EYENIMAL CLASSIC DOG FENCE User Manual Download Page 27

- 23 - 

 

Le système anti-fugue CANIFUGUE est prévu pour donner entière satisfaction avec un fil d’antenne d’une longueur maximale de 450 m linéaires 
(équivalant à un terrain au carré de 1 hectare). Au-delà de cette longueur, le système fonctionnera toujours, mais les zones d’avertissement et 
de stimulations seront sensiblement réduites. 
 

 

Installation du système anti-fugue

 

 

 

Boîtier émetteur

 

 
Le boîtier émetteur doit impérativement être installé à l’abri des intempéries : il résiste aux différences de températures mais il craint l’eau. 
Fixez le boîtier émetteur sur un mur intérieur à proximité d’une alimentation électrique. La méthode de fixation du boîtier doit être un moyen 
de fixation fiable (par exemple fixation par des vis). 
 

 

Fil d’antenne

 

 
Pour que le système anti-fugue fonctionne, le fil d’antenne doit être raccordé au boîtier émetteur et former une boucle ininterrompue qui part 
du boîtier émetteur et y revient. Les fils aller et retour doivent toujours être à plus de 2 m de distance l’un de l’autre sinon le signal risque de 
s’annuler. 
 
Vous pouvez utiliser indifféremment et en même temps du fil de 0,52 mm² (20 awg) ou 1,5 mm² (15 awg). 
Les sections de fil recommandées en fonction de la longueur de l’installation sont les suivantes : 

 

installation de 0 à 450 m de fil : 0,52 mm² (20 awg) 

 

installation de 450 m à 800 m de fil : 1,5 mm²(15 awg) 

 
En partant du boîtier émetteur, déroulez le fil sur la périphérie de la zone à délimiter puis revenez au boîtier émetteur. Pour sortir le câble de 
votre garage ou de votre abri de jardin, faites-le passer par un soupirail, une fenêtre, une porte … 
 
Le fil peut être posé à même le sol, enterré (profondeur maximum : 10 cm) ou fixé sur une clôture non métallique ou un mur existant (hauteur 
optimale : hauteur à laquelle se trouvera le collier au cou du chien). Si vous souhaitez enterrer le fil, prenez soin de tester le bon fonctionnement 
de votre installation avant de le faire. Pour protéger le fil, vous pouvez le faire passer dans une gaine plastique (par exemple un tuyau d’arrosage). 
 
Le fil ne doit pas être tendu car les variations de températures peuvent le faire se dilater ou se contracter. Dans les coins, ne faites pas d’angles 
droits mais préférez des angles arrondis avec un rayon assez grand. 
 
Le fil doit être à plus de 2 m d’un portail métallique et à plus d’un mètre d’un grillage métallique. 
N’installez pas le fil d’antenne près de fils électriques, fils de téléphone, câbles d’antenne, antenne de télévision ou antenne parabolique. 
Le fil d’antenne ne doit pas être parallèle à un câble électrique. S’il doit croiser un câble électrique, faites-les se croiser à angle droit. La distance 
entre le fil et un câble électrique doit être d’au moins 3 m afin d’éviter toutes interférences. 
 
Si vous avez besoin de plus de 152 m de fil d’antenne, vous devez raccorder les différentes longueurs de fil en utilisant les connecteurs de liaison 
fil d’antenne prévus à cet effet (il n’est pas nécessaire de dénuder le fil). Vous pouvez  vous procurer des bobines de fil et des connecteurs de 
liaison supplémentaires à tout moment auprès de EYENIMAL ou de votre distributeur. 
 
Pour que votre chien ne reçoive pas d’avertissement sonore, ni de stimulation dans certaines zones de votre propriété (ex. : passage entre le 
boîtier  émetteur  situé  dans  le  garage  et  le  bord  de  votre  terrain),  il  faut  torsader  le  « fil  aller »  avec  le  « fil  retour » :  les  torsades  annulent 
l’émission des ondes (cf. Fig. 4). 
 
La boucle terminée et de retour au boîtier émetteur, dénudez les deux extrémités du fil afin de les raccorder au connecteur de liaison émetteur 
fourni (raccordez le fil aller et le fil retour à chacune des vis du connecteur). Puis insérez ce connecteur dans la prise de connexion du fil d’antenne 
située sur le boîtier émetteur (cf. Fig. 2 – le connecteur est orienté, si vous n’arrivez pas à l’insérer, tournez-le d’un demi-tour). 
 

 

Fanions

 

 
Les fanions sont une aide visuelle pour votre animal durant la phase d’apprentissage. Ils lui permettent de bien visualiser la zone dans laquelle 
il peut circuler librement et les limites qu’il ne doit pas franchir. 
 
Il est recommandé de placer les fanions en limite intérieure de la zone d’avertissement sonore et assez rapprochés les uns des autres. Ne placez 
pas les fanions au niveau du fil d’antenne. 
 
Une fois que votre chien sera familiarisé avec les limites à ne pas franchir, les fanions pourront être retirés progressivement. 
 

 

Croquis de votre installation

 

 
Avant de commencer l’installation de votre système anti-fugue, nous vous conseillons de faire un croquis de votre terrain et de l’installation 
envisagée. 
 

Summary of Contents for CLASSIC DOG FENCE

Page 1: ...CLASSIC DOG FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Page 2: ......

Page 3: ...is equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the product and y...

Page 4: ...ournie avec le produit fil Cuivre monobrin AWG20 400m Max NUM AXES ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 Olivet Cedex France T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 M PASCAL G...

Page 5: ...r more dogs in complete freedom within a perimeter fenced or unfenced you have defined Contents of the product 1 collar fitted with short contact points 1 transmitter connector 1 nylon strap 1 set of...

Page 6: ...e markedly reduced Installing the pet fencing system Transmitter The transmitter must be installed indoors in a dry location the transmitter can withstand changes in temperature but will be damaged by...

Page 7: ...tter strip the two ends of the wire to connect them to the supplied transmitter connector connect each wire with each connector screw Then insert this connector into the antenna socket located on the...

Page 8: ...beep sound is emitted indicating the correct installation of the battery If you do not hear any beep sound after having inserted the battery remove it immediately from its housing Check the polarity b...

Page 9: ...e wire IMPORTANT Detection distances vary depending on the length of antenna wire laid out on the property The widths indicated are approximate and vary depending on the configuration of each installa...

Page 10: ...ording to the selected mode Number of beep sounds heard when switching modes Mode and static correction level 1 2 3 1 2 3 low and static correction levels for small dogs or dogs with sensitive tempera...

Page 11: ...eceiver collar is turned Off battery removed from its housing Fix each wire of the neon test lamp under each contact point unscrewing them lightly and retightening them so as to pinch the test lamp wi...

Page 12: ...utions for use Before using the pet fencing system we advise you to have your dog checked by a vet to ensure it is fit to wear a collar During thunderstorms unplug the transmitter power unit from the...

Page 13: ...e Reinitialize the collar by removing the battery Wait a few minutes and then put the battery back in place making sure to follow polarity indicated in its housing Carry out a check as described in th...

Page 14: ...s loss or theft 3 No claim may be advanced against EYENIMAL particularly in relation to incorrect use or breakdown 4 EYENIMAL reserves the right to modify the characteristics of its products with a vi...

Page 15: ...cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ning n signo de irritaciones El per odo de iniciaci n puede empezar con cachorros de 6 meses que ya hayan recibido u...

Page 16: ...l collar emitir est mulos adem s de las se ales sonoras Su perro debe alejarse del cable de antena y retroceder a la zona autorizada para que se interrumpan los est mulos y las se ales sonoras Toma de...

Page 17: ...s de un tubo pl stico por ejemplo manguera de jard n No debe tensarse el cable ya que las variaciones de temperaturas pueden dilatarlo o contraerlo En las esquinas no hace ngulos rectos es preferible...

Page 18: ...chufe de red Se apaga el indicador luminoso verde el transmisor est apagado NOTA Antes de conectar el transmisor al enchufe de red con ctelo al cable de antena Si no el transmisor va a emitir una alar...

Page 19: ...ura de las zonas de advertencia sonora y de est mulo seg n la configuraci n de su terreno y la colocaci n del cable de antena La anchura de la zona de advertencia sonora es ajustable utilizando el bot...

Page 20: ...amine alrededor de toda la instalaci n sujetando el collar por la correa a la misma altura y con la misma orientaci n que si estuviera al cuello del perro para asegurarse de que no hay interrupci n de...

Page 21: ...retirada de su alojamiento Si su perro tiene el pelo largo y los electrodos cortos montados de f brica no son los adecuados desenr squelos y c mbielos por los electrodos largos que se suministran con...

Page 22: ...lo Si hay tormenta desconecte de la red el bloque de alimentaci n del emisor y sobre todo el conector del cable de antena Precauciones de empleo Este aparato no est dise ado para que lo utilicen perso...

Page 23: ...cket de compra Si olvida usted uno de estos elementos el Servicio Post Venta le facturar el arreglo Garant a EYENIMAL garantia el producto contra los defectos de fabricaci n durante un periodo de dos...

Page 24: ...aje de aparatos electr nicos al final de su vida El pictograma que aparece en el producto significa que el equipo no puede mezclarse con basuras dom sticas Debe ser integrado en un punto de recogida a...

Page 25: ...s par jour au cou de votre chien et profitez de la pose ou du retrait du collier pour v rifier qu il n a aucun signe d irritation La p riode d initiation peut commencer sur un jeune chien g d au moins...

Page 26: ...chien doit s loigner du fil et revenir dans l espace autoris pour faire cesser les stimulations et les signaux sonores Le nombre de colliers r cepteurs pour un m me bo tier metteur est illimit vous po...

Page 27: ...s angles arrondis avec un rayon assez grand Le fil doit tre plus de 2 m d un portail m tallique et plus d un m tre d un grillage m tallique N installez pas le fil d antenne pr s de fils lectriques fil...

Page 28: ...ur au secteur que lorsqu il est connect au fil d antenne Sinon le bo tier va mettre un signal sonore en continu pour vous signaler qu il y a un d faut de connexion cf Dispositifs de s curit indicateur...

Page 29: ...re terrain et la pose du fil d antenne La largeur de la zone d avertissement sonore est r glable en utilisant le bouton central situ en fa ade du bo tier metteur cf Fig 1 La zone d avertissement est r...

Page 30: ...s il tait au cou de votre chien afin de v rifier qu il n y a pas d interruption du signal Avant de d brancher la lampe test assurez vous que le collier est teint t moin lumineux teint IMPORTANT Ne pr...

Page 31: ...s vous risquerez d endommager de fa on irr versible le produit Contr le du bon fonctionnement de votre CLASSIC DOG FENCE V rification du bon fonctionnement Vous pouvez tout moment v rifier le bon fonc...

Page 32: ...utions d emploi Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp...

Page 33: ...om Pour toutes r parations le Service Apr s Vente a imp rativement besoin de votre produit complet de la preuve d achat facture ou ticket de caisse Si vous omettez l un de ces l ments le Service Apr s...

Page 34: ...de fil piles sangles Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme appos sur votre produit signifie que l quipement ne peut tre m l aux ordures m nag res Il doit tre remis un p...

Page 35: ......

Page 36: ...sales eyenimal com www eyenimal com Indice C...

Reviews: