background image

CFI EXTEL  - WECA 109057 - 11-2012

CFI EXTEL  - WECA 109057 - 11-2012

PT

1.

 LISTA DAS PEÇAS 

(fig. 1)

1) Bloco teclado - 2) Bloco interior - 3) 2 placas de neoprene - 4) Quadro - 5) Chapa-testa a encaixar - 6) Chapa-testa em 
aplique - 7) Parafusos de fixação - 8) Parafusos de montagem 

2. 

ANTES DE COMEÇAR A INSTALAÇÃO

a - Verificar se todas as peças funcionam juntas correctamente.
b - Escolher um código seguindo as instruções “modificações do código de entrada”.
c – Pressionar o botão “C” e entrar o seu código, a pega deve então girar facilmente para a abertura ou o fecho da lin-
gueta. A partir do interior, a lingueta deve poder entrar e sair livremente através do botão interior.
d - Apenas a partir do exterior, é necessário o código para rodar o botão.

MODIFICAÇÕES DO CÓDIGO DE ENTRADA:

Tem a possibilidade de utilizar uma parte ou todos os botões para codificar a abertura através da pega.
Nenhuma ordem na numeração é pedida.

Nas costas do teclado 

(fig. 2)

 pode-se ver os elementos que prolongam os botões do teclado.

“Ponto” no exterior = botão inactivo 

 (fig. 2a)

“Ponto” no interior = botão activo 

(fig. 2b)

Para tornar um botão activo com o código, pressionar e rodar o seu elemento de modo que o ponto fique voltado para 
o interior (para F), se desejar tornar inactivo um botão do código, rodar o elemento para o exterior (para G).
Verifique se o código funciona correctamente antes de fixar o conjunto ou fechar a porta.

PRESSIONAR SEMPRE A TECLA “C” ANTES DE ENTRAR O CÓDIGO

3. VERIFIQUE O SENTIDO DE ABERTURA DA SUA PORTA

Utilize o esquema abaixo e note que os termos direita e esquerda referem-se à posição dos gonzos colocando-se no 
exterior da porta quer ela se abra para o interior ou para o exterior.

Utilize a chapa-testa em aplique para as portas que abrem para o interior.

Utilize a chapa-testa encaixada para as portas que abrem-se para o exterior.

Interior

Mão direita

 

Mão esquerda

Exterior

Summary of Contents for WECA 109057 DL3259Z0TC00V

Page 1: ...uale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalaci n Guia de instala o e de utiliza o Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung WECA 1...

Page 2: ...ECA 109057 11 2012 17 5 mm 17 5 mm 146 mm 60mm 60mm 60mm 60mm a b d d c a GABARIT DE POSE SAGOMA DI MONTAGGIO PLANTILLA DE MONTAJE MODELO DE INSTALA O INSTALLATION TEMPLATE INSTALLATIEMODEL MAL MONTAG...

Page 3: ...CFI EXTEL WECA 109057 11 2012 Fig 1 Fig 4a Fig 4b Fig 2a Fig 3a Fig 3b Fig 2b 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 X Y 6 7 8 9 0 Z C 1 2 3 4 5 X Y 6 7 8 9 0 Z C G F G G F G X Y Z C Z C Y C Y 1 2 x2...

Page 4: ...CFI EXTEL WECA 109057 11 2012 35mm Fig 5 Fig 6 Fig 7a Fig 7b...

Page 5: ...dans la num rotation n est demand Sur le dos du clavier fig 2 on peut apercevoir les l ments qui prolongent les poussoirs du clavier Point l ext rieur poussoir inactif fig 2a Point l int rieur pousso...

Page 6: ...ez sa position sur le cadre avant de percer la porte ATTENTION Le p ne sort de 35 mm par rapport au c t du verrou Pr sentez le bloc int rieur avec la poign e en position verticale et tenez le sur la p...

Page 7: ...ne nella numerazione Sul retro della tastiera fig 2 si possono scorgere gli elementi che prolungano i pulsanti della tastiera Punto verso l esterno pulsante inattivo fig 2a Punto verso l interno pulsa...

Page 8: ...ul telaio prima di forare la porta ATTENZIONE Lo scrocco sporge di 35 mm rispetto al lato della serratura Mantenere il blocco interno con la maniglia in posizione verticale e tenerlo sulla porta con u...

Page 9: ...ing n orden En la parte trasera del teclado fig 2 se pueden ver elementos que prolongan los pulsadores del teclado Punto hacia fuera pulsador inactivo fig 2a Punto hacia dentro pulsador activo fig 2b...

Page 10: ...TENCI N El pestillo sobresale 35 mm con respecto al lado del sistema de bloqueo Presente el bloque interior con la palanca en posici n vertical y suj telo contra la puerta con un extremo del pestillo...

Page 11: ...a abertura atrav s da pega Nenhuma ordem na numera o pedida Nas costas do teclado fig 2 pode se ver os elementos que prolongam os bot es do teclado Ponto no exterior bot o inactivo fig 2a Ponto no in...

Page 12: ...ua posi ono quadro dianteiro antes de furar a porta ATEN O A lingueta sai de 35 mm em rela o ao lado da fechadura Apresente o bloco interior com a pega em posi o vertical e aguente a sobre a porta com...

Page 13: ...rough the handle No order in the numbering is requested At the back of the keyboard fig 2 we can see the elements extending the push buttons of the keyboard Dot outwards inactive push button fig 2a Do...

Page 14: ...and mark its position on the frame before drilling the door CAUTION The bolt is 35 mm taller regarding the side of the lock Present the internal block with the handle in vertical position and hold it...

Page 15: ...coderen Er wordt geen enkele volgorde in de nummering gevraagd Aan de achterkant van het paneel afb 2 kunnen we de elementen zien die de knoppen van het toetsenpaneel verlengen Punt aan de buitenkant...

Page 16: ...e aan op het kozijn voordat u Montage rechterhand in de deur gaat boren ATTENTIE De schoot steekt 35 mm uit met betrekking tot de zijkant van het slot Leg het binnenste paneel met de deurkruk in een v...

Page 17: ...eben werden Auf der R ckseite der Tastatur abb 2 sieht man die Verl ngerungselemente der entsprechenden Tasten der Tastatur Punkt nach aussen inaktive Taste abb 2a Punkt nach innen aktive Taste abb 2b...

Page 18: ...die L cher bohren ACHTUNG Die Falle muss im Verh ltnis zur Seite des Schlosses 35 mm hervor stehen Halten Sie den Innenblock mit dem Griff in der vertikalen Lage Halten Sie ihn so an die T r dass die...

Page 19: ...sici n por el ayuntamiento P N o junte as pilhas nem os aparelhos que j n o se usam com o lixo caseiro As subst ncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a sa de e para o ambi...

Page 20: ...n Italia Assistenza Tecnica 39 02 96488273 assistenza cfi extel com Espa a Asistencia t cnica 902 109 819 sat hotline cfi extel com Portugal Servi o de apoio ao cliente 707 201 138 Printed in P R C D...

Reviews: