EYENIMAL CLASSIC DOG FENCE User Manual Download Page 21

- 17 - 

 

 

indicador de rotura del cable de antena 

 
Si se rompiera el cable de antena o hubiera un fallo de conexión, el transmisor le advierte con una alarma sonora. El transmisor emite señales 
sonoras en continúo. 
 

 

evacuación de la zona de advertencia sonora 

 
Al cabo de aproximadamente 20 segundos de presencia continua de su perro en la zona de advertencia sonora, éste recibirá unos estímulos 
breves para que abandone dicha zona. 
 

 

evacuación de la zona de estímulo 

 
Si su perro permaneciera más de aproximadamente 20 segundos en la zona de estímulo, el sistema inhibe el envío de estímulos. El collar vuelve 
a funcionar normalmente cuando el perro sale de dicha zona. 
 

 

Cambio de la pila del collar 

 

EYENIMAL recomienda la utilización de pilas de modelo y marca idénticos a las que están proporcionadas con su equipo de educación 
canina. Pilas de otras marcas podían no funcionar o no ser compatibles con sus productos. 
Pueden conseguirse las pilas adecuadas directamente en EYENIMAL o en su distribuidor.
 
Desenrosque los 4 tornillos de la trampilla de la pila y retire la pila gastada. Introduzca la pila nueva respetando la polaridad que se indica en la 
caja de plástico. Se emite una señal sonora que indica que el collar está en servicio. Si por descuido invierte la pila respecto a las polaridades 
indicadas, el collar no emite señales sonoras. Debe colocar la pila rápidamente. 
NOTA : Cuando se cambia la pila, el CLASSIC DOG FENCE memoriza el modo seleccionado anteriormente. 
NOTA : Debido al mayor uso de la pila durante el aprendizaje del perro,, la primera pila puede que no dure tanto como las pilas de recambio. 

 

 

Cambio de los electrodos 
 

Antes de cambiar los electrodos, asegúrese de que ha puesto el collar fuera de servicio (pila retirada de su alojamiento). 
Si su perro tiene el pelo largo y los electrodos cortos montados de fábrica no son los adecuados, desenrósquelos y cámbielos por los electrodos 
largos que se suministran con los accesorios. Es suficiente un ajuste manual y moderado. No utilice alicates para apretarlos, ya que puede 
deteriorar irreversiblemente el producto. 

 

 

Control del funcionamiento del CLASSIC DOG FENCE 

 

 

Comprobación de correcto funcionamiento 

En cualquier momento puede comprobar que su  CLASSIC DOG FENCE funciona correctamente y, de este modo, visualizar su principio de 
funcionamiento con la lámpara de prueba. 
Antes de realizar esta verificación, asegúrese de que el colla resté fuera de servicio (pila retirada de su alojamiento). 
Entonces,  puede  poner  en  contacto  la  lámpara  de  prueba  con  cada  uno  de  los  electrodos  (haga  un  bucle  alrededor  de  cada  uno  de  los 
electrodos). Introduzca la pila en el collar. 
Alimente el emisor ( El bloque de alimentación conectado a la red e interruptor en la posición marcha [On]). Acéquese al cable de antena. Debe 
escuchar el aviso sonoro y, después, al acercarse aún más, verá que la lámpara de prueba se enciende. 
Su aparato está en perfecto estado de funcionamiento 
Antes de desenchufar la lámpara de prueba, tenga la precaución de retirar la pila! 

 

 

Comprobación del nivel de estímulo seleccionado 

Si lo desea o en función del cambio de comportamiento de su perro una vez que se haya familiarizado con el CLASSIC DOG FENCE, puede 
comprobar el modo que ha seleccionado hace algún tiempo. 
Si pulsa brevemente el botón situado debajo que corresponden al modo seleccionado (de 1 a 8). 

 

 

METODO Y PEDAGOGIA 

 

 

Iniciación al collar antifuga 

 

El período de iniciación básica. 
No poner el collar a un animal que tenga mala salud (problemas cardíacos, epilepsia y otros) o con problemas de compartimiento. 
Hace falta un período de adaptación al collar: póngaselo, sin utilizarlo, durante unos días. 

 

Proceda progresivamente  

 

Summary of Contents for CLASSIC DOG FENCE

Page 1: ...CLASSIC DOG FENCE T E A C H H I M N O T T O R U N O F F EN User s guide SP Manual de instrucciones FR Guide d utilisation...

Page 2: ......

Page 3: ...is equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the product and y...

Page 4: ...ournie avec le produit fil Cuivre monobrin AWG20 400m Max NUM AXES ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse CS 30157 45161 Olivet Cedex France T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 M PASCAL G...

Page 5: ...r more dogs in complete freedom within a perimeter fenced or unfenced you have defined Contents of the product 1 collar fitted with short contact points 1 transmitter connector 1 nylon strap 1 set of...

Page 6: ...e markedly reduced Installing the pet fencing system Transmitter The transmitter must be installed indoors in a dry location the transmitter can withstand changes in temperature but will be damaged by...

Page 7: ...tter strip the two ends of the wire to connect them to the supplied transmitter connector connect each wire with each connector screw Then insert this connector into the antenna socket located on the...

Page 8: ...beep sound is emitted indicating the correct installation of the battery If you do not hear any beep sound after having inserted the battery remove it immediately from its housing Check the polarity b...

Page 9: ...e wire IMPORTANT Detection distances vary depending on the length of antenna wire laid out on the property The widths indicated are approximate and vary depending on the configuration of each installa...

Page 10: ...ording to the selected mode Number of beep sounds heard when switching modes Mode and static correction level 1 2 3 1 2 3 low and static correction levels for small dogs or dogs with sensitive tempera...

Page 11: ...eceiver collar is turned Off battery removed from its housing Fix each wire of the neon test lamp under each contact point unscrewing them lightly and retightening them so as to pinch the test lamp wi...

Page 12: ...utions for use Before using the pet fencing system we advise you to have your dog checked by a vet to ensure it is fit to wear a collar During thunderstorms unplug the transmitter power unit from the...

Page 13: ...e Reinitialize the collar by removing the battery Wait a few minutes and then put the battery back in place making sure to follow polarity indicated in its housing Carry out a check as described in th...

Page 14: ...s loss or theft 3 No claim may be advanced against EYENIMAL particularly in relation to incorrect use or breakdown 4 EYENIMAL reserves the right to modify the characteristics of its products with a vi...

Page 15: ...cuello de su perro Cada vez que le quite o le ponga su collar verificar que no hay ning n signo de irritaciones El per odo de iniciaci n puede empezar con cachorros de 6 meses que ya hayan recibido u...

Page 16: ...l collar emitir est mulos adem s de las se ales sonoras Su perro debe alejarse del cable de antena y retroceder a la zona autorizada para que se interrumpan los est mulos y las se ales sonoras Toma de...

Page 17: ...s de un tubo pl stico por ejemplo manguera de jard n No debe tensarse el cable ya que las variaciones de temperaturas pueden dilatarlo o contraerlo En las esquinas no hace ngulos rectos es preferible...

Page 18: ...chufe de red Se apaga el indicador luminoso verde el transmisor est apagado NOTA Antes de conectar el transmisor al enchufe de red con ctelo al cable de antena Si no el transmisor va a emitir una alar...

Page 19: ...ura de las zonas de advertencia sonora y de est mulo seg n la configuraci n de su terreno y la colocaci n del cable de antena La anchura de la zona de advertencia sonora es ajustable utilizando el bot...

Page 20: ...amine alrededor de toda la instalaci n sujetando el collar por la correa a la misma altura y con la misma orientaci n que si estuviera al cuello del perro para asegurarse de que no hay interrupci n de...

Page 21: ...retirada de su alojamiento Si su perro tiene el pelo largo y los electrodos cortos montados de f brica no son los adecuados desenr squelos y c mbielos por los electrodos largos que se suministran con...

Page 22: ...lo Si hay tormenta desconecte de la red el bloque de alimentaci n del emisor y sobre todo el conector del cable de antena Precauciones de empleo Este aparato no est dise ado para que lo utilicen perso...

Page 23: ...cket de compra Si olvida usted uno de estos elementos el Servicio Post Venta le facturar el arreglo Garant a EYENIMAL garantia el producto contra los defectos de fabricaci n durante un periodo de dos...

Page 24: ...aje de aparatos electr nicos al final de su vida El pictograma que aparece en el producto significa que el equipo no puede mezclarse con basuras dom sticas Debe ser integrado en un punto de recogida a...

Page 25: ...s par jour au cou de votre chien et profitez de la pose ou du retrait du collier pour v rifier qu il n a aucun signe d irritation La p riode d initiation peut commencer sur un jeune chien g d au moins...

Page 26: ...chien doit s loigner du fil et revenir dans l espace autoris pour faire cesser les stimulations et les signaux sonores Le nombre de colliers r cepteurs pour un m me bo tier metteur est illimit vous po...

Page 27: ...s angles arrondis avec un rayon assez grand Le fil doit tre plus de 2 m d un portail m tallique et plus d un m tre d un grillage m tallique N installez pas le fil d antenne pr s de fils lectriques fil...

Page 28: ...ur au secteur que lorsqu il est connect au fil d antenne Sinon le bo tier va mettre un signal sonore en continu pour vous signaler qu il y a un d faut de connexion cf Dispositifs de s curit indicateur...

Page 29: ...re terrain et la pose du fil d antenne La largeur de la zone d avertissement sonore est r glable en utilisant le bouton central situ en fa ade du bo tier metteur cf Fig 1 La zone d avertissement est r...

Page 30: ...s il tait au cou de votre chien afin de v rifier qu il n y a pas d interruption du signal Avant de d brancher la lampe test assurez vous que le collier est teint t moin lumineux teint IMPORTANT Ne pr...

Page 31: ...s vous risquerez d endommager de fa on irr versible le produit Contr le du bon fonctionnement de votre CLASSIC DOG FENCE V rification du bon fonctionnement Vous pouvez tout moment v rifier le bon fonc...

Page 32: ...utions d emploi Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp...

Page 33: ...om Pour toutes r parations le Service Apr s Vente a imp rativement besoin de votre produit complet de la preuve d achat facture ou ticket de caisse Si vous omettez l un de ces l ments le Service Apr s...

Page 34: ...de fil piles sangles Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme appos sur votre produit signifie que l quipement ne peut tre m l aux ordures m nag res Il doit tre remis un p...

Page 35: ......

Page 36: ...sales eyenimal com www eyenimal com Indice C...

Reviews: