background image

3

5

7

9

11

13

15

Deutsch

English

Polski

Česky

Français

Italiano 

Español

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

expondo.de

PRODUKTNAME 

SAFT DISPENSER

PRODUCT NAME

JUICE DISPENSER

NAZWA PRODUKTU

DYSPENSER SOKU

NÁZEV VÝROBKU 

DÁVKOVAČ NA NÁPOJE

NOM DU PRODUIT 

DISTRIBUTEUR DE JUS

NOME DEL PRODOTTO 

DISPENSER PER SUCCO

NOMBRE DEL PRODUCTO 

DISPENSADOR DE ZUMO

MODELL

RCAK

-02

RCAK

-03

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN

-

INNOWACYJNA 7, 66

-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

TECHNISCHE DATEN 

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

Parameter

Werte

Produktname

SAFT DISPENSER 

Modell

RCAK-02

RCAK-03

Abmessungen (Breite 

x Tiefe x Länge) [mm]

330x390x540

205x305x435

Gewicht [kg]

3,2

3,3

Gebrauchsanweisung beachten.

Die  Begriffe  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf SAFT 

DISPENSER.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das  Produkt  ist  für  den  Ausschank  von  gekühlten 

Getränken vorgesehen. 

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

1. 

Abdeckung

2. 

Kühlpatrone

3. 

Tank mit Hahn

4. 

Wasserhahn

5. 

Gehäuse

6. 

Abtropfgitter

7. 

Sockel

Frieren Sie die Kühlpatrone vor der Verwendung für ca. 10 

h ein.

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES

Halten Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät 

sollte  immer  auf  einer  ebenen,  stabilen,  sauberen, 

feuerfesten  und  trockenen  Oberfläche  und  außerhalb  der 

Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten 

geistigen,  sensorischen  und  psychischen  Fähigkeiten 

verwendet  werden.  Vor  der  ersten  Anwendung  si

nd das 

Gerät  und  alle  Bestandteile  auseinanderzubauen  und  zu 

reinigen.

3.3. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b) 

Zur  Reinigung  des  Geräts  dürfen  nur  milde 

Reinigungsmittel  verwendet  werden,  die  für 

Oberflächen,  mit  denen  Lebensmittel  in  Kontakt 

kommen, bestimmt sind.

c) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

d) 

Zum  Reinigen  ist  ein  weicher,  feuchter  Lappen  zu 

verwenden.

e) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

1

2

3

2

5

6

7

4

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt  nach  den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf  die  richtige  Handhabung  und  Wartung  entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung 

des technischen.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS! 

In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

ACHTUNG!

  Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 

alle  Anweisungen  durch.  Die  Nichtbeachtung  der 

Warnungen  und  Anweisungen  kann  zu  schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

3

2

Rev. 22.06.2021

Summary of Contents for EX10012344

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCAK 02 RCAK 03 JUICE DISPENSER...

Page 2: ...teile auseinanderzubauen und zu reinigen 3 3 REINIGUNG UND WARTUNG a Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfl che ausschlie lich Mittel ohne tzende Inhaltsstoffe b Zur Reinigung des Ger ts d rfen nur mi...

Page 3: ...mental and sensory functions Disassemble the device and all its components and clean them before the first use 3 3 CLEANING AND MAINTENANCE a Use only non corrosive cleaners to clean the surface b Us...

Page 4: ...lno za wszelkie szkody powsta e w wyniku u ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi u ytkownik 1 Pokrywa 2 Wk ad ch odz cy 3 Zbiornik z kranikiem 4 Kranik 5 Obudowa 6 Kratka ociekowa 7 Podstawa P...

Page 5: ...i psychick mi smyslov mi a du evn mi funkcemi P ed prvn m pou it m demontujte v echny d ly a umyjte je a tak umyjte cel za zen 3 3 I T N A DR BA a K i t n povrchu za zen pou vejte v hradn prost edky n...

Page 6: ...ETIEN a Pour nettoyer les diff rentes surfaces n utilisez que des produits sans agents corrosifs b Pour nettoyer l appareil n utilisez que des d tergents doux qui conviennent l entretien des surfaces...

Page 7: ...i e mentali ridotte Prima del primo utilizzo si consiglia di smontare tutte le parti e pulirne le superfici 3 3 PULIZIA E MANUTENZIONE a Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingre...

Page 8: ...so desmonte el aparato y limpie todas sus piezas 3 3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas b Utilizar nicamente detergente...

Page 9: ...on vinagre a una temperatura no superior a 60 C Tras el remojo aclare bien las piezas para no afectar al sabor del producto 6 Limpie y enjuague el recipiente de la bebida vaciando el agua por el orifi...

Page 10: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 19 18 Rev 22 06 2021 Rev 22 06 2021...

Page 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: