background image

5

Customer Service: [email protected] | www.extrememax.com

5500.5094 - Plow W/ UniMount

5500.5109 - Plow F/ Polaris Sportsman 570

5500.5112 - Plow F/ Cam-Am Outlander

60” UniPlow HD 

Instructions De Montage Et D’utilisation

Includes:

1. 60” UniPlow HD Blade x 1
2. Barre D’usure Réversible x 1
3. Plaque Pivot x 1
4. Tube De Poussée x 1
5. Plaque De Tube x 1
6. Plaque De Poignée Pivotante (RH) x 1
7. Plaque De Poignée Pivotante (LH) x 1
8. Poignée Pivotante x 1
9. Épingle De Sûreté x 2
10. 5/8”-11 x 1.75” Boulon Hex x 1

11. 5/8” Laveuse Étoile x 1
12. 5/16”-18 x 1” Boulon De Carrosserie x 1
13. 5/16”-18 Écrou De Blocage À Bride x 5
14. 5/8”-11 x 1.5” Boulon De Carrosserie x 2
15. Pitch Bushing x 2
16. 5/8” Fender Washer x 4
17. 5/8”-11 Contre-Écrou x 3
18.  7/16”-14x0.75” Vis D’assemblage À Tête Creuse x 2
19. 7/16”-14 Contre-Écrou x 2
20. 5/16”-18 x 1.5” Boulon De Carrosserie x 1

21. 5/16” x 1.25” Rondelle Fender x 2
22. Ressort De Levier Pivotant x 1
23. Printemps De Charrue x 2
24. Boulon À Œil x 2
25. 5/16” Rondelle Platex 4
26. 5/16”-18 Écrou Hexagonal x 4
27. Patin x 2
28. 5/16”-18 x 1.25” Boulon De Carrosserie x 9
29. 5/16”-18 Contre-Écrou x 9

Fixez le support pour commencer l’installation. Voir le manuel de montage 

pour les instructions. Ne pas assembler la lame de charrue ou les tubes-

poussoirs avant que le support ne soit installé.

Lisez, suivez et sauvegardez ces instructions.

 Avertissements:

• UniPlow contient des composants lourds. Faites très attention lors de l’assemblage et du montage pour éviter les blessures.

• Portez à tout moment un équipement de protection individuelle approprié, y compris des lunettes approuvées par ANSI.

• Assurez-vous que la lame est verrouillée en position et ne pivote pas librement avant de labourer.

•  La charrue n’est pas destinée aux enfants. N’utilisez pas la charrue près des enfants et ne laissez pas les enfants jouer sur la charrue.

• La charrue ne doit pas être utilisée par des conducteurs de VTT inexpérimentés.

•  Ne jamais se tenir ou monter sur la charrue. Marquez toujours les zones de labour prévues avant la chute de neige pour éviter les dommages 

matériels accidentels ou les blessures causées par une collision avec des dangers non signalés.

• Faites attention lors de l’installation des ressorts de charrue. Ils seront sous tension.

• Faites attention lorsque vous soulevez des composants.

• Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont serrés conformément aux instructions d’installation.

• N’utilisez jamais ce produit avec des pièces manquantes ou endommagées.

•  Ne dépassez pas 5 mi / h lors du déneigement ou de l’utilisation d’un VTT avec une charrue attachée, même avec la lame complètement relevée.

•  Conduisez lentement sur des terrains cahoteux et accidentés. Une conduite rapide pourrait endommager le treuil ou la charrue.

•  Ne jamais soulever la charrue au-dessus du point de contact car cela pourrait endommager la machine, la charrue ou le treuil.

• Effectuez toujours des inspections et un entretien réguliers des tubes et du matériel de charrue avant utilisation.

• Faites preuve d’une extrême prudence sur les pentes, les pentes abruptes et les terrains accidentés.

• Soyez conscient de la présence éventuelle d’objets cachés sous la neige.

• Ne pas enfoncer la lame dans les amas de neige.

•  Connaissez et respectez toutes les règles et restrictions locales relatives au déneigement et au bruit. N’empilez jamais la neige à l’extérieur de 

votre propriété, dans les rues ou sur les trottoirs. Veillez à ce que les zones autour des bouches d’incendie, des boîtes aux lettres, des drains d’eau 

et des boîtiers électriques soient exempts de neige et ne les empilez jamais de manière à en empêcher l’accès.

Sécurité de la charrue

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre charrue. Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures 

graves ou des dommages matériels. Si vous avez des questions concernant l’installation et / ou l’utilisation en toute sécurité de 

votre charrue, contactez le service clientèle au (651) 358-1862 les jours ouvrables habituels, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure 

normale de l’Est, ou envoyez un courrier électronique à [email protected]

Summary of Contents for 5500.5094

Page 1: ...w areas prior to snowfall to prevent accidental property damage or injury caused by collision with unmarked hazards Take care when installing plow springs They will be under tension Use care when lifting components into place Make sure that all nuts and bolts are tightened per installation instructions Never operate this product with missing or damaged parts Do not exceed 5 mph while plowing snow ...

Page 2: ...nty This product is warranted for consumer use for 2 year after the date of retail purchase Warranty includes parts only Warranty valid only in the USA This product is warranted to the original retail purchaser to be free from defects in material and workmanship ordinary wear and tear expected This warranty shall not apply to any defects caused by I overloading II physical abuse of goods or any ac...

Page 3: ...8 flanged lock nut 13 at both mounting holes Pivot the tube plate so that it aligns with the left side of the left pivot handle plate 3 Locate the right pivot handle plate 6 5 16 18 x 1 5 carriage bolt 20 two 5 16 x 1 25 fender washers 21 and a 5 16 18 flanged lock nut 13 Place the carriage bolt through the square hole on the angled face of the right pivot handle plate On the open bolt threads pla...

Page 4: ... the desired tilt angle for the plow blade Position the entire assembly so that the face of the blade is sitting flat against the ground Use a foot on the top of the blade to hold it in place and hinge the push tube to the desired position Once the position is achieved insert a 7 16 14 x 0 75 socket heat cap screw 18 through the tilt angle hole that provides the desired angle at each side of the b...

Page 5: ... la charrue Marquez toujours les zones de labour prévues avant la chute de neige pour éviter les dommages matériels accidentels ou les blessures causées par une collision avec des dangers non signalés Faites attention lors de l installation des ressorts de charrue Ils seront sous tension Faites attention lorsque vous soulevez des composants Assurez vous que tous les écrous et boulons sont serrés c...

Page 6: ...nti 2 ans après la date d achat au détail La garantie inclut les pièces seulement Garantie valable uniquement aux États Unis Ce produit est garanti à l acheteur original au détail pour être exempt de tout défaut de matériau et de fabrication ainsi que de l usure normale prévue Cette garantie ne s applique pas aux défauts causés par I la surcharge II la maltraitance physique des biens ou tout acte ...

Page 7: ... 13 aux deux trous de montage Faites pivoter la plaque tubulaire de sorte qu elle s aligne avec le côté gauche de la plaque de poignée pivot gauche 3 Localisez la plaque de poignée de pivotement droite 6 le boulon de carrosserie de 5 16 18 x 1 5 20 deux rondelles d aile de 5 16 x 1 25 21 et un disque à bride de 5 16 18 écrou de blocage 13 Placez le boulon de carrosserie dans le trou carré situé su...

Page 8: ...aison souhaité pour la lame de charrue Positionnez l ensemble complet de sorte que la face de la lame repose à plat sur le sol Utilisez un pied sur le dessus de la lame pour la maintenir en place et articulez le tube de poussée à la position souhaitée Une fois la position obtenue insérez une vis à tête cylindrique chauffante 7 16 14 x 0 75 18 dans le trou pour angle d inclinaison offrant l angle s...

Page 9: ......

Page 10: ...26 Approx ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...26 Approx ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: