background image

     09-09-2019                                                                                                            17 

 

   

        

!

 

        De nieuwe aluminium luifelpaal is enkel bovengronds te gebruiken. 

        Wanneer deze toch in de grond zou worden gestoken, vervalt de garantie op het lakwerk. 
        Ook wanneer tegels, aarde of ander bodemmateriaal tot tegen de aluminium zijkanten  

        komt, vervalt de garantie op het lakwerk. 
        Le nouveau poteau en aluminium ne peut être utilisé aérien. 

        S’il était néanmoins insérée dans le sol, la garantie sur la peinture expirera. 

        Même lorsque les carreaux, la terre ou d’autres matériaux du sol touchent les côtes en
        aluminiun, la garantie sur la peinture expire. 

        The new aluminum pole can only be used above ground. 
        If it were nevertheless inserted into the ground, the warranty on the paintwork will expire. 

        Even when tiles, soil or any other material touches the aluminum sides, the warranty on the   

        paintwork expires. 
        Der neue Aluminium-Ppfahl kann nur oberirdisch verwendet werden. 

        Wenn es dennoch in den Boden gesteckt wird, erlischt die Garantie für die Lackierung. 
        Auch wenn Fliesen, Erde oder anderes Bodenmaterial die Aluminiumseiten berühren, 

        Die Garantie für den Lack erlischt. 
 

 

 
 

                          M8x20   
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 
 

 

                                                                                                               38 
                                                                                                   52 

 
 

                                                                                                               123 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

Paal afzagen op gewenste hoogte. 

Sciez le poteau à l’hauteur  

Sawing the pole to the desired height. 
Sägen Sie der Pfahl auf die gewünschte 

Höhe. 

Summary of Contents for REJA + LUIFEL

Page 1: ...09 09 2019 1 REJA LUIFEL...

Page 2: ...09 09 2019 2 01...

Page 3: ...is galvanis Screw galvanized Schraube galvanisiert 4x30 4x45 4x60 5x80 Schroef inox Vis inoxidable Screw stainless steel Schraube Edelstahl 4x30 Montageschroef EPDM Vis de fixation EPDM Mounting screw...

Page 4: ...Assembleer de vloer Option Assemblez le sol Option Assemble the floor Option Den Boden zusammenbauen Demonteer de beschermlat D montez la latte de protection Disassemble the protective plank Zerlegen...

Page 5: ...09 09 2019 5 03 4x60 4x60 4x60...

Page 6: ...09 09 2019 6 4x60 04 4x30 4x30...

Page 7: ...WPC 10x70 deurkader Montage du cadre de porte WPC 10x70 Mounting of WPC 10x70 door frame Befestigung WPC 10x70 T rtr ger 06 5x80 Bevestiging stootprofiel Montage de l arr t Mounting of the impact pro...

Page 8: ...n rail Montage latte 53x56 mm et rail Mounting of slat 53x56 mm and rail Befestigung von Lamelle 53x56 mm und Schiene 08 4x30 WPC zonder tand groef 120x15 WPC sans languette rainure 120x15 WPC without...

Page 9: ...09 09 2019 9 09 10 Bij de optie vloer Avec l option de sol When opted for floor Mit der Bodenoption 4x60...

Page 10: ...09 09 2019 10 4x30 inox Bevestiging WPC 10x70 vloerkader Montage WPC 10x70 sur cadre de sol Mounting WPC 10x70 on floor frame Befestigung WPC 10x70 am Bodenrahmen...

Page 11: ...erminez la position des poutres de toit en pente fixer sur le panneau de toit droit Determine the position of the sloping roof beams to be fixed to the straight roof board Bestimmen Sie die Position d...

Page 12: ...x c t s Fixing the sloping wall boards onto the walls Make sure they protrude the same on both sides Befestigung der schr gen Wandbretter an den W nden Stellen Sie sicher dass sie auf beiden Seiten gl...

Page 13: ...l op wanden 56x32 mm ter bevestiging planchet Montez le r gle sur les murs 56x32 mm fixation de la planchet Fixing plank on the walls 56x32 mm fixation of slat Befestigen Sie der Regel an den W nden 5...

Page 14: ...09 09 2019 14 16 4x45 4x45...

Page 15: ...09 09 2019 15 17 LUIFEL ABRI LOUVER SCHUTZDACH...

Page 16: ...ts and bolts The choice of bolts depends on the type of substrate That is why they are not included Sichern Sie den Stangenfu mit Schrauben und Muttern Die Wahl der Schrauben h ngt von der Art des Unt...

Page 17: ...iniun la garantie sur la peinture expire The new aluminum pole can only be used above ground If it were nevertheless inserted into the ground the warranty on the paintwork will expire Even when tiles...

Page 18: ...09 09 2019 18 M8x80 Planchetten onder luifel Planches sous l abri Planks under the louver Regale unter Schutzdach...

Page 19: ...09 09 2019 19 18 4x30 4X45...

Page 20: ...09 09 2019 20 19...

Page 21: ...Lesen Sie die Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie mit der Installation beginnen Die Arbeiten werden bei trockener Witterung und Frostfreiheit durchgef hrt VOORBEREIDING PR PARATION PREPARATION VOR...

Page 22: ...de descente Installation of rainwater drainage Installation des Fallrohrs Benodigdheden Les outils Equipment Werkzeuge Klokboor en aluminium tapbuis Scie cloche et tuyau en aluminium Bell drill and al...

Page 23: ...15 cm Boor het gat Forez le trou Drill the hole Bohren Sie das Loch Verwijder na het boren de houtvezels liminez le reste des bois de fibre Remove the wood fibres after drilling Entfernen Sie die Hol...

Page 24: ...g Adhesive contact adhesive on the wooden surface and on the back of the EPDM foil using the supplied spray can 4m spray can Tragen Sie den Haftkleber mit der mitgelieferten Spr hdose 4 m Spr hdose au...

Page 25: ...k Bewegung wieder in ihre postion bringen Bij de laatste zigzag beweging dient de EPDM folie evenwijdig met de dakrand te komen en met de hand goed in de hoek aangeduwd en afgestreken te worden Quand...

Page 26: ...ille EPDM nous vous conseillons d viter de marcher sur la feuille EPDM ou elle vient d tre coll e Avoid walking on the EPDM as much as possible where it has just been glued This in order to prevent sh...

Page 27: ...ated Schneiden Sie ein Kreuz in das EPDM auf der H he des Lochs Breng de primer aan op de EPDM naast de afvoer Laat deze even uitharden en verlijm de flashing stapsgewijs Appliquez le primer sur l EPD...

Page 28: ...it en utilissant un couteau sans d t riorer l tancheit Remove the additional EPDM foil on the roof edges with a knife without damaging the waterproofing Beseitigen Sie zus tzlice EPDM Folieb auf der D...

Reviews: