background image

MODE DE FONCTIONNEMENT & AUTONOMIE DE LA BATTERIE

Toute modification apportée au produit sans l’accord exprès du fabricant est susceptible d’annuler le droit de 

l’utilisateur à utiliser ce produit. 

 

IMPORTANT : 

cet équipement respecte les seuils définis par la règlementation de la FCC* pour les 

appareils numériques de classe B. Ces seuils visent à protéger les équipements des installations domestiques 

contre les interférences qui en perturberaient le fonctionnement. Cet équipement génère, utilise et émet des 

radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il est susceptible de 

provoquer des interférences radio.  

 

Assurez-vous que la batterie de votre smartphone ou de votre tablette soit chargée, que le volume soit réglé au 

maximum et que les fonctions GPS et Bluetooth soient activées. 

 

Les lampes Exposure Lights sont des systèmes d’éclairage extrêmement puissants. Soyez toujours très vigilant 

lors de leur utilisation. Ne fixez jamais le faisceau lumineux afin d’éviter tout risque de lésion oculaire grave. Ne 

dirigez jamais le faisceau lumineux vers les yeux d’une autre personne. 

 

La société Exposure Lights / Ultimate Sports Engineering Ltd décline toute responsabilité en cas de dommages 

corporels ou matériels résultant de l’utilisation de ses produits. 

 

Nous les concevons. Nous les fabriquons. Et nous sommes également là pour vous aider à les utiliser. Si vous 

rencontrez des problèmes avec votre lampe Exposure Lights ou avec l’un de ses accessoires, n’hésitez pas à 

contacter notre service client : Tél : +44 (0) 1798 839300 | E-mail : [email protected] 

 

Vous pouvez également contacter votre revendeur ou votre distributeur Exposure Lights. Retrouvez leurs 

coordonnées sur notre site web www.exposurelights.com 

 

FCC : Federal Communications Commission. Organisme fédéral de régulation des télécommunications aux Etats-Unis.

Mode veille - A utiliser uniquement pour le stockage de la lampe.

 

Le mode veille désactive la fonction Homme à la mer et la balise OLAS. 

1. Une fois votre lampe éteinte, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 10 secondes. 

2. Au bout de 10 secondes, la LED bicolore clignote en rouge trois fois de suite, vous indiquant que le mode 

veille est activé. 

Appuyez sur le bouton de commande pour réactiver la fonction Homme à la mer. 

LED

CHARGE 

BATTERY %

VERT

100 - 50

AMBRE

50 - 25

ROUGE

25 - 5

FLASH ROUGE

5 - 0

FONCTIONS

MODE OPERATOIRE

ALLUMER LE FLOAT-ON

APPUYER DEUX FOIS SUR LE BOUTON DE COMMANDE

CHANGER DE NIVEAU D’ECLAIRAGE

APPUYER UNE FOIS SUR LE BOUTON DE COMMANDE

ETEINDRE LE FLOAT-ON

MAINTENIR LE BOUTON DE COMMANDE ENFONCE PENDANT 2 SECONDES

ACTIVER LE FLASH

MAINTENIR LE BOUTON DE COMMANDE ENFONCE PENDANT 2 SECONDES

ACTIVER LE MODE VEILLE  

(Ce mode désactive la balise OLAS et la fonction Homme à 

la mer, à utiliser uniquement pour le stockage de la lampe)

MAINTENIR LE BOUTON DE COMMANDE ENFONCE PENDANT 10 SECONDES

MODE D’ECLAIRAGE

AUTONOMIE 

FORT

1,5 h

MOYEN

4 h

FAIBLE

12 h

FLASH

20 h

MODE VEILLE AVEC FONCTION HOMME A LA MER  

ET BALISE OLAS ACTIVEES

720 h

MODE VEILLE AVEC FONCTION HOMME A LA MER ACTIVEE

1440 h

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for OLAS Float-On

Page 1: ...PUG2 FLOAT ON ...

Page 2: ...evice which has the OLAS application downloaded How to activate OLAS in your Float On 1 Press and hold the button for 4 seconds the LED will strobe once and then turn green for 4 seconds OLAS is ON 2 Open the OLAS application 3 The application will ask you to sync the light Click OK 4 Your Float On is now connected to your phone From the OLAS application you can adjust connection settings personal...

Page 3: ... no liability for any injuries or other damages arising from the use of their product in any circumstances We design them We make them We are here to help If you are experiencing any problems with your Exposure Light or accessories please contact us directly at Service 44 0 1798 839300 service use group Alternatively contact your Exposure Dealer or Distributor Check web for details www exposurelig...

Page 4: ...Float On enfoncé pendant 4 secondes La LED clignote une fois avant de s allumer en vert pendant 4 secondes vous indiquant que la balise OLAS est activée 2 Ouvrez l application OLAS 3 L application vous demande si vous souhaitez synchroniser votre lampe Cliquez sur OK 4 Votre Float On est désormais connecté à votre smartphone Avec l application OLAS vous pouvez contrôler l autonomie de votre batter...

Page 5: ...re lampe Exposure Lights ou avec l un de ses accessoires n hésitez pas à contacter notre service client Tél 44 0 1798 839300 E mail service use group Vous pouvez également contacter votre revendeur ou votre distributeur Exposure Lights Retrouvez leurs coordonnées sur notre site web www exposurelights com FCC Federal Communications Commission Organisme fédéral de régulation des télécommunications a...

Page 6: ...arm ausgelöst wird OLAS deaktivieren 1 Öffnen Sie die OLAS App 2 Deaktivieren Sie den Float On auf dem Bildschirm 3 HINWEIS das stoppt noch nicht das Senden des Float On 4 Halten Sie die Taste auf Ihrem Float On für 4 Sekunden gedrückt die LED leuchtet einmal und wird dann für 4 Sekunden rot OLAS ist jetzt ausgeschaltet AUFLADEN Ein OLAS Man over Board Sender mit Wasseraktivierung und Licht Man Ov...

Page 7: ...iemals andere direkt anleuchten Exposure Lights Ultimate Sports Engineering Ltd übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder sonstige Schäden die durch die Verwendung ihres Produkts entstehen Wir entwerfen sie Wir machen sie Wir sind hier um zu helfen Wenn Sie Probleme mit Ihrer Leuchte oder dem Zubehör haben wenden Sie sich bitte direkt an Service 44 0 1798 839300 oder Service use group Alternat...

Page 8: ...ding maken met een smartphone waarop de OLAS App geïnstalleerd is Activeren van de OLAS in de Float On 1 Houd de knop 4 seconden ingedrukt de LED knippert eenmaal groen en zal vervolgens 4 seconden groen branden OLAS staat nu AAN 2 Open de OLAS App 3 De App vraagt of men de Float On wil synchroniseren Druk op OK 4 De Float On is nu verbonden met de telefoon Met de OLAS applicatie kan men de bateri...

Page 9: ...ltimate Sports Engineering Ltd niet aansprakelijk voor letsel of andere schade in welke situatie dit ook is Wij ontwerpen en maken de producten Bij vragen of ondersteuning staan wij altijd voor u klaar Neem direct contact op via T 44 0 1798 839300 E service use group Contact via dealers of via andere media kijk op www exposurelights com Slaap stand Alleen voor opslag Slaap stand deactiveert de MOB...

Page 10: ...e abbia scaricato e installato l applicazione OLAS Come sincronizzare il dispositivo con la App 1 Tenere premuto il pulsante per 4 secondi il LED lampeggerà una volta e poi cambierà in verde per 4 secondi L applicazione OLAS è ora attiva 2 Lanciare l applicazione OLAS 3 L applicazione ti chiederà di sincronizzare la Olas Float on Fare clic su OK 4 La tua Olas Float On è ora collegata al tuo telefo...

Page 11: ...ponsabilità per eventuali lesioni o danni derivanti dall utilizzo del loro prodotto in qualsiasi circostanza Noi li progettiamo e li produciamo materialmente Siamo qui per aiutarvi Se si verificano problemi con la vostra luce Exposure o con gli accessori contattateci direttamente Servizio 44 0 1798 839300 service use group In alternativa rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o distributore ...

Page 12: ...móvil que tenga la aplicación OLAS descargada Cómo activar OLAS en su Float On 1 Mantenga pulsado el botón durante 4 segundos el LED se encenderá una vez y luego se volverá verde durante 4 segundos El OLAS está ACTIVADO 2 Abra la aplicación OLAS 3 La aplicación le pedirá que sincronice la luz Haga clic en Aceptar 4 Su Float On ahora está conectado a su teléfono Desde la aplicación OLAS puede contr...

Page 13: ...ilidad alguna por lesiones u otros daños derivados del uso de su producto en cualquier circunstancia Nosotros los diseñamos y fabricamos Estamos aquí para ayudar Si experimenta algún problema con su Exposure Light o accesorios por favor contáctenos directamente en Servicio 34 936 374 848 info ausmar es Alternativamente póngase en contacto con su concesionario de Exposure o distribuidor Consulte la...

Page 14: ...appen nedladdad Aktivering av OLAS i Float On 1 Tryck och håll inne knappen på Float On i 4 sekunder LED indikatorn kommer då blinka en gång och sedan slå över till grönt i 4 sekunder 2 Öppna OLAS appen i din smartphone eller surfplatta 3 Appen kommer be dig att synka med Float On Klicka OK 4 Float On är nu ansluten till den mobila enheten I OLAS appen kan man se batteristatus justera anslutningsi...

Page 15: ...hts Ultimate Sports Engineering Ltd tar inget ansvar för kroppsskador eller andra skador som uppstår vid användning av deras produkt under några omständigheter Vi designar dem Vi tillverkar dem Vi är här för att hjälpa Om du har problem med din Exposure Light eller tillbehör kontakta oss direkt på Service 44 0 1798 839300 service use group Alternativt kontakta din Exposure Lights butik eller distr...

Page 16: ...PUG2 OLASFLOATON EXPUG10 ...

Reviews: