Extron electronics MPA 152 User Manual Download Page 2

Precautions 

This symbol is intended to alert the user of important 

operating and maintenance (servicing) instructions in 

the literature provided with the equipment. 

This  symbol  is  intended  to  alert  the  user  of  the 

presence of uninsulated dangerous voltage within 

the product’s enclosure that may present a risk of 

electric shock. 

Caution

Read

 

)NSTRUCTIONSs

Read and understand all safety and operating 

instructions before using the equipment. 

2ETAIN)NSTRUCTIONSs

The safety instructions should be kept for future 

reference.

&OLLOW7ARNINGSs

Follow all warnings and instructions marked on the 

equipment or in the user information.

!VOID!TTACHMENTSs

Do not use tools or attachments that are not 

recommended by the equipment manufacturer because they may be 

hazardous. 

Warning

0OWERSOURCESs

This equipment should be operated only from the power source 

indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power 

system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety 

feature, do not attempt to bypass or disable it. 

0OWERDISCONNECTIONs

To remove power from the equipment safely, remove all power 

cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), 

or from the power source receptacle (wall plug).

0OWERCORDPROTECTIONs

Power cords should be routed so that they are not likely to be 

stepped on or pinched by items placed upon or against them. 

3ERVICINGs

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-

serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service 

this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to 

dangerous voltage or other hazards. 

3LOTSANDOPENINGSs

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are 

provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings 

must never be blocked by other objects. 

,ITHIUMBATTERYs

There is a danger of explosion if battery is incorrectly 

replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by 

the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s 

instructions.

Ce  symbole  sert  à  avertir  l’utilisateur  que  la 

documentation fournie avec le matériel contient des 

instructions importantes concernant l’exploitation et 

la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence 

dans le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses 

non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

,IRELESINSTRUCTIONSs

Prendre connaissance de toutes les consignes de 

sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

#ONSERVERLESINSTRUCTIONSs

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir 

les consulter à l’avenir.

2ESPECTERLESAVERTISSEMENTSs

Observer tous les avertissements et consignes 

marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

%VITERLESPIÒCESDElXATIONs

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils 

non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser 

certains dangers.

Avertissement

!LIMENTATIONSs

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation 

indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale 

comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue 

un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

$ÏCONNEXIONDELALIMENTATIONs

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, 

déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module 

d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

0ROTECTIONDUCORDONDALIMENTATIONs

Acheminer les cordons d’alimentation de 

manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas 

écrasés ou pincés par des objets.

2ÏPARATIONMAINTENANCEs

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-

maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être 

réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit 

pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des 

couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

&ENTESETORIlCESs

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci 

servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures 

ne doivent jamais être bloquées par des objets.

,ITHIUM"ATTERIEs

Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. 

Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent 

recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement 

aux instructions du fabricant.

3AFETY)NSTRUCTIONSs%NGLISH

#ONSIGNESDE3ÏCURITÏs

F

rançais

3ICHERHEITSANLEITUNGENs$EUTSCH

Dieses  Symbol  soll  dem  Benutzer  in  der  im 

Lieferumfang  enthaltenen  Dokumentation 

besonders  wichtige  Hinweise  zur  Bedienung  und 

Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam 

machen,  daß  im  Inneren  des  Gehäuses  dieses 

Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert 

sind und die einen elektrischen Schock verursachen 

können, herrschen.

!CHTUNG

Lesen der Anleitungen 

s"EVOR3IEDAS'ERÊTZUMERSTEN-ALVERWENDEN

SOLLTEN3IEALLE3ICHERHEITSUND"EDIENUNGSANLEITUNGENGENAUDURCHLESEN

und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

s$IE(INWEISEZURELEKTRISCHEN3ICHERHEIT

DES0RODUKTESSOLLTEN3IEAUFBEWAHRENDAMIT3IEIM"EDARFSFALLDARAUF

zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

s"EFOLGEN3IEALLE7ARNHINWEISEUND

!NLEITUNGENAUFDEM'ERÊTODERINDER"ENUTZERDOKUMENTATION

Keine Zusatzgeräte 

s6ERWENDEN3IEKEINE7ERKZEUGEODER:USATZGERÊTE

DIENICHTAUSDRàCKLICHVOM(ERSTELLEREMPFOHLENWURDENDADIESEEINE

'EFAHRENQUELLEDARSTELLENKÚNNEN

6ORSICHT

Stromquellen

s$IESES'ERÊTSOLLTENURàBERDIEAUFDEM0RODUKTANGEGEBENE

3TROMQUELLEBETRIEBENWERDEN$IESES'ERÊTWURDEFàREINE6ERWENDUNGMITEINER

(AUPTSTROMLEITUNGMITEINEMGEERDETENNEUTRALEN ,EITERKONZIPIERT$ERDRITTE

Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese 

SOLLTENICHTUMGANGENODERAU”ER"ETRIEBGESETZTWERDEN

Stromunterbrechung 

s5MDAS'ERÊTAUFSICHERE7EISEVOM.ETZZUTRENNENSOLLTEN

3IEALLE.ETZKABELAUSDER2àCKSEITEDES'ERÊTESAUSDEREXTERNEN3TOMVERSORGUNG

FALLSDIESMÚGLICHIST ODERAUSDER7ANDSTECKDOSEZIEHEN

Schutz des Netzkabels 

s.ETZKABELSOLLTENSTETSSOVERLEGTWERDENDA”SIENICHTIM

7EGLIEGENUNDNIEMANDDARAUFTRETENKANNODER/BJEKTEDARAUFODERUNMITTELBAR

dagegengestellt werden können.

Wartung 

s!LLE7ARTUNGSMA”NAHMENSOLLTENNURVONQUALIlZIERTEM3ERVICEPERSONAL

DURCHGEFàHRTWERDEN$IEIOMPONENTENDES'ERÊTESSINDWARTUNGSFREI

:UR6ERMEIDUNGEINESELEKTRISCHEN3CHOCKSVERSUCHEN3IEINKEINEM&ALLDIESES

'ERÊTSELBSTÚFFNENDABEIM%NTFERNENDER!BDECKUNGENDIE'EFAHREINES

ELEKTRISCHEN3CHLAGSUNDODERANDERE'EFAHRENBESTEHEN

Schlitze und Öffnungen 

s7ENNDAS'ERÊT3CHLITZEODER,ÚCHERIM'EHÊUSEAUFWEIST

DIENENDIESEZUR6ERMEIDUNGEINERÃBERHITZUNGDEREMPlNDLICHEN4EILEIM

Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

s%XPLOSIONSGEFAHRFALLSDIE"ATTERIENICHTRICHTIGERSETZT

WIRD%RSETZEN3IEVERBRAUCHTE"ATTERIENNURDURCHDENGLEICHENODEREINEN

VERGLEICHBAREN"ATTERIETYPDERAUCHVOM(ERSTELLEREMPFOHLENWIRD%NTSORGEN3IE

VERBRAUCHTE"ATTERIENBITTEGEMʔDEN(ERSTELLERANWEISUNGEN

Este  símbolo  se  utiliza  para  advertir  al  usuario 

sobre  instrucciones  importantes  de  operación  y 

mantenimiento (o cambio de partes) que se desean 

destacar  en  el  contenido  de  la  documentación 

suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre 

la presencia de elementos con voltaje peligroso sin 

protección aislante, que puedan encontrarse dentro 

de la caja o alojamiento del producto, y que puedan 

representar riesgo de electrocución.  

Precaucion

,EERLASINSTRUCCIONESs

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y 

seguridad, antes de usar el equipo.

#ONSERVARLASINSTRUCCIONESs

Conservar las instrucciones de seguridad para 

futura consulta.

/BEDECERLASADVERTENCIASs

Todas las advertencias e instrucciones marcadas 

en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

%VITARELUSODEACCESORIOSs

No usar herramientas o accesorios que no 

sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian 

implicar riesgos. 

Advertencia

!LIMENTACIØNELÏCTRICAs

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo 

de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este 

equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro 

a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia 

ni eliminaria. 

$ESCONEXIØNDEALIMENTACIØNELÏCTRICAs

Para desconectar con seguridad la acometida 

de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación 

en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera 

independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

0ROTECCIØNDELCABLESDEALIMENTACIØNs

Los cables de alimentación eléctrica se deben 

instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan 

apoyar sobre ellos. 

2EPARACIONESMANTENIMIENTOs

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal 

calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar 

riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento 

de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes 

peligrosos u otros riesgos. 

2ANURASYABERTURASs

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, 

es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas 

aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

"ATERÓADELITIOs

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición 

incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) 

recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las 

instrucciones del fabricante.

)NSTRUCCIONESDESEGURIDADs%SPA×OL

Summary of Contents for MPA 152

Page 1: ...User s Manual Mini Power Amplifier 68 1320 01 Rev A 02 09 MPA 152...

Page 2: ...utzerdaraufaufmerksam machen da im Inneren des Geh uses dieses Produktesgef hrlicheSpannungen dienichtisoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen CHTUNG Lesen der Anle...

Page 3: ...E INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION F THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON...

Page 4: ...OUTLET CONSULT AN ELECTRICIAN FOR REPLACEMENT OF THE OBSOLETE OUTLET 0ROTECT THE POWER CORD FROM BEING WALKED ON OR PINCHED PARTICULARLY AT PLUGS CONVENIENCE RECEPTACLES AND THE POINT WHERE THEY EXIT...

Page 5: ...FROM THE AUDIO SOURCE AND OR PROJECTOR NSURE THAT THE PROJECTOR S AUDIO OUTPUT IS SET TO variable out ULTIPLE INPUT OPTIONS CAN BE USED SIMULTANEOUSLY AND RESULT IN AUDIO MIXING SEE Audio Inputs IN HA...

Page 6: ...NO SOUND SHOULD COME OUT c 2ETURN TO THE 0 AND RAISE THE LEVEL UNTIL SOUND DISTORTION lRST OCCURS THEN LOWER SLIGHTLY UNTIL THE DISTORTION DISAPPEARS 4HIS SETTING ENSURES THAT WHATEVER THE PROJECTOR V...

Page 7: ...PROCEDURES 2 3 4ABLETOP PLACEMENT 2 3 0ROJECTOR MOUNTING 2 4 0LENUM PLACEMENT 2 5 5NDER FURNITURE MOUNTING 2 6 MPA RONT 0ANEL EATURES 2 8 0 2EAR 0ANEL EATURES 2 9 0OWER CONNECTOR 2 10 UDIO INPUTS 2 11...

Page 8: ...ii 0 MPLIlER s 4ABLE OF ONTENTS Table of Contents cont d...

Page 9: ...MPA 152 Amplifier 1 Chapter One Introduction About this Manual About the MPA 152 MPA 152 Features...

Page 10: ...SMOKE AND lRE CODE FOR IN THE CEILING INSTALLATIONS AND CAN BE STORED IN THE PLENUM SPACE OF THE ROOF LTERNATIVELY THE UNITS CAN BE MOUNTED ON A TABLETOP IN A RACK UNDER A DESK OR IN A PROJECTOR MOUN...

Page 11: ...ANNEL STEREO OR DUAL MONO INTO A OHM SPEAKER SYSTEM OR UP TO WATTS RMS CHANNEL INTO AN OHM SYSTEM Front panel controls NPUT LEVEL BASS AND TREBLE ARE EASILY ADJUSTED FROM THE FRONT PANEL Quick plug sp...

Page 12: ...0 MPLIlER s NTRODUCTION Introduction cont d 1 4...

Page 13: ...MPA 152 Amplifier 2 Chapter Two Installation Mounting the MPA 152 MPA 152 Front Panel Features MPA 152 Rear Panel Features...

Page 14: ...AMBIENT TEMPERATURE OF THE RACK ENVIRONMENT MAY BE GREATER THAN ROOM AMBIENT TEMPERATURE 4HEREFORE INSTALL THE EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT COMPATIBLE WITH THE MAXIMUM AMBIENT TEMPERATURE 4MA SPECIlED...

Page 15: ...TOM OF THE UNIT 2 3ECURE THE 0 TO THE SHELF WITH TWO X SCREWS IN OPPOSITE CORNERS OF THE BASE SEE lGURE BELOW 3 NSTALL FALSE FACEPLATE S OR OTHER UNIT S TO THE RACK SHELF 4 TTACH THE SHELF TO THE RACK...

Page 16: ...RUBBER FEET FROM THE BOTTOM OF THE 0 2 OUNT THE RECEIVER TO ANY OF THE BRACKETgS THREE MOUNTING PLATES 4HE UNIT SHOULD BE VERTICALLY MOUNTED WITH THE REAR PANEL HOUSING THE INPUT AND OUTPUT CONNECTORS...

Page 17: ...OUND THE PROJECTOR POLE AND INSERT THE TWO ENDS THROUGH THE SLOTTED HOLES IN THE CLAMPING PLATE AND THEN THROUGH THE ROUND HOLES IN THE BACKING BRACE N The provided U bolt fits a pole with an external...

Page 18: ...LOCATION OF THE SCREW HOLES OF THE BRACKET ON THE MOUNTING SURFACE 3 RILL MM DIAMETER PILOT HOLES MM DEEP IN THE MOUNTING SURFACE AT THE MARKED LOCATIONS 4 NSERT WOOD SCREWS INTO THE FOUR PILOT HOLES...

Page 19: ...0 MPLIlER s NSTALLATION 2 7...

Page 20: ...52 STEREO DUAL MONO 3 2 Figure 2 4 MPA 152 Front Panel Features a Power LED 4HE GREEN IS LIT WHEN THE UNIT RECEIVES POWER b Stereo Dual Mono toggle switch LLOWS THE USER TO CHOOSE BETWEEN STEREO OUTPU...

Page 21: ...PLY TO THE AMPLIlER USING THE POLE CAPTIVE SCREW CONNECTOR e RCA input connectors 4HESE FEMALE 2 CONNECTORS ACCEPT LINE LEVEL MONO OR STEREO AUDIO SOURCES f 3 5 mm stereo input 4HIS INPUT ACCEPTS A MM...

Page 22: ...mooth A A DC Power Cord Captive Screw Connector AC Power Cord Ground 12 VDC External Power Supply 12 VDC 3 A POWER 12V 3A MAX Figure 2 6 Connecting power N The length of the exposed wires in the strip...

Page 23: ...stripping process is critical The ideal length is 3 16 5 mm Any longer and the exposed wires may touch causing a short circuit between them Any shorter and the wires can be easily pulled out even if t...

Page 24: ...n them Any shorter and the wires can be easily pulled out even if tightly fastened by the captive screws C Do not tin the wires Tinned wire does not hold its shape and can become loose over time 7IRE...

Page 25: ...ound may begin to be heard even if the levels have been set to their lowest The muting of the output however can be remedied with a contact closure button attached between the Vol Mute and Ground pin...

Page 26: ...HT AND LEFT CHANNELS WILL BE MIXED AND SUMMED FOR A DUAL MONO OUTPUT 7ITH AN OHM LOAD THE AMPLIlER PRODUCES UP TO WATTS CHANNEL 7ITH A OHM LOAD THE AMPLIlER PRODUCES UP TO WATTS PER CHANNEL C Do not s...

Page 27: ...MPA 152 Amplifier 3 Chapter Three Operation Setting up the MPA 152 Amplifier Remote Control Options...

Page 28: ...ORTION DISAPPEARS 4HIS SETTING WILL ENSURE THAT WHATEVER THE VOLUME SETTING OF THE AUDIO SOURCE NO CLIPPING WILL OCCUR Setting bass and treble DJUST THE 0 BASS AND TREBLE AS FOLLOWS 1 5SE THE BASS POT...

Page 29: ...rol Options a Using the projector s IR remote OR A PROJECTOR WITH VARIABLE AUDIO OUTPUTS CONNECT THE PROJECTOR AUDIO OUTPUT TO THE 0 AUDIO INPUT 5SE THE PROJECTORgS 2 REMOTE TO CONTROL THE PROJECTORgS...

Page 30: ...0 MPLIlER s PERATION Operation cont d 3 4...

Page 31: ...MPA 152 Amplifier A Appendix A Reference Information Specifications Included Parts Accessories...

Page 32: ...4HE THREE INPUTS ARE INDIVIDUALLY BUFFERED AND MIXED TOGETHER ONNECTORS MM CAPTIVE SCREW CONNECTOR POLE MAIN INPUT MM MINI AUDIO JACK TIP RING SLEEVE PAIR 2 MPEDANCE K OHMS BALANCED UNBALANCED COUPLED...

Page 33: ...VARIABLE VOLTAGE 0IN 6OLUME CONTROL VOLTAGE RANGE 6 MUTE TO 6 MAXIMUM VOLUME General XTERNAL POWER SUPPLY 6 TO 6 Z EXTERNAL TO 6 MAX REGULATED 0OWER INPUT REQUIREMENT 6 UP TO 4EMPERATURE HUMIDITY 3TO...

Page 34: ...IN PLENUM AIRSPACES MEETS 5 FOR HEAT AND SMOKE RELEASE EXCLUDING THE POWER SUPPLY MEETS 5 FOR SAFETY TICK LASS 3 6 4 HOURS 7ARRANTY YEARS PARTS AND LABOR N All nominal levels are at 10 N Specification...

Page 35: ...0 0ROJECTOR MOUNTING KIT 23 DEEP 5 BASIC RACK SHELF 23 DEEP 5 RACK SHELF KIT 23 DEEP 5 BASIC RACK SHELF 235 DEEP 5 RACK SHELF KIT 23 DEEP 5 BASIC RACK SHELF 235 DEEP 5 RACK SHELF KIT 6 6OLUME CONTROL...

Page 36: ...0 MPLIlER s 2EFERENCE NFORMATION Reference Information cont d A 6...

Page 37: ...DOES NOT APPLY IF THE FAULT HAS BEEN CAUSED BY MISUSE IMPROPER handling care electrical or mechanical abuse abnormal operating conditions or non Extron authorized modification to the product If it ha...

Page 38: ...FAX Extron Europe 800 3987 6673 Inside Europe Only 31 33 453 4040 31 33 453 4050 FAX Extron Asia 800 7339 8766 Inside Asia Only 65 6383 4400 65 6383 4664 FAX Extron Japan 81 3 3511 7655 81 3 3511 765...

Reviews: