Expondo Fromm & Starck STAR LDS 01 User Manual Download Page 4

15.11.2019

6

7

DANE TECHNICZNE

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ 

 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

c) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

d) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

e)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

f) 

W  trakcie  użytkowania  tego  urządzenia  wraz  z 

innymi urządzeniami należy zastosować się również 

do pozostałych instrukcji użytkowania.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie należy przeciążać urządzenia.

b) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części  i 

elementów  lub  wszelkie  inne  warunki,  które  mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

c) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

d) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

e) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia  z 

miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

f) 

Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

g) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

h) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

15.11.2019

PL

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Stolik pod laptopa

Model

STAR_LDS_01

Wymiary [mm]

780x730x1160

Ciężar [kg]

14,13

Zakres regulacji 

wysokości [mm]

850-1160

Wymiary powierzchni 

roboczej [mm] 

895x540

Maksymalne całkowite 

obciążenie [kg]

10

Grubość blatu [mm]

15

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach  i  w 

opisie instrukcji odnosi się do STOLIK POD LAPTOPA.

EN

A. 

M6x15 screw

B. Spanner

C. Nut

D. 

M5x14 screw 

E. 

Allen key

F. 

Hanger element

G. Base 

H. Castor

I. Frame

J. 

Frame tube

K. Worktop

L. 

Threaded rod M10x490

3.2. PREPARING FOR USE 

APPLIANCE LOCATION

The device should always be used when positioned on an 

even, stable, clean, fireproof and dry surface, and be out of 

the reach of children and persons with limited mental and 

sensory functions.

ASSEMBLING THE APPLIANCE

3.3. DEVICE USE 

When using the product, lock the brakes on the castors to 

prevent movement. Set the desired height of the worktop 

by pulling up the height adjustment lever, then release the 

lever.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

b) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

c) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

d) 

Do not use sharp and/or metal objects for cleaning 

(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they 

may damage the surface material of the appliance.

e) 

Do not clean the device with an acidic substance, 

agents of medical purposes, thinners, fuel, oils or 

other chemical substances because it may damage 

the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

ATTENTION! 

This product‘s view can be found on the 

last pages of the operating instructions (pp. 17).

ATTENTION! 

This product’s exploded view can be 

found on the last pages of the operating instructions 

(pp. 18). 

Summary of Contents for Fromm & Starck STAR LDS 01

Page 1: ...E I T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ADJUSTABLE HEIGHT LAPTO...

Page 2: ...r fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschine beeintr chtigen k nnten Im...

Page 3: ...uctions for use shall also be followed 2 2 PERSONAL SAFETY a The device is not designed to be handled by persons including children with limited mental and sensory functions or persons lacking relevan...

Page 4: ...ac czy nie posiada uszkodze og lnych lub zwi zanych z elementami ruchomymi p kni cia cz ci i element w lub wszelkie inne warunki kt re mog mie wp yw na bezpieczne dzia anie urz dzenia W przypadku uszk...

Page 5: ...dr ujte v dobr m technick m stavu Kontrolujte p ed ka dou prac jeho celkov stav i jednotliv d ly a ujist te se e je v e v dobr m stavu a u ivateli tak p i pr ci se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad e...

Page 6: ...consignes appropri es en lien avec l utilisation de l appareil 2 3 UTILISATION S CURITAIRE DE L APPAREIL a Ne faites pas surchauffer l appareil b Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant ch...

Page 7: ...a privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni...

Page 8: ...EGURO DEL APARATO a No permita que el aparato se sobrecaliente b Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compru belo en busca de da os generales o de piezas m vi...

Page 9: ...os frenos de las ruedas Al tirar la palanca de ajuste de altura hacia arriba ajuste la altura deseada de la mesa y despu s suelte la palanca 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Para limpiar la superficie u...

Page 10: ...BEREITUNG F R DIE NUTZUNG PREPARATION FOR USE PRZYGOTOWANIE DO U YTKOWANIA P PRAVA K POU V N PR PARATION L UTILISATION PREPARAZIONE ALL USO PREPARACI N PARA EL USO 1 2 3 4 5 6 7 M5x14 D B C E M6x15 B...

Page 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: