![EXS VISION NAVICENTER Nstallation Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/exs/vision-navicenter/vision-navicenter_nstallation-manual_2452617010.webp)
10
INSTALLATION EXAMPLE / Einbaubeispiel
Connect the cable (4) with the original Quadlock-Plug and lay the new Quadlock-
Plug to the radio bay. The white jack of the cable (4) remain at the CD-drive bay in
the glove box for the connection of the new external DVD-drive (2).
Verbinden Sie das Kabel (4) mit dem originalen Quadlock-Stecker und verle-
gen den neuen Quadlockstecker zum Radioschacht. Der weiße Stecker vom
Kabel (4) verbleibt beim CD-Schacht im Handschuhfach zum Anschluss des
neuen externen DVD-Laufwerks (2).
Remove the screw as marked on the image. Now you can unmount the glove box
for an easier routing of the cables.
Entfernen Sie die Schraube wie auf dem Bild markiert. Nun können Sie das
Handschuhfach für ein besseres Verlegen der Kabel aushängen.
Connect the white connector (4) with the new ESX drive and then slide it into the
holder. But please do not slide it in completely into the slot until the functional test
is not finished.
Verbinden Sie den weißen Stecker (4) mit dem neuen ESX-Laufwerk und setzten
sie dieses dann vorsichtig in die Halterung. Schieben Sie es aber noch nicht kom-
plett in den Schacht bis die Funktionsprüfung abgeschlossen ist.
12
15
11
14
Now connect all connections according (refer to page 2-3) with the sockets on the
new ESX device. Plug in also the car specific and the antenna connector.
Schließen Sie jetzt alle Kabelstecker entsprechend (siehe S. 2-3) am neuen ESX
Gerät an. Schließen Sie ebenfalls den fahrzeugspezifischen Kabelstecker und den
Antennenstecker an.
13
Lay the connection cable sets of new ESX device (refer to page 2-3) inside the
vehicle to the desired location. Connect the USB-Adaptor (18) with the yellow
original car specific USB-port, if it is present. Lay also the cable of the GPS
antenna and the BT-Microphone to the desired installation location.
Verlegen Sie nun die Anschlusskabel des neuen ESX Geräts (siehe S. 2-3) im
Fahrzeug zum gewünschten Einbauort. Verbinden Sie den USB-Adapter (18)
mit dem gelben originalen fahrzeugspezifischen USB-Anschluss, falls dieser
vorhanden ist. Verlegen Sie ebenfalls die Kabel der GPS-Antenne und des BT-
Mikrofons zum gewünschten Einbauort.
VOLKSWAGEN GOLF VII COMPOSITION MEDIA