78
Deutsch
Softtip
Die Softtips für das Ytango sind in verschiedenen
Größen und Formen erhältlich. Die Größe und
Form des für Sie passenden Softtips richtet sich
nach der Größe und Form Ihres Gehörgangs.
Die Wahl der richtigen Softtip-Größe für Ihr
Ytango ist sehr wichtig, damit Sie Ihr Gerät
bequem tragen und dessen Funktionen wie
vorgesehen nutzen können. Wenn der Softtip
zu groß ist, könnte das Tragen des Geräts für Sie
unangenehm sein, und Sie können Ihre eigene
Stimme nur verfremdet hören (Okklusion).
Wenn der Softtip zu klein ist, sitzt das MaRiC-
Modul zu locker in Ihrem Gehörgang und
kann durch die entsprechenden Bewegungen
spontan zu pfeifen beginnen (Rückkopplung).
Ihr Hörgeräteakustiker ermittelt während der
Anpassung die Softtip-Größe, die am besten zu
Ihrem Gehörgang passt.
Der Softtip des Ytango besteht aus Silikon
und kann bei Bedarf jederzeit ausgetauscht
werden. Eine der häufigsten Reparaturgründe
für Hörgeräte sind durch eingedrungenes
Cerumen (Ohrenschmalz) beschädigte
oder verstopfte Verstärker. Die Ytango-
Softtips verfügen über ein integriertes
Cerumenschutzsystem, das das Eindringen von
Ohrenschmalz in das Gerät verhindert. Deshalb
dürfen Sie nur Softtips verwenden, die speziell
für das Ytango konzipiert sind. Zur Pflege
und Reinigung siehe das Kapitel „Pflege und
Gebrauch“ (Seite 88). Die Abbildung kann von
Ihrem Softtip abweichen.
Aufbau des Ytango
Summary of Contents for YTango
Page 3: ...English 3 Ytango user manual ...
Page 36: ......
Page 37: ...Nederlands 37 Ytango gebruikershandleiding ...
Page 68: ......
Page 69: ...Deutsch 69 Ytango Gebrauchsanweisung ...
Page 100: ......
Page 101: ...Français 101 Ytango Mode d emploi ...
Page 132: ......
Page 133: ...Español 133 Ytango manual de usuario ...
Page 164: ......
Page 165: ...Português 165 Ytango manual do utilizador ...
Page 196: ...196 ...
Page 198: ......
Page 199: ......
Page 200: ...V1 0 APR11 2011 ExSilent All rights reserved ...