transmisor est apagado NOTA Antes de conectar el transmisor al enchufe de red con ctelo al cable de antena Si no el transmisor va a emitir una alar...

Page 19: ...ura de las zonas de advertencia sonora y de est mulo seg n la configuraci n de su terreno y la colocaci n del cable de antena La anchura de la zona de advertencia sonora es ajustable utilizando el bot...

Page 20: ...amine alrededor de toda la instalaci n sujetando el collar por la correa a la misma altura y con la misma orientaci n que si estuviera al cuello del perro para asegurarse de que no hay interrupci n de...

Page 21: ...retirada de su alojamiento Si su perro tiene el pelo largo y los electrodos cortos montados de f brica no son los adecuados desenr squelos y c mbielos por los electrodos largos que se suministran con...

Page 22: ...lo Si hay tormenta desconecte de la red el bloque de alimentaci n del emisor y sobre todo el conector del cable de antena Precauciones de empleo Este aparato no est dise ado para que lo utilicen perso...

Page 23: ...cket de compra Si olvida usted uno de estos elementos el Servicio Post Venta le facturar el arreglo Garant a EYENIMAL garantia el producto contra los defectos de fabricaci n durante un periodo de dos...

Page 24: ...aje de aparatos electr nicos al final de su vida El pictograma que aparece en el producto significa que el equipo no puede mezclarse con basuras dom sticas Debe ser integrado en un punto de recogida a...

Page 25: ...s par jour au cou de votre chien et profitez de la pose ou du retrait du collier pour v rifier qu il n a aucun signe d irritation La p riode d initiation peut commencer sur un jeune chien g d au moins...

Page 26: ...chien doit s loigner du fil et revenir dans l espace autoris pour faire cesser les stimulations et les signaux sonores Le nombre de colliers r cepteurs pour un m me bo tier metteur est illimit vous po...

Page 27: ...s angles arrondis avec un rayon assez grand Le fil doit tre plus de 2 m d un portail m tallique et plus d un m tre d un grillage m tallique N installez pas le fil d antenne pr s de fils lectriques fil...

Page 28: ...ur au secteur que lorsqu il est connect au fil d antenne Sinon le bo tier va mettre un signal sonore en continu pour vous signaler qu il y a un d faut de connexion cf Dispositifs de s curit indicateur...

Page 29: ...re terrain et la pose du fil d antenne La largeur de la zone d avertissement sonore est r glable en utilisant le bouton central situ en fa ade du bo tier metteur cf Fig 1 La zone d avertissement est r...

Page 30: ...s il tait au cou de votre chien afin de v rifier qu il n y a pas d interruption du signal Avant de d brancher la lampe test assurez vous que le collier est teint t moin lumineux teint IMPORTANT Ne pr...

Page 31: ...s vous risquerez d endommager de fa on irr versible le produit Contr le du bon fonctionnement de votre CLASSIC DOG FENCE V rification du bon fonctionnement Vous pouvez tout moment v rifier le bon fonc...

Page 32: ...utions d emploi Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp...

Page 33: ...om Pour toutes r parations le Service Apr s Vente a imp rativement besoin de votre produit complet de la preuve d achat facture ou ticket de caisse Si vous omettez l un de ces l ments le Service Apr s...

Page 34: ...de fil piles sangles Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme appos sur votre produit signifie que l quipement ne peut tre m l aux ordures m nag res Il doit tre remis un p...

Page 35: ......

Page 36: ...sales eyenimal com www eyenimal com Indice C...

Reviews: