background image

31

30

HU

HU

A MAXIMÁLIS FORGATÓNYOMATÉKOKAT TARTALMAZÓ TÁBLÁZAT

Csavar/anya 

mérete

Standard csavarok

Nagyszilárdságú 

csavarok

Szakítószilárdság a DIN 267 szerint / Forgatónyomatékok

3,6

4,6

5,6

4,8

6,6

5,8

6,8

6,9

8,8

10,9

12,9

M6

2,71 3,61 4,52 4,8 5,42 6,02 7,22 8,13

9,7

13,6 16,2

M8

6,57

8,7

11

11,6 13,1 14,6 17,5 19,7

23

33

39

M10

13

17,5

22

23

26

29

35

39

47

65

78

M12

22,6

30

37,6

40

45

50

60

67

80

113

135

M14

36

48

60

65

72

79

95

107

130

180

215

M16

55

73

92

98

110

122

147

165

196

275

330

M18

75

101

126

135

151

168

202

227

270 380 450

M20

107

143

178

190

214

238 286 320 385 540 635

M22

145

190 240 255

320 290 385

510

715

855 1010

M24

185

245

310

325

410

370

490 650

910 1100 1290

M27

275

365 455 480 605 445 725 960 1345 1615 1900

M30

370

495

615

650 820

740 990 1300 1830 2200 2600

3. táblázat

AKKUMULÁTORHOZ KAPCSOLÓDÓ 

INFORMÁCIÓK

Az akkumulátor védve van a mélylemerülés ellen. 
Amennyiben az akkumulátor túlságosan lemerül, 
akkor a kéziszerszám magától lekapcsol (a 

működtető kapcsoló benyomása mellett). A működtető 
kapcsoló felengedése, majd ismételt benyomása után az akkus 
kéziszerszám rövid ideig működik, majd ismét kikapcsol.

VII. Általános biztonsági 

előírások az elektromos 

kéziszerszámokhoz

 

FIGYELMEZTETÉS!

A jelen kéziszerszámhoz mellékelt használati 

útmutatót, biztonsági előírásokat és egyéb uta-

sításokat olvassa el. 

Az alábbi biztonsági és használati 

utasítások be nem tartása áramütéshez, tűzhöz és/vagy 
súlyos személyi sérüléshez vezethet.

A használati útmutatót és az egyéb előírásokat 

őrizze meg, hogy később is el tudja olvasni.

A következő figyelmeztető utasításokban szereplő „elektromos 
kéziszerszám“ kifejezés alatt hálózati vezetéken keresztül az 
elektromos hálózatról, vagy akkumulátorról táplált (elektromos 
hálózattól független) elektromos kéziszerszámot kell érteni.

1)  BIZTONSÁGOS MUNKAKÖRNYEZET

a) 

A munkahelyet tartsa tisztán és biztosítsa 

a megfelelő világítást.

 A rendetlen és rosszul 

megvilágított munkahely baleset forrása lehet.

b) 

Az elektromos kéziszerszámmal ne dolgoz-

zon robbanásveszélyes helyen (gyúlékony 

folyadékok és gázok közelében, vagy poros 

levegőjű helyen). 

Az elektromos szerszámban 

keletkező szikrák a port vagy a robbanásveszélyes 
anyagokat berobbanthatják.

c) 

Az elektromos kéziszerszám használata 

közben a gyerekeket és az illetéktelen 

e)  Az akkumulátor feltöltése után akkumulátor-

töltő vezetékét húzza ki a fali aljzatból

, nyomja 

meg az akkumulátoron a kioldó gombot, és az akku-
mulátort vegye ki akkumulátortöltőből.

V. Az ütvecsavarozó 

előkészítése a használathoz 

A BETÉTSZERSZÁM FELHELYEZÉSE ÉS LEVÉTELE

 

y

A ½”-os négyszög nyílással rendelkező, a munkához 
használni kívánt méretű betétszerszámot húzza rá 
kattanásig a menesztőre.

 

y

A betétszerszámot az orsó tengelyirányában húzza le 
a menesztőről.

FORGÁSIRÁNY KIVÁLASZTÁSA

 

y

Meghúzáshoz (becsavarozáshoz) a forgásirányváltó 
gombot (1. ábra, 8-as tétel) teljesen nyomja be a bal 
oldalon (a gomb jobb oldalon álljon ki).

 

y

Meglazításhoz (kicsavarozáshoz) a forgásirányváltó 
gombot (1. ábra, 8-as tétel) teljesen nyomja be a jobb 
oldalon (a gomb bal oldalon álljon ki).

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

Ha a munkadarab a kis tömege vagy a kivitele miatt nem stabil, 
akkor a munkadarabot biztonságosan fogja be vagy rögzítse.

AZ AKKUMULÁTOR BESZERELÉSE 

A ÜTVECSAVAROZÓ FOGANTYÚJÁBA

 

y

Az akkumulátort ütközésig dugja az ütvecsavarozó 
fogantyújába, kattanást fog hallani (lásd az 1. ábrát).

VI. Az ütvecsavarozó 

használata

 

y

A menesztőre felszerelt betétszerszámot helyezze 
a csavarfejre vagy az anyára, majd a működtető kapc-
solót finoman nyomja be a kívánt fordulatszám elérésé-
hez. Az orsó fordulatszáma függ a működtető kapcsoló 
benyomásának a mértékétől.

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

Ügyeljen arra, hogy a működtető kapcsoló megnyomása 
előtt a csavarfej vagy az anya megfelelő módon a betéts-
zerszámban legyen. A forgó betétszerszámot ne próbálja 

meg a csavarfejre vagy az anyára nyomni, mert a kézis-
zerszám lecsúszása balesetet vagy anyagi kárt okozhat.

 

y

Az ütvecsavarozót erősen fogja meg (az egyik kezével 
a fogantyúnál), mivel a csavarozás közben jelentős 
ellenerők jönnek létre.

 

y

Az ütvecsavarozó működési folyamata csavaro-

zás és ütvecsavarozás fázisból áll.

 

A csavarozás után (amikor a készülék nagyobb terhelést ész-
lel), a készülék átkapcsol ütvecsavarozásra, és az ütéseket 
létrehozó mechanizmus „rásegít“ a motor által létrehozott 
forgatónyomatékra. Az ütések a forgásirányban hatnak.

  A kicsavarozáskor ez a két fázis felcserélődik.
 

A névleges terhelés elérése után az ütő mechani-

zmus kikapcsol és csak a csavarozó mód működik 

tovább.

 

y

A forgatónyomaték függ az ütések idejétől.

  A maximális forgatónyomaték az egyes, az ütésekkel 

„rásegített“ rész-forgatónyomatékok összege.

  A készülék a maximális forgatónyomatékot az ütések meg-

kezdése után 3-5 másodperc múlva éri el, ezt követően 
a forgatónyomaték csak minimális mértékben nő tovább.

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

Amennyiben az ütési idő meghaladja az 5 másod-

percet, akkor a hajtómű jelentősen felmelegszik, 

az alkatrészek nagyobb kopásnak és terhelésnek 

lesznek kitéve.

 

y

Az ütésekkel elérhető forgatónyomatékhoz szükséges 
időt az adott idő alatt elérhető forgatónyomaték meg-
mérésével tudja meghatározni. Az elérhető forgatónyo-
matékot nyomatékkulccsal lehet megmérni.

 

y

A rezgés hatásainak a csökkentéséhez használjon vasta-
gabb védőkesztyűt.

 

y

A gépet csak akkor helyezze le, ha az orsó már leállt.

 

y

Az ütvecsavarozót működő állapotban más munkahely-
re átvinni tilos. Várja meg az orsó teljes leállását.

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

Ha az ütvecsavarozót nem használja, akkor a forgásirá-
nyváltó gombot nyomja középső helyzetbe (egyforma 
mértékben áll ki a bal és jobb oldalon), ezzel megaka-
dályozhatja a véletlen gépindítást a működtető kapcso-
ló megnyomása esetén.

Summary of Contents for 8791810

Page 1: ...V SK Akkus tvecsavaroz SHARE 20V HU Akku Sto schrauber SHARE 20V DE CordlessImpactWrenchSHARE20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa...

Page 2: ...citou 2000 mAh a nab je kou Extol Premium 8891893 s nab jec m proudem 2 4 A Varianta r zov ho utahov ku Extol Industrial 8791811 i Extol Premium 8891811 je dod v na bez baterie a nab je ky za ni prode...

Page 3: ...ho izolace nepou vejte ji a zajist te jej n hradu za bezvadnou origin ln nab je ku od v robce IV Nabit baterie y y Pro ov en rovn nabit baterie stiskn te tla tko na baterii a podle po tu sv t c ch dio...

Page 4: ...dobu der pro dosa en po adovan ho krout c ho momentu zjist te kontrolou aktu ln dosa en ch hodnot momentu za dan as Hodnotu dosa en ho krout c ho momentu zjist te momentov m kl em y y Pro utlumen vib...

Page 5: ...mku vte iny zp sobit z va n poran n 4 POU V N A DR BA ELEKTRICK HO N AD a Elektrick n ad se nesm p et ovat Je nutn pou vat spr vn elektrick n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n a...

Page 6: ...n jej ho p vodn ho kabelu chra te p ed po kozen m Nab jec kontakty nab je ky chra te p ed vodiv m p emost n m je li nab je ka pod nap t m jinak hroz zkrat Vidlici nap jec ho kabelu chra te p ed deform...

Page 7: ...nab je ky jsou elektroza zen kter nesm b t vyhazov no do sm sn ho odpadu ale podle evropsk sm rnice 2012 19 EU mus b t odevzd ny k ekologick likvidaci recyklaci na p slu n sb rn m sta elektroodpadu y...

Page 8: ...ou Extol Premium 8891881 s kapacitou 2000 mAh a nab ja kou Extol Premium 8891893 s nab jac m pr dom 2 4 A Variant r zov ho u ahova a Extol Industrial 8791811 i Extol Premium 8891811 sa dod va bez bat...

Page 9: ...jeho izol cie nepou vajte ju a zaistite jej n hradu za bezchybn origin lnu nab ja ku od v robcu IV Nabitie bat rie y y Pre overenie rovne nabitia bat rie stla te tla idlo na bat rii a pod a po tu svi...

Page 10: ...ie po adovan ho kr ti aceho momentu zistite kontrolou aktu lne dosiahnut ch hodn t momentu za dan as Hodnotu dosiahnut ho kr tiaceho momentu zistite momentov m k om y y Pre stlmenie vibr ci odpor ame...

Page 11: ...rova z sady bezpe nosti n radia Neopatrn innos m e v zlomku sekundy sp sobi z va n poranenie 4 POU VANIE A DR BA ELEKTRICK HO N RADIA a Elektrick n radie sa nesmie pre a ova Pou vajte spr vne elektric...

Page 12: ...ntick n hradn diely Tak bude zaisten rovnak rove bezpe nosti n radia ak bola pred jeho opravou b Po koden bat riov s pravy sa nesm nikdy opravova Oprava bat riov ch s prav by mala by vykonan iba u v r...

Page 13: ...servis zna ky Extol servisn miesta n jdete na webo v ch str nkach v vode n vodu XIII Skladovanie y y O isten aku n radie skladujte na bezpe nom suchom mieste mimo dosahu det a chr te ho pred priamym...

Page 14: ...fesz lts g 18V DC 18V DC Teljesen felt lt tt akkumul tor kapocsfesz lts ge 20V DC terhel s n lk l 20V DC terhel s n lk l T meg 2000 mAh akkumul torral 1 5 kg 1 6 kg T meg 4000 mAh akkumul torral 1 8...

Page 15: ...remium8891892 4A est l t ram akkumul tort lt eset benat lt sfolyamat t csakpirossz nnelvil g t LEDjelziki Teljesfelt lt sut n aLEDsz nez ldrev lt t Azakkumul tort lt tts gi llapot tazakkumul torontal...

Page 16: ...ny ban h zza le a meneszt r l FORG SIR NY KIV LASZT SA y y Megh z shoz becsavaroz shoz a forg sir nyv lt gombot 1 bra 8 as t tel teljesen nyomja be a bal oldalon a gomb jobb oldalon lljon ki y y Megl...

Page 17: ...alak tott akk umul torokat illetve k ziszersz mokat szem lyeket tartsa t vol a munkahelyt l Ha megzavarj k a munk j ban akkor elvesztheti az uralm t az elektromos k ziszersz m felett 2 ELEKTROMOS BIZT...

Page 18: ...v t s t b zza m rka vagy szakszervizre a k sz l k jav t s hoz csak eredeti alkatr szeket szabad felhaszn l ni Csak gy biztos that az akkus k ziszersz m biztons g nak az eredeti m don val helyre ll t s...

Page 19: ...a h ztart si hullad kok k z kidobni l sd a megsemmis t ssel foglalkoz fejezetet Gy rt s ve s gy rt si sz m SN A k ziszersz m c mk j n tal lhat a gy rt s ve s a k sz l k gy rt si sorsz ma 6 t bl zat XI...

Page 20: ...o schrauber sind mit einer LED ausgesta ttet um den Arbeitsbereich mit verz gertem Ausschalten zu beleuchten Das Nichtvorhandensein des Netzkabels bietet Bewegungsfreiheit und erh ht den Komfort bei d...

Page 21: ...der Extol Pre mium 8891810 wird mit der Li ion bateri Extol Premium 8891881 mit Kapazit t von 2000 mAh und Ladeger t Extol Premium 8891893 mit Ladestrom von 2 4 A geliefert Die Variante vom Akku Sto s...

Page 22: ...lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und halten Sie diese in der N he des Ger tes damit sich der Bediener mit ihr vertraut machen kann Falls Sie das Produkt jemandem ausleihen oder verkaufen l...

Page 23: ...eitung f r Au enanwendung schr nkt die Unfallgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD ab...

Page 24: ...s gleiche Sicherheitsniveau der Werkzeuge wie vor der Repratur sichergestellt m de ist oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Arzneimitteln steht Eine kurz zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der A...

Page 25: ...fffl chen gehalten werden Die Ber hrung des Befestigungselements mit einem lebendigen Leiter kann verursachen dass die nicht iso lierten Metallteile des elektromechanischen Ger tes auch lebendig werde...

Page 26: ...in das Werkzeug eindringen y y Zur Reparatur des Ger tes d rfen aus Sicherheitsgr nden nur Originalteile vom Hersteller benutzt werden y y Wenn ein Garantieservice erforderlich ist wenden Sie sich an...

Page 27: ...Number of percussions 0 3300 min 1 0 3600 min 1 Nominal input voltage of the cordless power tool 18V DC 18V DC Terminal voltage of a fully charged battery without load 20V DC 20V DC Weight with batter...

Page 28: ...e chargingprocessisindicatedonlybyaredlitLEDindica torlightandthefullychargedprocessbyonlyagreenlit LEDindicatorlight Thebatterychargelevelcanbeseen bythenumberoflitLEDindicatorlightsonthebattery whic...

Page 29: ...g the axis of the tang SETTING ROTATION DIRECTION y y Forthetighteningmode fullypushdowntherotationtoggle switch fig 1 position8 ontherightsideoftheimpactwrench y y Forthelooseningmode fullypushdownth...

Page 30: ...rging at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 2 ELECTRICAL SAFETY a The plug on the power cord must correspond to the power socket outlet The p...

Page 31: ...entre VIII Safety instructions for impact wrenches y y Whenperformingactivities whereafasteningele mentmaycomeintocontactwithhiddenconduits oritsownpowercord holdthepowertoolbythe insulatedholdingsurf...

Page 32: ...iginal parts from the manufactu rer must be used for repairs of the power tool y y For warranty repairs of the product please contact the vendor from whom you purchased the product and they will organ...

Reviews: