background image

144     

Español

Antes de empezar cualquiera de las acciones 

mencionadas en los capítulos “El uso diario de 

Ytango” y “Mantenimiento y uso”, asegúrese de 

usar una superficie de trabajo limpia y horizontal.

Cómo colocar la pila

Ytango usa pilas de tipo 312 y se indican con 

una etiqueta marrón. La vida media de la pila 

es de unas 150 a 180 horas de uso continuo. 

Se recomienda apagar el audífono cuando 

no se use para prolongar la vida de la pila. El 

dispositivo se apagará abriendo ligeramente 

la puerta de la pila hasta que suene el primer 

clic. Para cambiar la pila habrá que abrir 

completamente la puerta del compartimento 

de la pila.

El uso diario de Ytango

Click

Summary of Contents for YTango

Page 1: ...User manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de usuario Manual do utilizador ...

Page 2: ...ngo user manual 3 Nederlands Ytango gebruikershandleiding 37 Deutsch Ytango Gebrauchsanweisung 69 Français Mode d emploi du Ytango 101 Español Ytango manual de usuario 133 Português Ytango Manual do utilizador 165 ...

Page 3: ...English 3 Ytango user manual ...

Page 4: ...o Congratulations on your purchase of the Ytango The Ytango is the first behind the ear hearing aid that places both the microphone and speaker inside the ear canal for natural sound directivity and reduced wind noise ...

Page 5: ... Ytango in the soft dome 16 Place Ytango in the ear 17 Remove Ytango from the ear 18 Fitting procedure and configuration 18 Switch between programs 19 Telecoil functionality 21 Maintenance and use 22 Cleaning 22 Storage 23 FDA Warning 25 Warnings 28 Information about reparation services 30 Disclaimer 33 The data of your Ytango 34 Warranty 35 Manufacturer 197 ...

Page 6: ...Soft dome design protects the instrument against damage caused by earwax Suitable for cell phone use Suitable for sporting activities Easy to use and maintain Contemporary design The Ytango product includes the following features An adaptive feedback cancellation system this prevents spontaneous whistling of the device which could happen as you insert it in your ear This is normal during the inser...

Page 7: ...al needs When the Ytango has been set up with more than one memory the memories can be selected by AirTAP functionality For a description about this functionality please refer to the chapter Switching between programs page 19 The Ytango Pro T features a telecoil connectivity T coil which allows audio sources to be directly connected to the hearing aid from devices such as special telephones FM sys...

Page 8: ...o Pro Ytango Pro T MaRiC for natural hearing Natural directionality AirTAP 4 programs Telecoil Soft dome selection Open various sizes Closed various sizes Colors Black Titanium Champagne Fitting range 60 dB open 75 dB closed ...

Page 9: ...le 1 Battery compartment 2 Pre bent wire 3 MaRiC unit 4 Microphone opening 5 Speaker opening 6 Telecoil switch B Soft domes 7 Sound opening 8 Open dome 9 Closed dome C Battery type 312 10 Plus pole 11 Minus pole C 2 5 6 4 1 A B 3 8 9 11 10 7 ...

Page 10: ... The Ytango can be switched off by slightly opening the battery door to the first click Open the door completely to replace the battery Right and Left MaRiC cables Right and left MaRiC cables can be identified with their color coding Red right ear Blue left ear The MaRiC connector cables are available in various sizes It is important that the right size is selected in order to avoid that the MaRiC...

Page 11: ...h natural and clear quality Microphone opening The microphone picks up the sound which is processed and amplified by the Ytango Speaker or receiver opening The processed and amplified sound emits through speaker opening and is directed via the soft dome towards the ear drum Ytango s anatomy BTE module MaRiC Microphone and Receiver module Processed signal Received signal Sound captured by the outer...

Page 12: ...est during your fitting The soft dome of the Ytango is made of silicone and can be replaced when necessary One of the most common hearing instrument repairs is for a damaged or clogged receiver due to earwax The Ytango soft domes have a built in wax protection system that prevents the intrusion of earwax into the device It is therefore important to use only the soft domes that have been designed s...

Page 13: ...ng loss Closed fit soft domes Closed fit soft domes support a wider range of hearing losses A side effect of closed fit soft domes is that your own voice will sound louder than normal this is called occlusion Battery Ytango uses type 312 batteries indicated with a brown sticker The device is switched off upon slightly opening the battery door to the first click Replacing a battery is possible with...

Page 14: ...uses type 312 batteries indicated with a brown sticker Average battery life is around 150 to 180 hours of continuous use It is advised to switch the hearing aid off when it is not used to prolong battery life The device is switched off upon slightly opening the battery door to the first click Replacing a battery is possible with the battery compartment door completely opened The daily use ofYtango...

Page 15: ...English 15 To insert a new battery first remove the brown sticker from the battery s pole Open the Ytango battery door and insert the battery as indicated by the battery door design and marking ...

Page 16: ...16 English Insert Ytango s MaRiC in the soft dome Take off the old dome using your fingernails Push the new dome onto the speaker Give it a push to secure it safely The daily use ofYtango ...

Page 17: ...heir color coding on the MaRiC cable Red right ear Blue left ear Place the MaRiC with soft dome loosely in the ear Insert the device into the ear by pressing on the outer end of the MaRiC Continue to gently push the device deeper into the ear If your mouth is opened wide insertion will be easier ...

Page 18: ... up hand lotion body oils hair gel hairspray and similar products could make the module dirty or contribute to clogging of the microphone opening Removing Ytango from the ear Hold the cable firmly and pull it slowly out of the ear RemoveYtango module beyond your ear Fitting procedure and configuration The fitting procedure and configuration of the hearing aid is both an important and individual pr...

Page 19: ...n be selected using AirTAP functionality which allows you to choose memory for a different environment To change between the memories please gently tap your ear with hand Most people require a bit of practice to figure out the right method General guidelines are tap with a closed cupped hand fingers together gently A tone will be heard indicating the number of the new memory that was entered ...

Page 20: ...he user not want to use the different programs the AirTAP function can also be disabled After inserting the battery theYtango instrument will start in program one Gently tapping the ear will produce two beeps indicating that program two has been activated After another gentle tap three beeps will be heard indicating that program three has been activated A maximum of four programs can be set up Whi...

Page 21: ...ionality is controlled by the switch located on the back of the Ytango The telecoil is inactive when the switch is in down position To activate the Telecoil place the switch in the up position The acoustic microphone will be shut off when using the telecoil feature ON OFF ...

Page 22: ... immediately To keep the performance of your device optimal and minimize the chance of infection we advise you periodically replace the soft dome with a new one Soft domes are available at your dispenser Cleaning MaRiC Microphone and Receiver in Canal module Clean daily with a soft and dry tissue In case of severe dirt wipe with special moist cleaning tissues for hearing aids Be careful to avoid m...

Page 23: ...ve it cleaned with an ultrasound cleaner Clogged soft domes can be rinsed off under streaming lukewarm water In case of severe dirt change in the properties or damage of the material occurs the soft dome should be replaced Attention Never use aggressive cleaning products abrasives or solvents This can cause damage to the soft dome or the module Storage At night Open the battery door slightly to sh...

Page 24: ...arily Attention do not carry the hearing aid unprotected in your pocket purse or bag Long term storage When not using your hearing aid for longer periods of time clean the module and soft dome before storing them inside the carrying box Always remove the battery from the device in this situation Maintenance and use ...

Page 25: ...Visible congenital or traumatic deformity of the ear ii History of active drainage from the ear within the previous 90 days iii History of sudden or rapidly progressive hearing loss within the previous 90 days iv Acute or chronic dizziness v Unilateral hearing loss of sudden or recent onset within the previous 90 days vi Audiometric air bone gap equal to or greater than 15 decibels at 500 Hertz Hz...

Page 26: ...ect hearing are identified and treated before the hearing aid is purchased Following the medical evaluation the physician will give you a written statement that states that your hearing loss has been medically evaluated and that you may be considered a candidate for a hearing aid The physician will refer you to an audiologist or hearing aid dispenser as appropriate for a hearing aid evaluation The...

Page 27: ...e of such a waiver is not in your best health interest and its use is strongly discouraged A hearing aid will not restore normal hearing and will not prevent or improve a hearing impairment resulting from organic conditions In most cases infrequent use of a hearing aid does not permit a user to attain full benefit from it Children with hearing loss In addition to seeing a physician for a medical e...

Page 28: ...ge 22 When using Ytango for the first time begin with a continuous wearing period of 4 hours and subsequently increase wearing time with one hour a day If you suffer from pain continuous irritation or itching do not use the devices before you receive specialist advice If your complaints persist consult a physician Have your ears and your hearing checked regularly both during the beginning period a...

Page 29: ... gel hairspray and similar products while you are wearing or inserting the Ytango They can dirty up your device and for example contribute to the clogging of the microphone opening Keep the Ytango away from small children and pets In case of swallowing one of the components there is a choking hazard to small children If a battery leaks and its content touches the skin flush exposed skin with copio...

Page 30: ...rights or ii any of the Client s rights against the seller concessionaire of the Product 2 The guarantee period is twenty four 24 months from the date on which the first Client purchased the Product In the event of a successive purchase or other change of owner user the guarantee period will continue for the remaining part of the twenty four 24 month period and remain unaffected in all other respe...

Page 31: ...l products or other facts over which ExSilent cannot reasonably have control including but not limited to defects in consumable components such as batteries which only have a limited life by nature unless the defect has been caused directly by defects in materials design or finish ii ExSilent or its approved service provider received no notification of the defect from the Client within thirty 30 d...

Page 32: ...mited guarantee is the sole and exclusive remedy available to the Client against ExSilent and the sole and exclusive liability of ExSilent towards the Client for defects in or poor functioning of the Product This limited guarantee replaces all other guarantees and liabilities including verbal written non binding statutory contractual unlawful and otherwise ExSilent is not liable for any indirect s...

Page 33: ...t can be held liable for any loss of data neither for income nor for any special incidental nor for indirect damage The content of this document is provided without any warranty Unless the applicable law requires otherwise neither explicitly nor implicitly nor guarantee will be given in regard to the exactitude reliability and content of this document This includes but is not limited to implicit w...

Page 34: ...3456 11 0344 Ytango Pro T 123456 11 0344 Year of manufacturing Serial number 6 digits Please note the data of your Ytango below Date of purchase Serial number of Device Right Serial number of Device Left The data of your Ytango ...

Page 35: ...glish 35 Warranty Name Address Zip code City Country Phone Date of purchase Serial number Right Serial number Left City and country of purchase Name of the store Address of the store Zip code City Country ...

Page 36: ......

Page 37: ...Nederlands 37 Ytango gebruikershandleiding ...

Page 38: ...feliciteerd met uw aanschaf van de Ytango De Ytango is het eerste achter het oor toestel waarbij zowel de microfoon als de luidspreker in het oorkanaal worden geplaatst voor natuurlijk geluid richtinghoren en minder windruis ...

Page 39: ...tsen van de batterij 48 Ytango in de softtip inbrengen 50 Ytango in het oor plaatsen 51 Ytango uit het oor nemen 52 Aanpassing en instelling 52 Wisselen van programma 53 Telecoil functie 55 Onderhoud en gebruik 56 Reiniging 56 Opbergen 58 Waarschuwingen 59 Informatie over reparatieservice 62 Disclaimer 65 De gegevens van uw Ytango 66 Garantie 67 Fabrikant 197 ...

Page 40: ...windruis doordat de microfoon diep in het oor gepositioneerd is Het ontwerp van de soft dome beschermt de Ytango tegen beschadiging veroorzaakt door oorsmeer Bruikbaar met mobiele telefoon Bruikbaar tijdens sporten Makkelijk in gebruik en onderhoud Eigentijds design The Ytango is voorzien van de volgende eigenschappen Een adaptieve zelf aanpassende antifeedback schakeling deze voorkomt spontaan fl...

Page 41: ...dicien vragen om het toestel naar uw wensen in te stellen Wanneer de Ytango is ingesteld met meer dan één programma geheugen kunnen de geheugens geselecteerd worden met de AirTAP functie Ga naar het hoofdstuk wisselen van programma pag 53 voor de omschrijving van deze functie De Y tango Pro T is voorzien van een luisterspoel die het mogelijk maakt via ringleiding connectiviteit audiobronnen direct...

Page 42: ... Ytango Pro T MaRiC voor natuurlijk horen Natuurlijk richtinghoren AirTAP 4 programma s Luisterspoel Soft dome selectie Open diverse maten Gesloten diverse maten Kleuren Zwart Titanium Champagne Aanpasbereik 60 dB open 75 dB gesloten ...

Page 43: ...Batterijcompartiment 2 Voor gebogen kabeltje 3 MaRiC 4 Microfoonopening 5 Luidsprekeropening 6 Ringleiding schakelaar B Soft dome 7 Geluidsopening 8 Open soft dome 9 Gesloten soft dome C Battery type 312 10 Pluspool 11 Minpool C 2 5 6 4 1 A B 3 8 9 11 10 7 ...

Page 44: ...o kan worden uitgezet door het klepje van het compartiment een klein stukje te openen tot de eerste klik Om de batterij te vervangen dient het klepje helemaal te worden geopend Rechter en linker MaRiC De rechter en linker MaRiC kunnen worden onderscheiden door een kleurindicatie op de MaRiC Rood rechteroor Blauw linkeroor De MaRiC kabeltjes zijn beschikbaar in meerdere maten Het is belangrijk dat ...

Page 45: ...en en te versterken met natuurlijke en heldere kwaliteit Microfoonopening De microfoon vangt het geluid op dat door de Ytango wordt bewerkt en versterkt Luidsprekeropening Het bewerkte en versterkte geluid treedt naar buiten door de luidspreker en verplaatst zich via de soft dome richting trommelvlies BTE module MaRiC Microphone and Receiver in Canal Bewerkt signaal Ontvangen signaal Door oorschel...

Page 46: ...ien zal tijdens uw aanpassing bepalen welke maat soft dome het best bij u past De soft dome van de Ytango is gemaakt van siliconen en kan worden vervangen wanneer het nodig is De reden voor meeste hoortoestel reparaties is een beschadigde of verstopte luidspreker door oorsmeer De Ytango soft domes hebben een ingebouwd oorsmeer protectie systeem dat voorkomt dat oorsmeer in het toestel dringt Daaro...

Page 47: ...t dome Gesloten soft domes ondersteunen een grotere variëteit van gehoorverlies Een neveneffect van gesloten soft domes is dat uw eigen stem luider klinkt dan normaal dit wordt occlusie genoemd Batterij Ytango gebruikt type 312 batterijen die in de verpakking aangeduid worden met een bruine sticker De Ytango kan worden uitgezet door het klepje van het compartiment een klein stukje te openen tot de...

Page 48: ...erpakking aangeduid worden met een bruine sticker De gemiddelde levensduur van de batterij is 150 tot 180 uur van continu gebruik Het wordt geadviseerd om de Ytango uit te schakelen wanneer het niet gebruikt wordt om de levensduur van de batterij te verlengen De Ytango kan worden uitgezet door het klepje van het compartiment een klein stukje te openen tot de eerste klik Om de batterij te vervangen...

Page 49: ...uwe batterij te plaatsen haal eerst de bruine sticker van de pool van de batterij Open het klepje van het batterij compartiment en plaats de batterij zoals aangegeven op het klepje van het batterij compartiment en de markering ...

Page 50: ...ngo s MaRiC in de softtip inbrengen Haal de oude soft dome van de MaRiC met gebruik van uw nagels Schuif de nieuwe soft dome op de speaker Duw de soft dome aan zodat deze goed vastzit Het dagelijks gebruik van deYtango ...

Page 51: ...twee kleuren Rood rechteroor Blauw linkeroor Plaats de MaRiC met soft dome losjes in het oor Breng nu het toestel voorzichtig in het oor door op het uiteinde van de MaRiC te duwen Blijf voorzichtig duwen om het toestel dieper in het oor te plaatsen Het wijd openen van de mond kan het inbrengen van het toestel vergemakkelijken ...

Page 52: ...als make up crème body oil gel en haarlak kunnen ertoe leiden dat de module vuil wordt met als gevolg dat bijvoorbeeld de microfoon opening verstopt raakt Ytango uit het oor nemen Hou het kabeltje stevig vast en trek de MaRiC altijd langzaam uit het oor Verwijder de Ytango module van achter het oor Aanpasprocedure en configuratie De aanpasprocedure en configuratie van het hoortoestel is een belang...

Page 53: ...rogramma s worden geselecteerd met de AirTAP functie Om van programma te wisselen tikt de gebruiker zachtjes op het oor met de hand De meeste mensen hebben wat oefening nodig om op de juiste manier te tikken De algemene richtlijnen zijn tik zachtjes met een gesloten holle hand vingers tegen elkaar Een toon is hoorbaar deze geeft het nummer van het nieuwe programma aan dat zojuist is geactiveerd ...

Page 54: ...ker kan de audicien dit aanpassen naar een dubbele tapfunctie In deze modus dient de gebruiker tweemaal op het oor te tikken om van programma te wisselen Indien de gebruiker de tapfunctie niet wenst te gebruiken kan de functie ook uitgeschakeld worden Na het inbrengen van de batterij start deYtango in programma één Zachtjes tikken op het oor zal twee piepjes veroorzaken wat aangeeft dat programma ...

Page 55: ...nen met de schakelaar op de achterkant van de Ytango Om de ringleiding te activeren dient u de schakelaar in de bovenste stand te plaatsen De akoestische microfoon zal uitgaan op het moment dat u de ringleiding activeert De ringleiding is uitgeschakeld wanneer de schakelaar in de onderste stand staat AAN UIT ...

Page 56: ...ruikt Vervang deze direct Voor een optimaal rendement van uw toestel en minimaal risico op infectie adviseren wij u de softtip periodiek te vervangen Softtips zijn verkrijgbaar bij uw audicien Reiniging MaRiC Microphone and Receiver in Canal module Maak dagelijks schoon met een zachte droge tissue In geval van sterke vervuiling schoonmaken met speciale vochtige reinigingsdoekjes voor hoortoestelle...

Page 57: ...iale vochtige reinigingsdoekjes voor hoortoestellen of reinigingscapsules voor gehoortoestellen U kunt het eveneens laten reinigen in een ultrasoon bad Verstopte softtips kunnen ook gereinigd worden onder stromend lauw water In geval van ernstige of hardnekkige vervuiling of verandering in eigenschap of beschadiging van het materiaal dient de softtip echter altijd te worden vervangen N b Gebruik n...

Page 58: ...apparaat Tijdelijk opbergen U kunt het opbergdoosje gebruiken indien u het toestel tijdelijk uit uw oor wilt halen Let op bewaar de Ytango niet onbeschermd in uw broekzak portemonnee of tas Lang opbergen Indien u uw toestel voor langere duur niet gebruikt moet u de module en de softtip reinigen alvorens deze in het opbergdoosje weg te leggen Haal in dit geval altijd de batterij uit het toestel Ond...

Page 59: ...eiden dat het toestel minder comfortabel in het oor zit Vervang de softtip van uw toestel regelmatig zelfs als deze niet zichtbaar beschadigd of vuil is Zie hoofdstuk Onderhoud en gebruik pag 56 Draag de Ytango vier uur achtereen als u het toestel voor het eerst gebruikt Verleng de draagtijd vervolgens met een uur per dag Staak het gebruik van de Ytango en raadpleeg een specialist als u pijn doorl...

Page 60: ...n mijnen of andere explosieve ruimten gedragen worden blootgesteld worden aan röntgenstralingen of sterke magnetische velden bijvoorbeeld gedurende een medisch onderzoek gedragen worden in situaties waar haarlak kapper of oplosmiddelen zoals verf gebruikt worden Er dient voorzichtig omgegaan te worden met make up crème body oil gel haarlak en soortgelijke producten Deze kunnen ertoe leiden dat de ...

Page 61: ... blootgestelde huid voor minimaal 15 minuten met grote hoeveelheden stromend lauw water Was de huid met zeep en water Als een batterij wordt ingeslikt ga onmiddellijk naar het ziekenhuis of raadpleeg een arts Lege batterijen en oude hoortoestel len dienen te worden ingeleverd als chemisch afval ...

Page 62: ...ducten op grond van het geldende nationale recht of ii de rechten van de Cliënt ten opzichte van de verkoper licentiehouder van het Product 2 De garantieperiode loopt vierentwintig 24 maanden vanaf de aankoopdatum van het Product door de eerste Cliënt In het geval van een daaropvolgende wederverkoop of andere wijziging van eigenaar zal de garantieperiode doorlopen voor het resterende deel van de v...

Page 63: ... onderdelen onjuist gebruik onjuiste installatie ongelukken overmacht morsen van voedsel of vloeistof de invloed van chemische producten of andere feiten waar ExSilent redelijkerwijs geen invloed op uit kan oefenen inclusief maar niet beperkt tot defecten in verbruikbare componenten zoals batterijen die van nature een beperkte levensduur hebben tenzij het defect rechtstreeks veroorzaakt is door ee...

Page 64: ...ct Deze beperkte garantie vervangt alle andere ExSilent garanties en aansprakelijkheden mondeling of schriftelijk met niet bindend karakter bij wet of contractueel bepaald uit onrechtmatige daad of anderszins inclusief maar niet beperkt tot en waar toegestaan door van toepassing zijnde regelgeving eventuele impliciete voorwaarden garanties of andere bepalingen met betrekking tot voldoende kwalitei...

Page 65: ...kelijk gesteld worden voor directe of indirecte schade van welke aard dan ook onder meer verloren data en zaken gederfde omzet winst of ander economisch nadeel Hoewel ExSilent tracht juiste volledige en actuele informatie aan te bieden verstrekt ExSilent expliciet noch impliciet enige garantie dat de inhoud van dit document juist volledig of actueel is Dit is inclusief maar niet beperkt tot garant...

Page 66: ...456 11 0344 Ytango Pro T 123456 11 0344 Registreer de gegevens van uw Ytango hieronder Datum van aankoop Serienummer van toestel Rechts Serienummer van toestel Links De gegevens van uw Ytango Serienummer 6 nummers Jaar van productie ...

Page 67: ...erlands 67 Garantie Naam Adres Postcode Stad Land Telefoonnummer Datum van aankoop Serienummer Rechts Serienummer Links Stad en land van aankoop Naam verkooplocatie Adres verkooplocatie Postcode Stad Land ...

Page 68: ......

Page 69: ...Deutsch 69 Ytango Gebrauchsanweisung ...

Page 70: ...nsch zum Kauf Ihres Ytango Das Ytango ist das erste Hinter dem Ohr Gerät bei dem Mikrofon und Lautsprecher für natürlichen Klang natürliches Richtungshören und zur Reduzierung von Windgeräuschen tief im äußeren Gehörgang platziert werden ...

Page 71: ...Einsetzen des Ytango in den Softtip 82 Einsetzen des Ytango in das Ohr 83 Entfernen des Ytango aus dem Ohr 84 Anpassung und Einstellung 84 Umschalten zwischen den Programmen 85 Telespulenfunktion 87 Pflege und Gebrauch 88 Reinigung 88 Aufbewahrung 90 Warnhinweise 91 Informationen zum Reparaturservice 94 Haftungsausschluss 97 Daten Ihres Ytango 98 Garantie 99 Hersteller 197 ...

Page 72: ...minimale Okklusion Fremdkörpergefühl im Ohr und oder Verfremdung der eigenen Stimme erhältlich Minimale Windgeräusche da sich das Mikrofon tief im äußeren Gehörgang befindet Der Softtip schützt das Hörgerät vor dem schädlichen Eindringen von Cerumen Ohrenschmalz Geeignet für den Gebrauch mit Mobiltelefonen Geeignet für sportliche Aktivitäten Einfache Bedienung und Handhabung Modernes Design Das Yt...

Page 73: ...es Ytango vier verschiedene Einstellungen für Hörsituationen nutzen können Sie können Ihren Hörgeräteakustiker bitten Ihre Programmspeicher für Ihre individuellen Hörumgebungen und anforderungen zu programmieren Wird das Ytango mit mehr als einem Programmspeicher konfiguriert können die einzelnen Programme mit der AirTAP Funktion ausgewählt werden Eine Beschreibung dieser Funktion finden Sie unter...

Page 74: ... für natürliches Hören Natürliches Richtungshören AirTAP Funktionalität 4 Programme Telespule Softtip Auswahl Offen Ausführung verschiedene Größen Geschlossene Ausführung versch Größen Farben Schwarz Titan Champagner Dynamikbereich 60 dB offen 75 dB geschlossen ...

Page 75: ...ch 2 Vorgebogenes Kabel 3 MaRiC Modul 4 Mikrofonöffnung 5 Lautsprecheröffnung 6 Telespulenschalter B Softtip 7 Schallöffnung 8 Offene Softtip Ausführung 9 Geschlossene Softtip Ausführung C Battery type 312 10 Pluspol 11 Minuspol C 2 5 6 4 1 A B 3 8 9 11 10 7 ...

Page 76: ...kel vorsichtig bis zum ersten Klick öffnen Öffnen Sie das Fach vollständig wenn Sie die Batterie austauschen wollen Rechtes und linkes MaRiC Das rechte und das linke MaRiC lässt sich durch folgende Farbmarkierung erkennen Rot rechtes Ohr Blau linkes Ohr Die MaRiC Anschlusskabel sind in verschiedenen Größen erhältlich Die Wahl der richtigen Kabelgröße ist sehr wichtig damit das MaRiC Modul korrekt ...

Page 77: ...ualität und unverfälschter Klarheit zu erfassen und zu verstärken Mikrofonöffnung Das Mikrofon nimmt den Schall auf der vom Ytango verarbeitet und verstärkt wird Lautsprecher Verstärkeröffnung Der verarbeitete und verstärkte Schall wird von der Lautsprecheröffnung ausgegeben und über den Softtip zum Trommelfell geleitet Der verarbeitete und verstärkte Schall wird von Hinter dem Ohr Modul MaRiC Mod...

Page 78: ...g und kann durch die entsprechenden Bewegungen spontan zu pfeifen beginnen Rückkopplung Ihr Hörgeräteakustiker ermittelt während der Anpassung die Softtip Größe die am besten zu Ihrem Gehörgang passt Der Softtip des Ytango besteht aus Silikon und kann bei Bedarf jederzeit ausgetauscht werden Eine der häufigsten Reparaturgründe für Hörgeräte sind durch eingedrungenes Cerumen Ohrenschmalz beschädigt...

Page 79: ...is mittelschweren Hörverlusten Geschlossene Softtip Ausführung Geschlossen ausgeführte Softtips eignen sich für ein breiteres Spektrum von Hörverlusten Ein Nebeneffekt geschlossen ausgeführter Softtips ist dass Sie Ihre eigene Stimme etwas lauter hören als sie tatsächlich ist dieser Verfremdungseffekt wird auch als Okklusion bezeichnet Batterie Das Ytango verwendet Batterien vom Typ 312 die mit ei...

Page 80: ...rien vom Typ 312 die mit einem braunen Aufkleber markiert sind Bei dauerhaftem Gebrauch beträgt die Batterielebensdauer ca 150 bis 180 Stunden Sie sollten Ihr Hörgerät immer ausschalten wenn Sie es nicht benutzen um die Batterielebensdauer zu verlängern Das Ytango lässt sich ausschalten indem Sie den Batteriefachdeckel vorsichtig bis zum ersten Klick öffnen Wenn Sie das Fach vollständig öffnen kön...

Page 81: ...Zuerst entfernen Sie den braunen Aufkleber vom Pol der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach des Ytango und setzen Sie die Batterie wie auf der entsprechenden Markierung auf dem Batteriefachdeckel dargestellt mit der richtigen Polarität und ein ...

Page 82: ...insetzen des Ytango MaRiC Moduls in den Softtip Ziehen Sie den alten Softtip mit Ihren Fingernägeln ab Drücken Sie den neuen Softtip auf den Lautsprecher Drücken Sie ihn darauf fest Der tägliche Gebrauch desYtango ...

Page 83: ...l identifizieren Rot rechtes Ohr Blau linkes Ohr Führen Sie das MaRiC Modul mit Softtip locker in den Gehörgang ein Drücken Sie auf das äußere Endstück des MaRiC Moduls um dieses in den Gehörgang einzuführen Nun schieben Sie das Gerät vorsichtig und langsam tiefer in den Gehörgang Durch weites Öffnen des Munds wird das Einsetzen erleichtert ...

Page 84: ...her dass Ihre Hände beim Einsetzen des Ytango sauber sind Schminke Handlotion Körperöle Haargel und ähnliche Produkte können das Modul verschmutzen oder die Mikrofonöffnung verstopfen Entfernen des Ytango aus dem Ohr Halten Sie das Kabel fest und ziehen Sie es behutsam aus dem Ohr Nehmen Sie das Hinter dem Ohr Modul des Ytango ab Anpassungsverfahren und Konfiguration Die Anpassung und Einstellung ...

Page 85: ... mit mehr als einem Programmspeicher konfiguriert wurde können Sie die verschiedenen Programme für die jeweilige Hörsituation und umgebung mit der AirTAP Funktion auswählen Um zwischen den Programmen umzuschalten klopfen Sie einfach leicht mit der Hand auf Ihr Ohr Dieser Vorgang erfordert anfangs etwas Übung lässt sich aber von den meisten Benutzern sehr schnell erlernen Als allgemeine ...

Page 86: ...eiche Umschaltung bestätigt Der tägliche Gebrauch desYtango Anweisung gilt Leicht mit der geschlossenen hohlen Hand Finger zusammengeführt auf das Ohr klopfen Bei erfolgreicher Bedienung hören Sie eine bestimmte Anzahl von Bestätigungstönen die dem jeweiligen Programmspeicher entsprechen Das Ytango Pro AirTAP ist standardmäßig auf einmaliges Klopfen eingestellt Dieser Modus erfordert dass der Benu...

Page 87: ...alter auf der Rückseite des Ytango gesteuert Die Telespule ist ausgeschaltet wenn sich der Schalter in der unteren Position befindet Schieben Sie diesen Schalter nach oben um die Telespule einzuschalten Das akustische Mikrofon wird ausgeschaltet solange Sie die Telespulenfunktion nutzen EIN AUS ...

Page 88: ...ller Infektionen zu minimieren empfehlen wir Ihnen den Softtip regelmäßig zu ersetzen Softtips sind bei Ihrem Hörgeräteakustiker erhältlich Reinigung MaRiC Modul Tiefe Platzierung von Mikrofon und Verstärker im äußeren Gehörgang Reinigen Sie das MaRiC Modul täglich mit einem weichen und trockenen Taschentuch Wenn es stark verschmutzt ist reinigen Sie es mit speziellen feuchten Reinigungstüchern fü...

Page 89: ...eziellen feuchten Reinigungstüchern für Hörgeräte oder mit löslichen Reinigungstabletten für Hörgeräte Alternativ können Sie auch einen Ultraschall Reiniger benutzen Verstopfte Softtips können unter lauwarmem Wasser abgespült werden Wenn Sie starke Verschmutzungen Funktionsbeeinträchtigungen oder Materialbeschädigungen feststellen müssen Sie die betreffenden Softtips austauschen Achtung Verwenden ...

Page 90: ...auchs im Gerät angesammelt hat Kurzfristige Aufbewahrung Wenn Sie das Gerät vorübergehend aus dem Ohr entfernen möchten können Sie es in seiner Transportbox aufbewahren und transportieren Achtung Transportieren Sie Ihr Hörgerät niemals ungeschützt oder lose in einer Kleidungs Hand oder Umhängetasche Langfristige Aufbewahrung Wenn Sie Ihr Hörgerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten ...

Page 91: ...eräts regelmäßig auch wenn sie nicht beschädigt oder verschmutzt sind Siehe Kapitel Pflege und Gebrauch Seite 88 Wenn Sie das Ytango zum ersten Mal nutzen beginnen Sie mit einer Tragezeit von vier Stunden und erhöhen Sie die Tragezeit jeweils um eine Stunde pro Tag Wenn Sie unter Schmerzen anhaltende Reizung oder Juckreiz leiden sollten Sie die Geräte nicht ohne fachliche Beratung verwenden Wenn I...

Page 92: ...rden in denen Explosionsgefahr besteht Röntgenstrahlung oder starken Magnetfeldern wie bei einer medizinischen Untersuchung ausgesetzt werden an Orten getragen werden an denen Haarsprays Friseur oder Lösungsmittel z B Farbstoffe verwendet werden Lassen Sie beim Tragen und Einsetzen des Ytango stets größte Sorgfalt walten und achten Sie dabei auch auf Schminke Crème Körperöl Haargel Haarspray und ä...

Page 93: ...big unter fließendem lauwarmem Wasser ab Reini gen Sie die betroffene Hautpartie anschließend gründlich mit Wasser und Seife Falls eine Batterie versehentlich verschluckt wird begeben Sie sich sofort zu einem Arzt oder in ein Krankenhaus Verbrauchte Batterien und ausgediente Hörgeräte müssen gesammelt und als chemischer Sondermüll entsorgt werden ...

Page 94: ...gen von i einem verbindlichen gesetzlichen Recht des Kunden oder ii der Rechte des Kunden gegenüber demVerkäufer Konzessionär des Produkts 2 Die Gewährleistungsfrist beträgt vierundzwanzig 24 Monate ab demTag an dem das Produkt erstmals von einem Endkunden erworben wurde Im Falle eines nachfolgenden Kaufs oder anderweitigenWechsels des Eigentümers Benutzers wird die Garantiefrist für den noch verb...

Page 95: ...zteilen unsachgemäßeVerwendung unsachgemäße Installation Unfälle höhere Gewalt Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten darüber verschüttet wurden oder chemische Substanzen eingewirkt haben oder andereTatsachen und Umstände die ExSilent nicht durch wirtschaftlich vertretbare Maßnahmen kontrollieren kann einschließlich aber nicht nur für Mängel an Verbrauchsmaterialien wie Batterien die eine begrenzte Bet...

Page 96: ...t oder zu einem autorisierten Dienstleister innerhalb von zweiWochen nach Kauf des Produkts schicken 8 Die beschränkte Garantie ist das einzige und ausschließliche Rechtsmittel das der Kunde gegen ExSilent hat und die einzige und ausschließliche Haftung von ExSilent gegenüber dem Kunden für Mängel oder unzulängliche Funktionen des Produkts Die beschränkte Herstellergarantie ersetzt jede anderweiti...

Page 97: ... von Daten Verlust des Einkommens oder außergewöhnliche gelegentliche Verluste oder indirekte Schäden Der Inhalt dieses Dokuments ist ohne jegliche Garantie zur Verfügung gestellt Außer wenn es das anwendbare Recht erfordert kann weder ausdrücklich noch bedingungslos eine Garantie in Bezug auf die Genauigkeit Zuverlässigkeit und Inhalt dieses Dokuments gegeben werden Dieses schließt ein aber wird ...

Page 98: ...6 11 0344 Ytango Pro T 123456 11 0344 Bitte notieren Sie sich nachfolgend die Daten Ihres Ytango Kaufdatum Seriennummer des Geräts Rechts Seriennummer des Geräts Links Die Daten Ihres Ytango Seriennummer 6 stellig Herstellungsjahr ...

Page 99: ...Deutsch 99 Garantie Name Adresse PLZ Ort Land Telefon Kaufdatum Seriennummer rechts Seriennummer links Stadt und Land des Kaufs Name des Geschäfts Adresse des Ladens PLZ Ort Land ...

Page 100: ......

Page 101: ...Français 101 Ytango Mode d emploi ...

Page 102: ...our l achat de votre Ytango Le Ytango est la première oreillette dont le microphone et le haut parleur se trouvent dans le canal auriculaire afin de bénéficier d un son naturel d une bonne directivité et d un minimum de bruit dû au vent ...

Page 103: ...mbout souple 114 Positionner le Ytango dans l oreille 115 Retirer le Ytango de l oreille 116 Procédure de réglage et configuration 116 Changement de programmes 117 Fonctionnalité de type Telecoil 119 Entretien et utilisation 120 Nettoyage 120 Conservation 122 Avertissements 123 Information sur les services de réparations 126 Responsabilités 129 Les données de votre Ytango 130 Garantie 131 Fabrican...

Page 104: ...ut protège l appareil des effets néfastes du cérumen Compatible avec l utilisation du téléphone portable Compatible avec les activités sportives Facile d utilisation et d entretien Design contemporain Le système Ytango présente les caractéristiques suivantes Système anti larsen adaptatif évite le sifflement spontané de l appareil Il est possible qu il siffle lorsque vous l insérez dans votre oreil...

Page 105: ...ue le Ytango a été configuré avec plus d un programme mémoire les mémoires peuvent être sélectionnées par la fonction AirTAP Pour de plus amples détails sur cette fonctionnalité veuillez vous référer au chapitre Changement de programmes page 117 Le Ytango pro T possède une connectivité Telecoil T coil permettant à des sources audio d être connectées directement à l appareil auditif à partir de pér...

Page 106: ...o Pro T MaRiC pour une audition naturelle Directivité sonore naturelle AirTAP 4 programmes Telecoil Choix d embouts souples Ouvert tailles différentes Fermé tailles différentes Coloris Noir titane champagne Gamme 60 dB ouvert 75 dB fermé ...

Page 107: ...timent pile 2 Câble 3 Unité MaRiC 4 Entrée du microphone 5 Sortie du haut parleur 6 Interrupteur Telecoil B Embout souple 7 Ouverture pour le son 8 Embout ouvert 9 Embout fermé C Pile de type 312 10 Pôle positif 11 Pôle négatif C 2 5 6 4 1 A B 3 8 9 11 10 7 ...

Page 108: ... légère du couvercle de la batterie dès le premier déclic Ouvrez complètement le couvercle pour remplacer la pile Indicateur MaRiC de côté Les côtés droit et gauche peuvent être identifiés facilement grâce à leur couleur Rouge Oreille droite Bleu Oreille gauche Le système MaRiC existe en différentes longueurs Il est important de choisir la bonne taille pour éviter que le système MaRiC soit mal pla...

Page 109: ...ter et amplifier les ondes sonores avec une qualité naturelle et claire Entrée du microphone Le microphone capte le son qui est ensuite traité et amplifié par le Ytango Sortie du haut parleur ou récepteur Le son traité et amplifié est retransmis par le haut parleur et est dirigé par l embout souple vers le tympan Module oreillette Module MaRiC Microphone et Récepteur Signal traité Signal reçu Son ...

Page 110: ...ple qui vous correspond lors de l essayage L embout souple duYtango est fait en silicone et peut être remplacé si nécessaire L une des réparations les plus courantes est le récepteur endommagé ou bouché à cause du cérumen L embout souple duYtango dispose d un système de protection anti cérumen intégré évitant l introduction du cérumen dans l appareil Il est donc important d utiliser exclusivement ...

Page 111: ...e Embout souple fermé L embout souple fermé est destiné à un plus grand nombre de types de pertes auditives L un des effets secondaires de l embout souple fermé est d entendre plus votre propre voix C est ce que l on appelle l occlusion Pile Le Ytango fonctionne avec une pile de type 312 marquée d un autocollant marron L appareil s éteint en cas d ouverture légère du couvercle de la batterie dès l...

Page 112: ...pile de type 312 marquée d un autocollant marron La vie moyenne d une pile est d environ 150 à 180 heures d utilisation continue Il est conseillé d éteindre l appareil auditif lorsqu il n est pas utilisé afin de prolonger la durée de vie de la pile L appareil s éteint en cas d ouverture légère du couvercle de la pile dès le premier clic Ouvrez complètement le couvercle du compartiment pile pour la...

Page 113: ...13 Pour installer une nouvelle pile retirer d abord l autocollant marron du pôle de la pile Ouvrez le compartiment pile du Ytango et insérez la pile dans le sens indiqué le de la pile vers la marque de l appareil ...

Page 114: ...e système MaRiC Ytango dans l embout souple Retirez l ancien embout à l aide de votre ongle Enfoncez le nouvel embout dans le haut parleur Enfoncez le bien pour assurer un maximum de sécurité Utilisation quotidienne duYtango ...

Page 115: ...aRiC Rouge oreille droite Bleu oreille gauche Placez le système MaRiC avec l embout souple librement dans l oreille Insérez l appareil dans l oreille en appuyant sur l extrémité extérieure du système MaRiC Continuez d enfoncer doucement l appareil plus profondément dans l oreille Ouvrez la bouche bien largement et l insertion sera d autant plus facile ...

Page 116: ... les mains huiles pour le corps gel et laques pour les cheveux et autres produits similaires peuvent salir le module ou contribuer à l obstruction de l ouverture du microphone Retirer leYtango de l oreille Tenez fermement le câble et tirez le doucement hors de l oreille Retirez le module Ytango de l oreille Procédure de réglage et configuration La procédure de réglage et la configuration de l appa...

Page 117: ... aide de la fonctionnalité AirTap qui vous permet de choisir le programme selon votre environnement Pour changer de programme veuillez taper doucement sur l oreille avec la main La plupart des personnes auront besoin d un peu de pratique pour comprendre la méthode Voici les directives générales tapez doucement avec le creux de la main fermée doigts recroquevillés Une tonalité se fera entendre indi...

Page 118: ...t que l utilisateur tape l oreille une fois pour changer de programme L audioprothésiste peut modifier cela pour que le programme change en tapotant deux fois l oreille Dans le cas où l utilisateur ne voudrait pas utiliser les différents programmes la fonction AirTAP peut aussi être désactivée Après l insertion de la pile l appareil est programmé par défaut sur le programme un Le fait de taper dou...

Page 119: ... d ondes magnétiques La fonctionnalité telecoil est commandée par l interrupteur situé à l arrière de l appareil Le telecoil est inactif lorsque l interrupteur est en bas Pour activer le telecoil placer l interrupteur en haut Le microphone s éteindra avec la fonctionnalité Telecoil MARCHE ARRÊT ...

Page 120: ...t toujours optimales et afin de minimiser le risque d infection nous vous recommandons de changer périodiquement votre embout souple par un nouveau Vous pouvez vous procurer des embouts souples neufs chez votre audioprothésiste Nettoyage Module MaRiC microphone et récepteur dans le canal Nettoyez le quotidiennement à l aide d un chiffon doux et sec En cas de saleté importante nettoyez le à l aide ...

Page 121: ...issus spéciaux de nettoyage humide ou avec des pastilles de nettoyage solubles pour appareils Vous pouvez aussi le nettoyer avec un nettoyant à ultrasons Vous pouvez rincer vos embouts obstrués sous le jet d eau tiède du robinet En cas de saleté importante de changements de propriétés ou de dommages du matériel il est nécessaire de remplacer l embout souple Attention n utilisez jamais de produits ...

Page 122: ... utiliser l étui de transport fourni lorsque vous souhaitez retirer temporairement l appareil de l oreille Attention ne portez pas l appareil auditif non protégé dans la poche ou le sac à main Conservation à long terme Lorsque vous n utilisez pas votre appareil auditif pendant une période de temps prolongée nettoyez le module et l embout souple puis rangez les dans l étui de transport Veillez égal...

Page 123: ...il ne semble pas sale ou usé Consultez le chapitre Entretien et utilisation page 120 Lors de la première utilisation du Ytango portez le de façon ininterrompue pendant 4 heures puis augmentez progressivement à raison d une heure supplémentaire par jour Si le port de l appareil est source de douleur d irritation permanente ou de démangeaison n utilisez plus l appareil et demandez conseil Si vos pro...

Page 124: ...nvironnement où le risque d explosion est important exposé à des radiations des rayons X ou à des champs magnétiques puissants dans un examen médical par ex porté dans un environnement où la laque coiffeur et les solvants teinture sont couramment utilisés Lors de l insertion et pendant le port du Ytango utilisez le maquillage les crèmes les huiles corporelles le gel la laque et autres produits sim...

Page 125: ...quantités d eau tiède pendant un minimum de 15 minutes Lavez la peau à l eau et au savon Si une pile est avalée veuillez vous rendre immédiatement à l hôpital ou consulter un médecin Les piles usagées et les appareils auditifs que vous n utilisez plus doivent être collectés et éliminés comme des déchets chimiques ...

Page 126: ... des droits du Client contre le revendeur du Produit 2 La période de garantie est de vingt quatre 24 mois à partir de la date à laquelle le premier Client a acheté le Produit En cas de revente ou de toute autre changement de propriétaire ou d utilisateur la garantie sera applicable pour le reste de la période des vingt quatre 24 mois selon les conditions originales 3 Pendant la période de garantie...

Page 127: ...t avec de la nourriture ou un liquide de l influence de produits chimiques ou de tout autre événement sur lequel ExSilent ne peut exercer aucun contrôle incluant mais non limité aux défauts des composants consommables tels que les piles qui ont une durée de vie naturellement limitée sauf si le défaut est le résultat direct d un défaut au niveau des matériaux de la conception ou de la fabrication i...

Page 128: ...roduit 8 La présente garantie limitée est le seul et unique recours du Client contre ExSilent et la seule et unique responsabilité de ExSilent vers le Client concernant les défauts ou le mauvais fonctionnement du Produit La présente garantie limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité y compris verbale écrite sans engagement officielle contractuelle sans valeur légale ou autre ExSilent...

Page 129: ... ne peut être tenu pour responsable de toute perte de données de revenus ou pour tout dommages fortuits ou indirects Le contenu de ce document est fourni sans aucune forme de garantie En aucun cas sauf si la loi en vigueur l exige une garantie concernant l exactitude la qualité et le contenu de ce document ne sera donnée implicitement ou explicitement Cela inclut mais n est pas limité aux garantie...

Page 130: ...344 Ytango Pro T 123456 11 0344 Veuillez remplir les informations ci dessous Date d achat Numéro de série de l appareil Droit Numéro de série de l appareil Gauche Les données de votre Ytango Numéro de série 6 chiffres Année de fabrication ...

Page 131: ...çais 131 Garantie Nom Adresse Code postal Ville Pays Téléphone Date d achat Numéro de série Droit Numéro de série Gauche Ville et pays de l achat Nom du revendeur Adresse du revendeur Code postal Ville Pays ...

Page 132: ......

Page 133: ...Español 133 Ytango manual de usuario ...

Page 134: ...cidades por comprar Ytango El Ytango es el primer audífono detrás de la oreja que ubica tanto el micrófono como el altavoz dentro del canal auditivo para un sonido y una direccionalidad natural y un menor ruido por el viento ...

Page 135: ... blando 146 Colocación del Ytango en el oído 147 Retirada del Ytango del oído 148 Proceso de ajuste y configuración 148 Cambio entre programas 149 Funcionalidad de bobina telefónica 151 Mantenimiento y uso 152 Limpieza 152 Almacenamiento 154 Advertencias 155 Información sobre servicios de reparación 158 Exención de responsabilidad 161 Los datos del Ytango 162 Garantía 163 Fabricante 197 ...

Page 136: ...ro del oído El diseño de domo blando protege el instrumento de los daños causados por el cerumen Adecuado para el uso de teléfonos móviles Adecuado para actividades deportivas Fácil de usar y mantener Diseño contemporáneo El producto Ytango incluye las siguientes características Un sistema de cancelación de reacción adaptativa esto evita un pitido espontáneo del dispositivo que se puede producir c...

Page 137: ...des ambientales especiales Cuando el Ytango se haya configurado con más de una memoria las memorias se pueden seleccionar con la funcionalidad AirTAP Para obtener una descripción sobre esta funcionalidad por favor remítase al capítulo Cambiar entre programas página 149 El Ytango Pro T presenta una conectividad de bobina telefónica T coil que permite que las fuentes de audio se conecten directament...

Page 138: ...T MaRiC para una audición natural Direccionalidad natural AirTAP 4 programas Bobina telefónica Selección domo blando Abierto tamaños diversos Cerrado tamaños diversos Colores Negro Titanio Champagne Ámbito de ajuste 60 dB abierto 75 dB cerrado ...

Page 139: ...ila 2 Cable pre curvado 3 Unidad MaRiC 4 Abertura del micrófono 5 Abertura del altavoz 6 Interruptor de bobina telefónica B Domo blando 7 Abertura para el sonido 8 Domo abierto 9 Domo cerrado C Pila tipo 312 10 Polo positivo 11 Polo negativo C 2 5 6 4 1 A B 3 8 9 11 10 7 ...

Page 140: ... El Ytango se puede apagar abriendo ligeramente la puerta de la pila hasta que suene el primer clic Abra la puerta completamente para cambiar la pila MaRiC derecho e izquierdo Los MaRiC derecho e izquierdo se pueden identificar por su color Rojo oído derecho Azul oído izquierdo Los cables del conector MaRiC están disponibles en diversos tamaños Es importante seleccionar el tamaño correcto para evi...

Page 141: ...de sonido con una calidad natural y nítida Abertura del micrófono El micrófono captura el sonido que es procesado y amplificado por el Ytango Abertura del altavoz o receptor El sonido procesado y amplificado se emite a través de la abertura del altavoz y se dirige a través del domo blando hacia el tímpano Módulo BTE Módulo MaRiC micrófono y receptor Señal procesada Señal recibida Sonido capturado ...

Page 142: ...pitidos Su especialista determinará el domo blando que se ajuste mejor a su oído El domo suave delYtango está hecho de silicona y se puede cambiar cuando sea necesario Una de las reparaciones más frecuentes del instrumento auditivo se debe a daños u obstrucciones del receptor debido al cerumen Los domos blandos delYtango tienen un sistema de protección anti cera incorporado que impide que entre ce...

Page 143: ...to son más adecuados para una pérdida auditiva leve a moderada Domos blandos de ajuste cerrado Los domos blandos de ajuste cerrado sirven para una gama más amplia de pérdida auditiva Un efecto lateral de domos blandos de ajuste cerrado es que su propia voz sonará más fuerte de lo normal a eso se le llama oclusión Pila Ytango usa pilas de tipo 312 y se indican con una etiqueta marrón El dispositivo...

Page 144: ...a pilas de tipo 312 y se indican con una etiqueta marrón La vida media de la pila es de unas 150 a 180 horas de uso continuo Se recomienda apagar el audífono cuando no se use para prolongar la vida de la pila El dispositivo se apagará abriendo ligeramente la puerta de la pila hasta que suene el primer clic Para cambiar la pila habrá que abrir completamente la puerta del compartimento de la pila El...

Page 145: ...añol 145 Para insertar una nueva pila retire primero la etiqueta marrón del polo de la pila Abra la puerta de la pila Ytango e inserte la pila como se indica en el diseño de la puerta de la pila y la marca ...

Page 146: ...146 Español Inserción del MaRiC de Ytango en el domo blando Quite el domo antiguo con las uñas Empuje el domo nuevo dentro del altavoz Empújelo de nuevo para que se quede fijo El uso diario deYtango ...

Page 147: ... color en el cable del MaRiC Rojo oído derecho Azul oído izquierdo Coloque el MaRiC con domo blando en el oído sin apretarlo Inserte el dispositivo en el oído apretándolo en el extremo exterior del MaRiC Continúe empujando suavemente el dispositivo hacia adentro del oído Si abre mucho la boca la inserción será más fácil ...

Page 148: ...ema de manos los aceites corporales el champú laca y productos similares podrían ensuciar el módulo o contribuir a que se obstruya la abertura del micrófono Retirada del Ytango del oído Sujete el cable firmemente y tire lentamente de él hasta sacarlo del oído Retire el módulo del Ytango fuera del oído Proceso de ajuste y configuración El proceso de ajuste y configuración del audífono es un proceso...

Page 149: ... la funcionalidad AirTAP que le permite elegir una memoria para un entorno distinto Para cambiar entre memorias palmee suavemente en el oído La mayoría de las personas necesitan un poco de práctica para lograr el método correcto Las directrices generales son palmee suavemente con la mano cerrada y ahuecada dedos juntos Se oirá un tono que indica el número de la nueva memoria que se ha introducido ...

Page 150: ...rias Si se desea el especialista puede cambiarlo para que hagan falta dos golpecitos Este modo requiere que el usuario golpee el oído dos veces para cambiar a la siguiente memoria En caso de que el usuario no desee usar los diferentes programas también se puede deshabilitar la función AirTAP Después de insertar la pila elYtango empezará en el programa uno Al golpear suavemente el oído se producirá...

Page 151: ...r el interruptor ubicado en la parte trasera del Ytango La bobina telefónica está inactiva cuando el interruptor está en la posición inferior Para activar la bobina telefónica coloque el interruptor en la posición superior El micrófono acústico se apagará cuando se use la función de la bobina telefónica ENCENDIDO APAGADO ...

Page 152: ...el rendimiento óptimo de su dispositivo y minimizar la posibilidad de infección le aconsejamos que reemplace periódicamente el domo blando por uno nuevo Los domos blandos están disponibles en su especialista Limpieza Módulo MaRiC micrófono y receptor en canal Límpielo diariamente con un pañuelo suave y seco En caso de que esté muy sucio límpielo con pañuelos de limpieza especiales húmedos para aud...

Page 153: ...za especiales húmedos o con pastillas de limpieza solubles para productos de audición Alternativamente podrá limpiarlo con un producto de limpieza ultrasónico Los domos blandos obstruidos pueden enjuagarse bajo agua corriente tibia En caso de que esté muy sucio se puede producir un cambio en las propiedades o daños en el material por lo que deberá sustituirlo Atención No use nunca productos de lim...

Page 154: ...l dispositivo Almacenamiento de corta duración Use la caja de transporte proporcionada cuando quiera quitarse el dispositivo temporalmente Atención no lleve el audífono sin protección en el bolsillo monedero o bolso Almacenamiento de larga duración Cuando no use el audífono durante un periodo largo de tiempo limpie el módulo y el domo blando antes de guardarlo dentro de la caja de transporte En es...

Page 155: ...ómodo Reemplace regularmente el domo blando del dispositivo incluso si no está visiblemente dañado o sucio véase capítulo Mantenimiento y uso página 152 Cuando use el Ytango por primera vez empiece llevándolo un periodo continuo de 4 horas e increméntelo posteriormente una hora al día Si sufre dolor irritación continua o picor no use los dispositivos hasta que le asesore un especialista Si persist...

Page 156: ...s X o campos magnéticos fuertes como durante análisis clínicos llevar en sitios donde se use laca sprays de pelo o disolventes como tintes Se debe tener cuidado al usar maquillaje crema aceite corporal gel laca y productos similares cuando lleve o se introduzca el Ytango Pueden ensuciar el aparato y por ejemplo contribuir a obstruir la apertura del micrófono Mantenga el Ytango alejado de niños peq...

Page 157: ...Español 157 Si se traga una pila vaya inmediatamente al hospital o acuda a un médico Las pilas usadas y los audífonos viejos se deberán recoger y eliminar como residuos químicos ...

Page 158: ...erechos vinculantes por ley del Cliente o ii cualquiera de los derechos del Cliente contra el vendedor concesionario del Producto 2 El periodo de garantía es de veinticuatro 24 meses desde la fecha en la que el primer Cliente compró el Producto En caso de una compra sucesiva u otro cambio de dueño usuario el periodo de garantía continuará durante el resto del periodo de veinticuatro 24 meses y no ...

Page 159: ...la influencia de productos químicos y otros hechos sobre los que ExSilent no pueda ejercer un control de una forma razonable incluyendo pero no limitándose a averías de componentes consumibles como las pilas que solo tienen una vida limitada por naturaleza a no ser que la avería se haya causado directamente por defectos en los materiales diseño o acabado ii ExSilent o su proveedor autorizado de se...

Page 160: ...io en un plazo de dos semanas de la compra del Producto 8 Esta garantía limitada es la única y exclusiva indemnización disponible para el Cliente respecto a ExSilent y la responsabilidad única y exclusiva de ExSilent hacia el Cliente por defectos averías o mal funcionamiento del Producto Esta garantía limitada sustituirá todas las demás garantías y responsabilidades incluyendo las verbales escrita...

Page 161: ...bilizar a ExSilent de cualquier pérdida de datos o de salario o de cualquier daño imprevisto especial ni indirecto El contenido de este documento no lleva ninguna garantía A menos que la ley aplicable requiera lo contrario no se entregará garantía explícita o implícita en relación con la exactitud fiabilidad y contenido de este documento Esto incluye pero no se limita a garantías implícitas en rel...

Page 162: ...tango Pro T 123456 11 0344 Por favor anote a continuación los datos del Ytango Fecha de compra Número de serie del dispositivo Derecho Número de serie del dispositivo Izquierdo Los datos del Ytango Número de Serie 6 dígitos Año de fabricación ...

Page 163: ...antía Nombre Dirección Código postal Ciudad País Teléfono Fecha de compra Número de serie Derecho Número de serie Izquierdo Ciudad y país de compra Nombre de la tienda Dirección de la tienda Código postal Ciudad País ...

Page 164: ......

Page 165: ...Português 165 Ytango manual do utilizador ...

Page 166: ...pela compra do seu Ytango O Ytango é o primeiro aparelho auditivo retroauricular que coloca o microfone e o receptor altifalante dentro do canal auditivo para proporcionar um som natural direccionalidade e redução do ruído do vento ...

Page 167: ... Ytango na cúpula macia 178 Colocar o Ytango no ouvido 179 Retirar o Ytango do ouvido 180 Processo de ajuste e configuração 180 Alternar entre programas 181 Funcionalidade de telebobina 183 Manutenção e utilização 184 Limpeza 184 Guardar o aparelho 186 Avisos 187 Informação sobre serviços de reparação 190 Aviso legal 193 Dados do seu Ytango 194 Garantia 195 Fabricante 197 ...

Page 168: ...ças ao posicionamento do microfone completamente no interior do ouvido O design da cúpula macia protege o aparelho contra danos causados pelo cerume Adequado para utilização de telemóvel Adequado para a prática desportiva Fácil utilização e manutenção Design moderno O Ytango inclui as seguintes funcionalidades Um sistema adaptativo de cancelamento de microfonia que evita o silvo espontâneo que pod...

Page 169: ...ecessidades particulares Quando o Ytango é configurado com mais de uma memória estas podem ser seleccionadas através da funcionalidade AirTAP Para ver a descrição desta funcionalidade consulte o capítulo Alternar entre programas página 181 O Y tango Pro T possui conectividade através de uma telebobina T coil que permite a ligar directamente ao aparelho auditivo fontes de áudio provenientes de equi...

Page 170: ...T MaRiC para uma Audição Natural Direccionalidade natural Tecnologia AirTAP 4 programas Telebobina Gama de cúpulas macias Aberta tamanhos diversos Fechada tamanhos diversos Cores Preto Titânio Champanhe Gama de ajuste 60 dB aberta 75 dB fechada ...

Page 171: ...o da pilha 2 Fio pré curvado 3 Unidade MaRiC 4 Abertura do microfone 5 Abertura do receptor 6 Interruptor da telebobina B Cúpula macia 7 Abertura do som 8 Cúpula aberta 9 Cúpula fechada C Pilha tipo 312 10 Pólo positivo 11 Pólo negativo C 2 5 6 4 1 A B 3 8 9 11 10 7 ...

Page 172: ... abrindo ligeiramente a tampa do compartimento da pilha até fazer um primeiro estalido Abra a tampa completamente para substituir a pilha MaRiC direito e esquerdo O MaRiC direito e esquerdo pode ser identificado pelo respectivo código de cores Vermelho ouvido direito Azul ouvido esquerdo Os cabos de ligação do MaRiC estão disponíveis em diversos tamanhos É importante a escolha do tamanho correcto ...

Page 173: ...onoras com uma qualidade natural e nítida Abertura do microfone O microfone capta o som o qual é processado e amplificado pelo Ytango Abertura do receptor ou altifalante O som processado e amplificado é emitido através da abertura do receptor e dirigido através da cúpula macia para o tímpano Módulo retroauricular BTE Módulo MaRiC Microfone e Receptor Sinal processado Sinal recebido Som captado pel...

Page 174: ...seu audiologista determinará a cúpula macia mais adequada para si durante o ajuste do seu aparelho A cúpula macia doYtango é feita de silicone e pode ser substituída sempre que necessário Uma das reparações mais frequentes nos aparelhos auditivos deve se aos danos ou entupimento causados pelo cerume nos receptores As cúpulas macias doYtango possuem um sistema de protecção anti cerume incorporado q...

Page 175: ...is adequadas para perdas de audição ligeiras a moderadas Cúpulas macias fechadas As cúpulas macias fechadas adequam se a maiores perdas de audição Um efeito colateral das cúpulas macias fechadas é a sua própria voz soar mais alta do que o normal a este efeito chama se oclusão Pilha O Ytango utiliza pilhas do tipo 312 identificadas por um autocolante castanho O Ytango é desligado abrindo ligeiramen...

Page 176: ...ntificadas por um autocolante castanho A vida média da pilha é de cerca de 150 a 180 horas de utilização contínua É aconselhável desligar o aparelho auditivo quando este não está a ser utilizado para prolongar a vida da bateria O Ytango é desligado abrindo ligeiramente a tampa do compartimento da pilha até fazer um primeiro estalido A substituição da pilha pode ser feita com o respectivo compartim...

Page 177: ...locar uma pilha nova retire primeiro o autocolante castanho do pólo da pilha Abra a tampa do compartimento da pilha do Ytango e coloque a pilha conforme indicado pela forma da porta do respectivo compartimento e pela marca ...

Page 178: ...178 Português Introduzir o MaRiC do Ytango na cúpula macia Retire a Cúpula usada com as unhas Aplique a Cúpula nova no receptor Empurre a para fixá la com segurança Utilização diária doYtango ...

Page 179: ...igo de cores no cabo do MaRiC Vermelho ouvido direito Azul ouvido esquerdo Coloque o MaRiC com cúpula macia ligeiramente no ouvido Introduza o aparelho no ouvido pressionando a extremidade exterior do MaRiC Continue a empurrar suavemente o aparelho para dentro do ouvido A introdução será mais fácil se abrir completamente a boca ...

Page 180: ...reme de mãos óleos de corpo gel de cabelo laca e produtos semelhantes podem sujar o módulo ou contribuir para o entupimento da abertura do microfone Retirar oYtango do ouvido Segure o cabo com firmeza e puxe o lentamente para fora do ouvido Retire o módulo do Ytango de trás do ouvido Processo de ajuste e configuração O processo de ajuste e configuração do aparelho auditivo é um processo importante...

Page 181: ...lizando a funcionalidade AirTAP a qual lhe permite escolher memórias para diferentes ambientes Para alternar entre as memórias toque levemente com a mão no ouvido A maioria das pessoas precisam de um pouco de prática até descobrirem o método correcto Estas são as indicações gerais toque levemente com a mão em concha com os dedos juntos Ouvirá um sinal sonoro indicando o número da nova memória sele...

Page 182: ...mudar de memória com dois toques se assim o desejar Nesse modo o utilizador tem de tocar duas vezes no ouvido para mudar para a memória seguinte Se o utilizador não quiser utilizar programas diferentes a função AirTAP também pode ser desligada Após colocar a pilha oYtango inicia se no programa um Ao tocar suavemente no ouvido são emitidos dois sinais sonoros para indicar que o programa dois foi ac...

Page 183: ...bobina é controlada pelo interruptor localizado na parte posterior do Ytango A telebobina está inactiva quando o interruptor está para baixo Para activar a Telebobina coloque o interruptor para cima O microfone acústico será desligado ao utilizar a funcionalidade de telebobina LIGAR DESLIGAR ...

Page 184: ... o desempenho ideal do seu aparelho e reduzir a possibilidade de infecção aconselhamos que substitua regularmente a cúpula macia por uma nova As cúpulas macias estão disponíveis no seu audiologista Limpeza Módulo MaRiC Microfone e Receptor no Canal Limpe diariamente com um tecido macio e seco Se estiver muito sujo limpe o com um tecido especial humedecido para limpeza de aparelhos auditivos Tenha ...

Page 185: ... limpeza especial humedecido ou com pastilhas de limpeza solúveis para aparelhos auditivos Em alternativa pode limpá la com um aparelho de limpeza por ultra sons As cúpulas macias entupidas podem ser lavadas com água corrente tépida Se estiver muito suja as suas propriedades podem sofrer alterações ou o material ficar danificado pelo que a cúpula macia deve ser substituída Atenção nunca utilize pr...

Page 186: ... aparelho durante períodos curtos Utilize a caixa de transporte fornecida quando quiser retirar temporariamente o aparelho do ouvido Atenção não transporte o aparelho auditivo sem protecção no bolso na mala ou num saco Guardar o aparelho durante períodos longos Quando não utilizar o seu aparelho auditivo durante períodos mais longos limpe o módulo e a cúpula macia antes de guardá los na caixa de t...

Page 187: ...macia do seu aparelho mesmo que não apresente danos ou sujidade visíveis Consulte o capítulo Manutenção e utilização página 184 Ao utilizar o Ytango pela primeira vez comece por usá lo durante um período contínuo de 4 horas e aumente progressivamente o tempo de utilização em uma hora por dia Se sentir dores irritação ou comichão constantes não utilize os aparelhos antes de ouvir o conselho de um e...

Page 188: ...cos tal como durante exames médicos usado em locais onde é utilizada laca no cabeleireiro ou solventes como tintas É necessária precaução ao utilizar maquil hagem cremes óleos de corpo gel laca e produtos semelhantes ao usar ou colocar o Ytango Esses produtos podem sujar o aparelho e contribuir por exemplo para o entupimento da abertura do microfone Mantenha o Ytango fora do alcance de crianças e ...

Page 189: ...s 189 Se a pilha for engolida dirija se imediatamente ao hospital ou ao médico As pilhas usadas e os aparelhos auditi vos obsoletos devem ser recolhidos e depositados nos pontos de recolha de produtos químicos ...

Page 190: ...er direitos legais vinculativos do Cliente ou ii quaisquer direitos do Cliente perante o revendedor concessionário do Produto 2 O período da garantia é de vinte e quatro 24 meses a partir da data da compra do Produto pelo primeiro Cliente No caso de compra sucessiva ou qualquer outra alteração de proprietário utilizador o período de garantia permanece válido durante o tempo restante do período de ...

Page 191: ...as de substituição não autorizadas utilização incorrecta instalação incorrecta acidentes motivos de força maior derramamento de alimentos ou líquidos influência de produtos químicos ou outros factos que escapam ao controlo razoável da ExSilent incluindo mas não limitados a defeitos nos componentes consumíveis como as pilhas que têm por natureza uma vida limitada a menos que o defeito tenha sido ca...

Page 192: ...riginal integralmente preenchido de forma legível e sem alterações no prazo de duas semanas após a compra do Produto 8 Esta garantia limitada representa o único e exclusivo recurso disponível do cliente perante a ExSilent e a única e exclusiva responsabilidade da ExSilent perante o Cliente por defeitos ou mau funcionamento do Produto Esta garantia limitada substitui quaisquer outras garantias e re...

Page 193: ... responsabilizada por quaisquer perdas de dados nem por receitas ou por quaisquer danos especiais acidentais ou indirectos O conteúdo deste documento é disponibilizado sem qualquer garantia A menos que a lei aplicável determine o contrário não será atribuída qualquer garantia explícita ou implícita relativa à exactidão fiabilidade e conteúdo deste documento Isso inclui mas não se limita às garanti...

Page 194: ...23456 11 0344 Ytango Pro T 123456 11 0344 Anote abaixo os dados do seu Ytango Data de compra Número de série do aparelho Direito Número de série do aparelho Esquerdo Dados do seu Ytango Número de série 6 dígitos Ano de manufactura ...

Page 195: ...95 Garantia Nome Morada Código postal Localidade País Telefone Data de compra Número de série Direito Número de série Esquerdo Localidade e país de compra Nome da loja Morada da loja Código postal Localidade País ...

Page 196: ...196 ...

Page 197: ...Amsterdam The Netherlands Phone 31 0 20 675 1004 Fax 31 0 20 675 9048 info exsilent com www exsilent com ExSilent USA 11485 Valley View Road Eden Prairie MN 55344 United States Phone 1 866 742 0808 Toll free Fax 1 877 722 8014 info exsilentusa com www exsilent com ...

Page 198: ......

Page 199: ......

Page 200: ...V1 0 APR11 2011 ExSilent All rights reserved ...

Reviews: