background image

Precautions

This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.

Caution

Read

 Instructions • Read and understand all safety and operating

instructions before using the equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future

reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the

equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not

recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source

indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all

power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to

be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-

serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are

provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de   tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de

sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de

pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et

consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni

d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation

indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger,

déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de

manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-

maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,

ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la

batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,

sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit

des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und

Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,

die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene

Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,

sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht

im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem

Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse

aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.

Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de

operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad

para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones

marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no

sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo

de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la

acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se

deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal

calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,

es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición

incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

FCC Class A Notice

Note:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial  environment.  This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.

Note:  This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices.  Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance.

Extron’s Warranty

Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of three years from the date of purchase.  In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:

USA, Canada, South America,

Europe, Africa, and the Middle East:

and Central America:

Extron Electronics, Europe

Extron Electronics

Beeldschermweg 6C

1001 East Ball Road

3821 AH Amersfoort

Anaheim, CA 92805, USA

The Netherlands

Asia:

Japan:

Extron Electronics, Asia

Extron Electronics, Japan

135 Joo Seng Road, #04-01

Kyodo Building

PM Industrial Bldg.

16 Ichibancho

Singapore 368363

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan

This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.

If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for
an Applications Engineer at (714) 491-1500  (USA), 31.33.453.4040 (Europe),
65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization
number).  This will begin the repair process as quickly as possible.

Units must be returned insured, with shipping charges prepaid.  If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment.  Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.

Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use.  In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.

Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.

im Vertrieb von

            CAMBOARD Electronics

www.camboard.de

Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

[email protected]

Summary of Contents for VERSATOOLS MTP

Page 1: ... 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Kyodo Building 16 Ichibancho Chiyoda ku Tokyo 102 0082 Japan 81 3 3511 7655 Fax 81 3 3511 7656 www extron com 2005 Extron Electronics All rights reserved Video and Audio Mini Twisted Pair Transmitters and Receivers VersaTools MTP Series 68 732 01 Rev E 04 05 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics ww...

Page 2: ...llten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall dieses Gerät selbst öffnen da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und oder andere Gefahren bestehen Schlitze und Öffnungen Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufwei...

Page 3: ...ctions 2 8 Transmitter input connections 2 8 Transmitter receiver throughput connections 2 10 TP cable termination 2 12 Power connection all models and panel screws AAP models 2 13 Receiver output connections 2 14 Chapter 3 Operation 3 1 Front Panel Features 3 2 Troubleshooting Skew Delay Compensation 3 2 Appendix A Specifications Part Numbers and Accessories A 1 Specifications A 2 Part Numbers A ...

Page 4: ...troduction About the MTP Transmitters and Receivers TP Cable Advantages Transmission Distance 68 732 01 Rev E 04 05 All trademarks mentioned in this manual are the properties of their respective owners im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de ...

Page 5: ...ble runs simpler and less cumbersome Termination of the cable with RJ 45 connectors is simple quick and economical Transmission Distance Extron suggests a minimum transmission distance of at least 50 feet The maximum transmission distance using Enhanced Skew Free A V UTP cable or UTP CAT 5 cable terminated with CAT 5 rated connectors is 1000 feet It is possible to exceed the recommended distance h...

Page 6: ...tion Introduction cont d VersaTools MTP Series 2 Chapter Two Installation Mounting Options Panel Features and Connections 1 4 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de ...

Page 7: ...e following rack shelves VersaTools 19 1U rack shelf kit part 60 190 20 figure 2 1 VersaTools 19 basic 1U rack shelf part 60 604 20 6 deep 1U rack shelf kit part 60 190 10 6 deep basic 1U rack shelf part 60 604 10 Standard universal 1U rack shelf kit part 60 190 01 figure 2 2 Basic universal 1U rack shelf part 60 604 01 On the standard rack shelf the MTP mounts in one of eight locations to the rea...

Page 8: ...the MTP to a projector mount by inserting the mounting bolt through the bracket s slotted hole Frame mounting AAP models The AAP mountable transmitters MTP T SVA AAP and MTP T AV AAP can be mounted to any Extron AAP mounting frame that accepts a double space double height AAP module See AAP accessories in the appendix for a partial list of AAP devices The rear panel MTP connections will be inacces...

Page 9: ...er receiver throughput connections page 2 10 and test the twisted pair system apply a video source and observe that transmitted video is displayed satisfactorily before installing the panel mounted transmitter OU TPU T SHARP L R INP UT VID EO 12V 0 5a MAX MT P R SV A Plasma Sound System DVD Extron MTP R SV A Twisted Pair Receiver Extron MTP T SVA 45 Twisted Pair Transmitter CAT 5 6 or Extron Skew ...

Page 10: ... A stereo audio connector consists of the tip ring and sleeve The ring tip and sleeve wires are also shown on the captive screw audio connector diagrams figure 2 7 and figure 2 16 Tip Sleeve RCA Connector Mono Sleeve Ring R Tip L 3 5 mm Stereo Plug Connector unbalanced Figure 2 8 Typical audio connectors 4 Audio input RCA connectors RCA AAP and 45 models Connect an unbalanced stereo audio source t...

Page 11: ...nd of a TP cable Using the included Tweeker tool and observing the correct wiring colors in the table in figure 2 12 insert the stripped TP wire ends into the connector figure 2 11 Connect the free end of the same TP cable from the transmitter to the RJ 45 female connector 5 on the receiver Tweeker Figure 2 11 Inserting wires in a spring force wire connector Sleeve Gnd Right Channel Red Jacket Lef...

Page 12: ...he same standard on both cable ends Pin 1 Video 2 Video 3 Power 4 Audio left 5 Audio left 6 Power 7 Audio right 8 Audio right Wire color White green Green White orange Blue White blue Orange White brown Brown Wire color 568 A 568 B Composite video MTP signal White orange Orange White green Blue White blue Green White brown Brown Luma Y Luma Y Power Chroma C audio left Chroma C audio left Power Aud...

Page 13: ...are not as secure in the captive screw connectors and could be pulled out Do not tin the stripped power supply leads before installing the captive screw or direct insertion connector Tinned wires are not as secure in the captive screw and direct insertion connectors and could be pulled out If the transmitter and receiver are separated by greater than 500 feet 150 meters of STP UTP FTP cable connec...

Page 14: ...s MTP Series 3 Chapter Three Operation Front Panel Features Troubleshooting Skew Delay Compensation 2 16 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de ...

Page 15: ...he image may appear in monochrome Adjust the S video gain until color appears Composite video receivers There is only one gain control on composite video MTP receivers All control knobs are removable to limit access if desired Troubleshooting Skew Delay Compensation CAT 5 TP cable can cause registration errors in which luminance leads or lags chrominance between the Y and C video signals on S vide...

Page 16: ...AP MTP T 45 Series 1 pair of RCA female MTP R Series 1 female RJ 45 shielded Impedance 6 3k ohms unbalanced 10k ohms balanced DC coupled A 2 Specifications Video Gain Unity Differential phase error 1 0º at 3 58 MHz and 4 43 MHz Differential gain error 1 0 at 3 58 MHz and 4 43 MHz Video input Number signal type MTP T CV AV Series MTP T AV 45 1 composite video MTP T SV Series MTP T SVA 45 1 S video ...

Page 17: ...nge without notice A 5 A 4 Nominal level 10 dBV 0 32 Vrms Maximum level 2 4 dBu balanced or unbalanced at 1 THD N 0 dBu 0 775 Vrms 0 dBV 1 Vrms 0 dBV 2 dBu Audio output audio models A AV SVA models only Number signal type MTP T Series all models 1 set of proprietary analog signals MTP R AV MTP R SV A 1 stereo balanced unbalanced MTP R AV SV A RCA 1 stereo unbalanced Connectors MTP T Series 1 femal...

Page 18: ...k white 70 362 01 02 03 MTP T SV A 45 60 657 01 MTP T CV 60 540 01 MTP T AV 60 540 21 MTP T AV RCA 60 540 31 MTP T AV AAP gray black white 70 361 01 02 03 MTP T AV 45 60 656 01 MTP receivers Description Part number MTP R SV 60 541 02 MTP R SV A 60 541 22 MTP R SV A RCA 60 541 32 MTP R CV 60 541 01 MTP R AV 60 541 21 MTP R AV RCA 60 541 31 AAP accessories Description Part number AAP 102 panel gray ...

Page 19: ...VersaTools MTP Series Reference Information Specifications Part Numbers Accessories cont d A 8 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de ...

Reviews: