Extrol 8820041 User Manual Download Page 7

13

12

SK

SK

DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE NA DISPLEJI/

VÝMENA BATÉRIÍ

 

y

Na displeji prístroja je symbol batérie 

 , u ktorého 

počet čiarok ukazuje úroveň nabitia vložených batérií. Ak 
v symbole batérie nie sú žiadne čiarky, batérie vymeňte 
za nové. Pri výmene batérií odklopte kryt na zadnej stra-
ne prístroja, vybité batérie vytiahnite a podľa označenej 
polarity vložte do úložného priestoru 2 nové batérie 1,5 
V typu AAA. Potom kryt nasaďte naspäť.

 

y

Ak sa pri použití prístroja na displeji objaví nejaké číslo, 
skontrolujte, či pracovná teplota nie je príliš nízka 
alebo vysoká, či odrazový lúč nie je príliš slabý z dôvodu 
plochy so slabým odrazom, v prípade použitia funkcie 
Pytagorián môže byť nameraná dĺžka prepony kratšia 
než odvesny atď.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY K POUŽÍVANIU 

PRÍSTROJA

 

y

Nedovoľte, aby prístroj používali deti alebo osoby, ktoré 
sú pod vplyvom látok ovplyvňujúcich pozornosť alebo 
duševne nespôsobilé osoby. Dbajte na to, aby sa deti 
nehrali s prístrojom.

 

y

Zariadenie obsahuje laser. Žiadnym spôsobom nemeňte 
výkon laseru, pretože by mohlo dôjsť k úrazu z dôvodu 
vystavenia laserovému žiareniu.

 

y

Nedívajte sa priamo do laserového lúča, pretože laser 
môže nenávratne poškodiť zrak. Na ochranu pre poško-
dením očí laserovým žiarením nemôžete použiť slnečné 
okuliare s UV filtrom ani tzv. laserové okuliare.

 

y

Nemierte laserový lúč do optických prístrojov (do ďaleko-
hľadov atď.) a nesledujte ho pomocou optických prístrojov.

 

y

Nemierte laserovým lúčom na iné osoby alebo zvieratá.

 

y

Prístroj nepoužívajte v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo 
výbuchu a požiaru alebo vo veľmi prašnom prostredí.

 

y

Nesmerujte laserový lúč na predmety s vysoko reflexným 
povrchom, môže dôjsť k odrazu laserového lúča a zásahu 
očí osôb alebo zvierat.

 

y

Prístroj môže rušiť citlivé prístroje, napr. kardiostimu-
látory, slúchadlá atď. Preto zariadenie nepoužívajte 
v blízkosti lekárskych prístrojov, v lietadle alebo v blíz-
kosti benzínových staníc alebo iných miest s nebezpe-
čenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu.

 

y

Súčasťou prístroja sú optické šošovky v otvore vysielača 
a prijímača laserového lúča. Buďte veľmi opatrní pri 
manipulácii s prístrojom, aby nedošlo k jeho poškodeniu.

 

y

Na napájanie prístroja používajte iba batérie odporučené 
výrobcom.

IV. Odkazy na štítek 

a značky

Laserové žiarenie! Trieda 
lasera 2. Nedívajte sa do 
laserového lúča a nesledujte 
ho na optickom prístroji. 
Môže dôjsť k nenávratnému 
poškodeniu zraku.

Prečítajte si celý návod na 
použitie.

Vyhovuje požiadavkám 
Európskej únie.

Symbol elektrického 
odpadu. Nepoužiteľný 
výrobok nevyhadzujte do 
komunálneho odpadu, ale 
odovzdajte ho na ekologickú 
likvidáciu na príslušných 
zberných miestach.

Tabuľka 2

V. Čistenie a údržba

 

y

Povrch prístroja čistíte vlhkou textíliou. Na čistenie 
nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné agresívne čistiace 
prostriedky, došlo by k poškodeniu plastového krytu.

 

y

Zabráňte vniknutiu kvapaliny do prístroja. Nikdy 
prístroj neponárajte do vody.

 

y

Udržujte čisté optické šošovky pri vysielači a prijímači 
laserového lúča a chráňte ho pred poškodením.

Tabuľka1

Funkcia výpočtu plochy/objemu

 

y

Po prvom stlačení tlačidla 

 sa na displeji objaví symbol plochy v kvadratických jed-

notkách plochy a jej blikajúca strana bude nameraná stlačením tlačidla „ON/DIST“.  

 

Po nameraní prvej dĺžky bude v symbole plochy blikať druhá strana, ktorej dĺžka bude 
meraná opätovným stlačením tlačidla „ON/DIST“. Po nameraní druhej dĺžky strany plochy 
sa na dolnej strane displeja objaví výsledná hodnota plochy matematicky vyjadrená ako 
súčin dĺžok strán.

 

y

Dvojnásobným stlačením tlačidla 

 sa na displeji objaví symbol kocky s blikajúcou 

stranou 

 v kubických jednotkách objemu, u ktorej je pre výpočet objemu nutné 

postupne namerať dĺžky všetkých troch strán rovnakým spôsobom, ako v prípade plochy. 
Výsledný objem ako súčin troch dĺžok strán bude vypočítaný na spodnej strane displeja.

Funkcia Pytagorián (platí iba pre pravouhlé trojuholníky, pretože prístroj počíta 

dĺžku z Pytagorovej vety)

 

y

Prvým stlačením tlačidla 

 ssa na displeji objaví symbol pravouhlého trojuholníka 

s blikajúcou preponou 

 - najdlhšou stranou naproti pravému uhlu v trojuholníku. 

Dĺžku prepony zmerajte stlačením tlačidla „ON/DIST“.

 

UPOZORNENIE

 

y

Nameraná dĺžka prepony nesmie byť kratšia ako nameraná dĺžka priľahlej bli-

kajúcej odvesny, pretože prepona musí byť najdlhšou stranou. Ak k tomu dôjde, 

na displeji sa objaví symbol „Info“ a číslo 206. 

Po nameraní druhej strany trojuholní-

ka  (odvesny) stlačením tlačidla „ON/DIST“, sa na spodnej strane displeja objaví vypočítaná 
dĺžka druhej odvesny (výšky trojuholníka).

 

y

Dvojnásobným stlačením tlačidla 

 sa na displeji objaví symbol dvojitého pravouhlé-

ho trojuholníka, u ktorého prístroj po postupnom nameraní strán 1,2 a 3 vyššie popísaným 
spôsobom následne vypočíta neznámu dĺžku štvrtej strany.

1

2

3

?

  

Summary of Contents for 8820041

Page 1: ... lézeres távolságmérő HU Digital Lasermessgerät DE Digital laser distance meter EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprüngli chen Bedienungsanleitung Translation of original user s manual ...

Page 2: ... 400 Tel 420 222 745 130 Výrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 CZ 76001 Zlín Česká republika Datum vydání 10 6 2015 I Technické údaje Objednávací číslo 8820041 Měřitelná vzdálenost 0 05 m až 40 m Přesnost měření 1 5 mm Minimální zobrazovaná jednotka 1 mm Třída laseru 2 Vlnová délka výkon laseru 620 690 nm 1mW Rozbíhavost paprsku 1 5 mrad Automatické vypnutí po 3 min Jednotky délky m ft...

Page 3: ...objeví první a druhá naměřená délka a jejich výsledný součet na spodní straně displeje UNITS Volba jednotek délky Funkce odečítání délek y y Stisknutím a přidržením tlačítka lze ubrat přidat jedno desetinné místo v jednotkách metr a vždy dalším stisknutím a přidržením přepínat mezi jednotkami délky m ft ftin in y y Funkce odečítání délek je založena na stejném sledu kroků jako výše popsaná funkce ...

Page 4: ...ým účelům než ke kterým je určen d byla některá část výrobku nahrazena neoriginál ní součásti e k poškození výrobku nebo k nadměrnému opo třebení došlo vinou nedostatečné údržby f výrobek havaroval byl poškozen vyšší mocí či nedbalostí uživatele DOPLŇKOVÉ INFORMACE NA DISPEJI VÝMĚNA BATERIÍ y y Na displeji přístroje je symbol baterie v němž počet čárek ukazuje úroveň nabití vložených baterií Pokud...

Page 5: ...šným základním bezpečnostním požadavkům Evropské unie Při námi neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost Extol Premium Laserový digitální metr 8820041 byl navržen a vyroben ve shodě s následujícími normami EN 61326 1 EN 61326 2 2 EN 60825 1 EN 62321 a následujícími předpisy 2004 108 ES 2011 65 EU ve Zlíně 10 6 2015 Martin Šenkýř člen představenstva a s Úvod Vážený záka...

Page 6: ... je dĺžka meraná od čela prístroja alebo keď meraná dĺžka zahŕňa dĺžku prístroja pozri príslušný symbol na displeji a obr 1 ukazujúci využitie tejto funkcie TIME Nastavenie doby začiatku merania Funkcia sčítanie dĺžok y y Tlačidlo pridržte pokiaľ sa na displeji neobjaví text SEC a symbol hodín Každým ďalším stlačením tohto tlačidla môžete pridávať 5 sekúnd času a po uplynutí tohto času dôjde k mer...

Page 7: ...ra 2 Nedívajte sa do laserového lúča a nesledujte ho na optickom prístroji Môže dôjsť k nenávratnému poškodeniu zraku Prečítajte si celý návod na použitie Vyhovuje požiadavkám Európskej únie Symbol elektrického odpadu Nepoužiteľný výrobok nevyhadzujte do komunálneho odpadu ale odovzdajte ho na ekologickú likvidáciu na príslušných zberných miestach Tabuľka 2 V Čistenie a údržba y y Povrch prístroja...

Page 8: ...ujte do komunál neho odpadu ale odovzdajte ho na ekologickú likvidáciu Podľa smernice 2012 19 EU elektrické zariadenie nesmi ete vyhadzovať do komunálneho odpadu ale musíte ho odovzdať na ekologickú likvidáciu do zberne elektrických zariadení Informácie o týchto miestach a podmienkach zberu obdržíte na obecnom úrade BATÉRIE y y Nepoužiteľné batérie nesmiete podľa smernice 2006 66 EU vyhodiť do kom...

Page 9: ... db 1 5 V os AAA típus A készülék méretei 121 45 24 mm Súly elem nélkül 110 g Tápellátás 2 db 1 5 V os AAA típus Elem élettartama kb 5000 mérés Környezeti hőmérséklet a készülék használatához 10 C és 45 C között Környezeti hőmérséklet a készülék tárolásához elem nélkül 10 C és 45 C között Kijelző háttérvilágítás igen Elemtöltöttség kijelző igen Idő visszaszámlálás a mérés kezdéséhez igen Hangjelzé...

Page 10: ...érés után a kijelzőn megjelenik az első és második mért adat Az ON DIST gomb megnyomásával a kijelzőn megjelenik az első és második mért adat valamint ezek összege UNITS Hosszúság mértékegység kiválasztása mért értékek kivonása y y A gomb benyomva tartásával méter mértékegység esetén egy tizedeshely hozzáadható vagy elvehető a következő gombnyomással választani lehet a következő hosszúság mértékeg...

Page 11: ...bból az elemeket vegye ki VII Hulladék megsemmisítés CSOMAGOLÓ ANYAG y y A csomagolást az anyagának megfelelő hulladékgyűjtő konténerbe dobja ki ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK y y A készüléket háztartási hulladékok közé kidobni tilos A készüléket adja le újrahasznosításra Az elektromos és elektronikus hulladékokról szóló 2012 19 EU számú európai irányelv valamint az idevonatkozó nemzeti törvények szerint...

Page 12: ...CZ 760 01 Zlín Cégszám 49433717 cég kijelenti hogy az alábbi jelölésű és megnevezésű készülék illetve az ezen alapuló egyéb kivitelekmegfelelnek az Európai Unió idevonatkozó előírásainak Az általunk jóvánem hagyottváltoztatások esetén a fenti nyilatkozatunk érvényét veszti Extol Premium 8820041 típusú lézer digitális mérőkészülék tervezése és gyártása az alábbi szabványok alapján történt EN 61326 ...

Page 13: ...n wird oder wo die gemessene Entfernung auch die Länge des Gerätes berücksichtigt siehe entsprechendes Symbol auf dem Display und Abb 1 mit Darstellung der Anwendung dieser Funktion TIME Einstellung vom Beginn der Messdauer Funktion der Längenaddition y y Halten Sie die Taste gedrückt bis auf dem Display der Text SEC und das Symbol einer Uhr erscheint Durch jedes weitere Drücken dieser Taste kann ...

Page 14: ...hls Seien Sie bei der Handhabung des Gerätes besonders vorsichtig damit diese Linsen nicht beschädigt werden y y Zum Speisen vom Gerät benutzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Batterien IV Typenschildverweis und Piktogramme Laserstrahlen Laser Klasse 2 Schauen Sie nicht in den Laserstrahl und verfolgen Sie ihn nicht mit optischen Geräten Es kann zu irreversi blen Beschädigungen vom Sehvermö...

Page 15: ... den Markt eingeführte Ausführungen den einschlägigen Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft entsprechen Bei den von uns nicht abgestimmten Veränderungen am Gerät verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Extol Premium Digital Lasermessgerät 8820041 wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen EN 61326 1 EN 61326 2 2 EN 60825 1 EN 62321 und folgenden Vorschriften 2004 108 ES 2011 65 EU entwor...

Page 16: ...f hold down the button until it turns off The device is equipped with an automatic shut off function after approximately 3 minutes of inactivity it turns off Display backlight Setting default measurement positions y y To turn on the display backlight or to turn this function off hold down this button for approximately 2 seconds y y Pressing and releasing the button will set the default measurement...

Page 17: ...hecoverontherearside ofthedevice takeouttheflatbatteriesandbasedonthe indicatedpolarity inserttwonew1 5VAAA typebatteries intothebatterycompartment Thenclosethecover y y If a number appears on the display during use check that the operating temperature is not too low or high whether the reflective beam is too weak due to an insufficiently reflective surface and in the case of the Pythagorean funct...

Page 18: ... electric appliances must not be thrown out with household waste but handed over for ecological disposal at an electrical equipment disposal point You can find information about collection points and collection conditions at your local town council office BATTERIES y y Pursuant to 2006 66 EC unusable batteries must not be thrown out with household waste or into the environ ment rather take them to...

Reviews: