background image

13

12

SK

SK

V. Bezpečnostné 

označenia a pokyny

 

VýSTrAHA

Riziko pádu z rebríka

Pred použitím si prečítajte celý 
návod na použitie.

Po dodaní rebrík skontrolujte. Pred 
každým použitím vizuálne skontro-
lujte, či nie je rebrík poškodený a či 
je bezpečný.
Nepoužívajte poškodený rebrík.

Max.

150

 

kg

Max. celkové zaťaženie.

Nepoužívajte rebrík na nerovnom 
alebo nepevnom podklade.

Nevychyľujte sa.

Nestavajte rebrík na znečistený 
povrch.

Max. 1

Max. počet používateľov.

Nevystupujte ani nezostupujte 
chrbtom k rebríku.

Pri vystupovaní a zostupovaní sa 
pevne držte rebríka. Pri práci z rebrí-
ka sa pevne držte alebo ak to nie je 
možné, urobte ďalšie bezpečnostné 
opatrenia.

Vyvarujte sa prác, ktoré vyžadujú 
stranové zaťaženie na rebríkoch, 
napr. bočné vŕtanie do pevných 
materiálov.

Pri používaní rebríka neprenášajte 
zariadenie (vybavenie), ktoré je 
ťažké alebo ťažko uchopiteľné.

Pri používaní rebríka nenoste 
nevhodnú obuv.

Nepoužívajte rebrík, ak nie ste 
dostatočne fit. Niektoré zdravotné 
podmienky alebo lieky, nadužívanie 
alkoholu alebo užívanie drog by 
mohli spôsobiť, že použitie rebríka 
nebude bezpečné.

Na rebríku nezotrvávajte dlhý čas 
bez pravidelných prestávok (únava 
je riziko).

Zabráňte poškodeniu rebríka pri 
preprave, napr. upevnením. Zaistite, 
aby bol rebrík vhodne umiestnený 
a nedošlo k jeho poškodeniu.

Zaistite, aby bol rebrík vhodný pre 
daný úkon.

Nepoužívajte rebrík, ak je 
znečistený, napr. mokrou farbou, 
bahnom, olejom alebo snehom.

Nepoužívajte rebrík vonku za 
nepriaznivých poveternostných 
podmienok, napr. pri silnom vetre.

Pri profesionálnom používaní sa 
musia posudzovať riziká s ohľadom 
na právne predpisy v krajine 
používania. 

ZOZNAm POlOžIEK, KTOré SA mAjÚ 

PrED POUžITím rEBríKA KONTrOlOVAť 

– PrI PrAVIDElNEj KONTrOlE SA mUSí 

VENOVAť POZOrNOSť TýmTO POlOžKám:

 

y

Skontrolujte, či nie sú bočnice/ramená (vzpery) ohnuté, 
prehnuté, skrútené, pretlačené, prasknuté skorodované 
alebo zhnité.

 

y

Skontrolujte, či sú bočnice/ramená okolo upevňovacích 
bodov pre ostatné komponenty v dobrom stave.

 

y

Skontrolujte, či nie sú upevňovacie prvky (nity atď.) 
uvoľnené či skorodované.

 

y

Skontrolujte, či sú indikátory uzamknutia funkčné a či 
sú viditeľné.

 

y

Skontrolujte spojovacie diely z hľadiska trhlín a iných 
porúch, napr. nesmú byť zistené žiadne poškodenia 
dielov; nesmie nastať relatívny pohyb medzi čapmi 
a priečkami/stúpadlami.

 

y

Skontrolujte, či nechýbajú priečky/stúpadlá, či nie 
sú uvoľnené, príliš opotrebené, skorodované alebo 
poškodené.

 

y

Skontrolujte, či nechýbajú pätky rebríka, či nie sú uvoľ-
nené, príliš opotrebené, skorodované alebo poškodené.

 

y

Skontrolujte, či nie je celý rebrík znečistený (napr. nečis-
toty, blato, farba, olej alebo mazivo).

 

y

Skontrolujte, či nie sú poistné západky poškodené alebo 
skorodované a či fungujú správne.

Ak niektorá z vyššie uvedených kontrol nie je celkom 
vyhovujúca, rebrík nepoužívajte.

IV. Zloženie 

teleskopického rebríka 

1.  Rebrík postavte na pevnú rovnú plochu a oprite ho 

o stenu.

2.  Rebrík uchopte za bočné rúrky v mieste červených tla-

čidiel a obe červené tlačidlá súčasne presuňte podľa 
šípok do pozície odomknutej visacej zámky, pričom 
prsty dajte mimo oblasti priečok, aby nedošlo k zovre-
tiu prstov pri zasúvaní rebríka. Súčasným presunutím 
oboch červených tlačidiel do pozície odomknutej visa-
cej zámky dôjde k automatickému zasúvaniu rebríka 
do zloženého stavu.

3.  Zložený rebrík pred rozložením zaistite ovinutím sťa-

hovacou páskou na suchý zips.

Obr. 9

Tabuľka 2

Tabuľka 2 (pokračovanie)

Summary of Contents for 8849005

Page 1: ...zk pos l tra HU Teleskopleiterv DE Telescopic ladder EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa bersetzung der urspr nglichen Bedienungsanle...

Page 2: ...n ho nastaven a pou v n Obr 1 Rozm ryslo en ho eb kua b a b II Instalace z kladny s op rn mi patkami V straha y y Nov eb k je v prodejn m obalu dod v n se z kladnou s op rn mi patkami kter je demontov...

Page 3: ...t ho visac ho z mku p i em prsty dejte mimo oblast p l aby nedo lo ke sev en prst p i zasunov n eb ku Sou asn m p esunut m obou erven ch tla tek do pozice ode mknut ho visac ho z mku dojde k automatic...

Page 4: ...hledem napr vn p edpisyvzemipou v n P ipolohov n eb kubr tv vahu rizikokolize eb kunap schodci vozidlynebodve mi Vpracovn m prostoruzabezpe tedve e nikoli nouzov v chody aokna je litomo n V straha raz...

Page 5: ...je v rozpore s t mto n vodom Pred pou it m rebr ka sa obozn mte so v etk mi jeho ovl dac mi prvkami a s as ami a sp sobom bezpe n ho nastavenia a pou vania Obr 1 Rozmery zlo en ho rebr ka a b a b VI S...

Page 6: ...an Pred pou it m rebr ka je nevyhnutn z klad u s oporn mi p t kami nain talova na rebr k a pripevni ju dod van mi skrutkami Pred ka d m pou it m rebr ka skontrolujte i je z klad a s oporn mi p tkami n...

Page 7: ...redpisy v krajine pou vania Zoznam polo iek ktor sa maj pred pou it m rebr ka kontrolova pri pravidelnej kontrole sa mus venova pozornos t mto polo k m y y Skontrolujte i nie s bo nice ramen vzpery oh...

Page 8: ...inform cie porad me V m na Fax 421 2 212 920 91 Tel 421 2 212 920 70 E mail servis madalbal sk Pri polohovan rebr ka berte do vahy riziko kol zie rebr ka napr s chodcami vozidlami alebo dvermi V prac...

Page 9: ...reteszgomb piros sz n h zza ki alulr l felfel haladva a l trafokokat Tartalom I M szaki adatok 16 II A talpas kereszttart felszerel se 17 III A teleszk pos l tra kih z sa 17 IV A teleszk pos l tre ss...

Page 10: ...a hogy az ujjai ne legyenek az sszecsuk d l tra alkatr szei k z tt A k t piros reteszgomb befel nyom s val a l tra kih zott l trafokai egym s ut n automatikusan lefel mozdulnak el s a teljes l tra ssz...

Page 11: ...hat fokokra 1 2 3 A fels utols h rom l trafokra r l pni s azon llni tilos 2 t bl zat folytat s V Biztons gi figyelmeztet sek sjel l sek Vesz ly Lees s vesz lye A haszn latba v tel el tt olvassa el a h...

Page 12: ...tzung vertraut Abb 1 Abmessungen zusam mengefahrene Leiter a b a b VI T rol s y y A l tr t sszecsukott llapotban s f gg leges hely zetben t rolja y y A l tr t olyan helyen t rolja ahol azt nem rheti k...

Page 13: ...rnung y y Die neue Leiter wird in der Verkaufsverpackung mit der Basis mit St tzf en geliefert die zerlegt sind Vor der Verwendung der Leiter muss die Basis mit den St tzf en auf der Leiter installier...

Page 14: ...utzung der Leiter bei der regelm SSigen Pr fung m ssen folgende Punkte beachtet werden y y Stellen Sie sicher dass die Seiten Arme Streben nicht verbogen verwindet verdreht verbeult gerissen korrodier...

Page 15: ...e beim Positionieren der Leiter das Risiko einer Kollision der Leiter z B mit Fu g ngern Fahrzeugen oder T ren Wenn m glich T ren keine Notausg nge und Fenster im Arbeitsbereich sichern Unfallgefahrdu...

Page 16: ...the ground while being extended The ladder will start to gradually extend out become longer starting with the first rung from the rung with the red locks fig 5a i e third rung Lift the Contents I Tech...

Page 17: ...rom the area of the rungs to prevent them from being pin ched when the ladder is retracted By simultaneously sliding both red buttons to the open padlock position the automatic retraction of the ladde...

Page 18: ...ion of use or when retracting the ladder 1 m Do not stand on the last metre of the telescopic ladder 1 2 3 Do not stand on the top three rungs of the leaning ladder Table 2 continued V Safety markings...

Page 19: ...special maintenance during the course of its lifetime Do not use organic solvents lye acids oxidants greasy agents etc Only a damp cloth may be used for cleaning the ladder y y Repairs and maintenanc...

Reviews: