background image

HANDHAVANDE & BATTERI TID

Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av den som ansvarar för 

överensstämmelsen kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen.
 

OBS!

 Denna utrustning har provats och befunnits uppfylla gränserna för en klass B  digital enhet i 

enlighet med avsnitt 15 i FCC-reglerna.
 

Dessa gränser är utformade för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid bostadsdrift.  

Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och 

används i enlighet med anvisningarna, kan den orsaka skadlig störning av radiokommunikation.
 

Se till att din telefon eller surfplatta har högsta volym, laddat batteri, GPS och Bluetooth påslaget.
 

Exposure Lights är mycket kraftfulla lampor. Var alltid försiktig vid användning. Titta inte direkt in i ljuset 

eftersom detta kan orsaka allvarliga skador. Lys inte direkt på andra. Exposure Lights  / Ultimate Sports 

Engineering Ltd. tar inget ansvar för kroppsskador eller andra skador som uppstår vid användning av deras 

produkt under några omständigheter. 

 

Vi designar dem. Vi tillverkar dem. Vi är här för att hjälpa. 

Om du har problem med din  Exposure Light eller tillbehör, kontakta oss direkt på:
 Service: +44 (0) 1798 839300 | [email protected] 

 

Alternativt kontakta din Exposure Lights butik  eller distributör.  

Kolla webben för detaljer www.exposurelights.com

Viloläge – Endast vid förvaring:

 

Viloläge avaktiverar MOBT och OLAS. 

1. Tryck och håll intryckt AV i 10 sekunder. 

2. Efter 10 sekunder kommer LED-lampan blinka rött 3 ggr. 

Tryck på knappen för att aktivera MOBT igen.

LED

BATTERI %

GRÖN

100 - 50

GUL

50 - 25

RÖD

25 - 5

RÖD BLINK

5 - 0

ANVÄNDNING 

HANDHAVANDE 

SLÅ PÅ

DUBBELKLICKA PÅ KNAPPEN

ÄNDRA LÄGE

ENKELKLICKA PÅ KNAPPEN

STÄNG AV

TRYCK OCH HÅLL INNE KNAPPEN I 2 SEKUNDER

STROBE

TRYCK OCH HÅLL INNE KNAPPEN I 2 SEKUNDER

VILOLÄGE (AVAKTIVERAR OLAS OCH MOBT, ENDAST VID FÖRVARING) 

TRYCK OCH HÅLL INTRYCKT I 10 SEKUNDER

LÄGE

DRIFTTID  

(TIMMAR) 

HÖG

1.5

MEDIUM

4

LÅG

12

STROBE

20

STANDBY MED MOBT OCH OLAS AKTIVT

720

STANDBY MED MOBT AKTIVT

1440

VARNING

Summary of Contents for OLAS Float-On

Page 1: ...PUG2 FLOAT ON ...

Page 2: ...evice which has the OLAS application downloaded How to activate OLAS in your Float On 1 Press and hold the button for 4 seconds the LED will strobe once and then turn green for 4 seconds OLAS is ON 2 Open the OLAS application 3 The application will ask you to sync the light Click OK 4 Your Float On is now connected to your phone From the OLAS application you can adjust connection settings personal...

Page 3: ... no liability for any injuries or other damages arising from the use of their product in any circumstances We design them We make them We are here to help If you are experiencing any problems with your Exposure Light or accessories please contact us directly at Service 44 0 1798 839300 service use group Alternatively contact your Exposure Dealer or Distributor Check web for details www exposurelig...

Page 4: ...Float On enfoncé pendant 4 secondes La LED clignote une fois avant de s allumer en vert pendant 4 secondes vous indiquant que la balise OLAS est activée 2 Ouvrez l application OLAS 3 L application vous demande si vous souhaitez synchroniser votre lampe Cliquez sur OK 4 Votre Float On est désormais connecté à votre smartphone Avec l application OLAS vous pouvez contrôler l autonomie de votre batter...

Page 5: ...re lampe Exposure Lights ou avec l un de ses accessoires n hésitez pas à contacter notre service client Tél 44 0 1798 839300 E mail service use group Vous pouvez également contacter votre revendeur ou votre distributeur Exposure Lights Retrouvez leurs coordonnées sur notre site web www exposurelights com FCC Federal Communications Commission Organisme fédéral de régulation des télécommunications a...

Page 6: ...arm ausgelöst wird OLAS deaktivieren 1 Öffnen Sie die OLAS App 2 Deaktivieren Sie den Float On auf dem Bildschirm 3 HINWEIS das stoppt noch nicht das Senden des Float On 4 Halten Sie die Taste auf Ihrem Float On für 4 Sekunden gedrückt die LED leuchtet einmal und wird dann für 4 Sekunden rot OLAS ist jetzt ausgeschaltet AUFLADEN Ein OLAS Man over Board Sender mit Wasseraktivierung und Licht Man Ov...

Page 7: ...iemals andere direkt anleuchten Exposure Lights Ultimate Sports Engineering Ltd übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder sonstige Schäden die durch die Verwendung ihres Produkts entstehen Wir entwerfen sie Wir machen sie Wir sind hier um zu helfen Wenn Sie Probleme mit Ihrer Leuchte oder dem Zubehör haben wenden Sie sich bitte direkt an Service 44 0 1798 839300 oder Service use group Alternat...

Page 8: ...ding maken met een smartphone waarop de OLAS App geïnstalleerd is Activeren van de OLAS in de Float On 1 Houd de knop 4 seconden ingedrukt de LED knippert eenmaal groen en zal vervolgens 4 seconden groen branden OLAS staat nu AAN 2 Open de OLAS App 3 De App vraagt of men de Float On wil synchroniseren Druk op OK 4 De Float On is nu verbonden met de telefoon Met de OLAS applicatie kan men de bateri...

Page 9: ...ltimate Sports Engineering Ltd niet aansprakelijk voor letsel of andere schade in welke situatie dit ook is Wij ontwerpen en maken de producten Bij vragen of ondersteuning staan wij altijd voor u klaar Neem direct contact op via T 44 0 1798 839300 E service use group Contact via dealers of via andere media kijk op www exposurelights com Slaap stand Alleen voor opslag Slaap stand deactiveert de MOB...

Page 10: ...e abbia scaricato e installato l applicazione OLAS Come sincronizzare il dispositivo con la App 1 Tenere premuto il pulsante per 4 secondi il LED lampeggerà una volta e poi cambierà in verde per 4 secondi L applicazione OLAS è ora attiva 2 Lanciare l applicazione OLAS 3 L applicazione ti chiederà di sincronizzare la Olas Float on Fare clic su OK 4 La tua Olas Float On è ora collegata al tuo telefo...

Page 11: ...ponsabilità per eventuali lesioni o danni derivanti dall utilizzo del loro prodotto in qualsiasi circostanza Noi li progettiamo e li produciamo materialmente Siamo qui per aiutarvi Se si verificano problemi con la vostra luce Exposure o con gli accessori contattateci direttamente Servizio 44 0 1798 839300 service use group In alternativa rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o distributore ...

Page 12: ...móvil que tenga la aplicación OLAS descargada Cómo activar OLAS en su Float On 1 Mantenga pulsado el botón durante 4 segundos el LED se encenderá una vez y luego se volverá verde durante 4 segundos El OLAS está ACTIVADO 2 Abra la aplicación OLAS 3 La aplicación le pedirá que sincronice la luz Haga clic en Aceptar 4 Su Float On ahora está conectado a su teléfono Desde la aplicación OLAS puede contr...

Page 13: ...ilidad alguna por lesiones u otros daños derivados del uso de su producto en cualquier circunstancia Nosotros los diseñamos y fabricamos Estamos aquí para ayudar Si experimenta algún problema con su Exposure Light o accesorios por favor contáctenos directamente en Servicio 34 936 374 848 info ausmar es Alternativamente póngase en contacto con su concesionario de Exposure o distribuidor Consulte la...

Page 14: ...appen nedladdad Aktivering av OLAS i Float On 1 Tryck och håll inne knappen på Float On i 4 sekunder LED indikatorn kommer då blinka en gång och sedan slå över till grönt i 4 sekunder 2 Öppna OLAS appen i din smartphone eller surfplatta 3 Appen kommer be dig att synka med Float On Klicka OK 4 Float On är nu ansluten till den mobila enheten I OLAS appen kan man se batteristatus justera anslutningsi...

Page 15: ...hts Ultimate Sports Engineering Ltd tar inget ansvar för kroppsskador eller andra skador som uppstår vid användning av deras produkt under några omständigheter Vi designar dem Vi tillverkar dem Vi är här för att hjälpa Om du har problem med din Exposure Light eller tillbehör kontakta oss direkt på Service 44 0 1798 839300 service use group Alternativt kontakta din Exposure Lights butik eller distr...

Page 16: ...PUG2 OLASFLOATON EXPUG10 ...

Reviews: