Expondo bredeco BCHF 2.5B User Manual Download Page 4

6

EN

TRANSPORTATION AND STORAGE

During transport, the machine should be protected from 

shaking, falling and turning upside down. Store it in 

a properly ventilated place with dry air and without any 

corrosive gas.

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Before first use wash the basket and the inside of the 

devoice in warm water then wipe dry. 

• 

Wash the device after use.

• 

Always unplug the device before cleaning it and after 

each use.

• 

Use cleaner without corrosive substances to clean 

surface.

• 

After cleaning the device, all parts should be dried 

before reusing it.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

WARNING! Do not submerge the device in water!

CHECK REGULARLY THE DEVICE

Regularly check the machine for signs of damage. If the 

machine is damaged, please stop using it immediately and 

contact your customer service to solve the problem.

What to do in case of a problem?

Please contact your customer service and prepare the 

following information:

• 

Invoice number and serial number (the latter is to be 

found on the technical plate on the device).

• 

If relevant, take a picture of the damaged, broken or 

defective part.

• 

It will be easier for your customer service clerk to 

determine the source of the problem if you give 

a detailed and precise description of the matter. The 

more detailed your information, the better customer 

service will be able to solve your problem rapidly and 

efficiently!

CAUTION: Never open the device without the authorization 

of your customer service. This can lead to a loss of warranty!

The distance between the back of the chain toaster and 

the wall should be at least 20 cm, a minimum distance 

between the sides of the device and the walls should be 

at least 10 cm on each side and 35 cm between the top 

of the device and the ceiling. Keep the device away from 

hot  surfaces.  Operate  the  device  on  flat,  stable,  clean, 

refractory and dry surfaces out of the reach of children and 

people with mental disabilities. Install the device making 

sure that constant access to the main plug is ensured. The 

power cord connected to the appliance must be properly 

grounded and correspond to the technical details. Before 

the  first  use,  remove  all  elements  and  clean  them  along 

with the entire device.

PRINCIPLE OF OPERATION

1. 

Display:

A. 

value increase button

B. 

value decrease button

C. 

setting select button (time or temperature)

D. 

START/STOP

E. 

STANDBY

2. 

main ON/OFF switch (on the side of the device)

3. 

basket

4. 

basket lock release button

5. 

basket housing

A

B

C

D

E

1

2

3

4

5

Use the main ON/OFF power button (on the side of the 

device) to switch the device on, press the STANDBY button 

to activate the device and then set the frying time and 

temperature. In order to set those parameters, press the 

STANDBY button, then use +/ – buttons to set the required 

frying temperature, then press the setting select button 

and use the +/ – buttons to set the frying time. Press 

START/PAUSE to begin frying. Once the frying is over, the 

device will emit a sound signal and switch off. After use, 

turn the device off using the main ON/OFF power switch.

WARNING! To ensure food is evenly cooked, turn / stir the 

food half way through the frying process.

To do that, pull the basket handle, remove the basket, 

turn/stir the food, re-insert the basked and the device will 

continue frying.

WARNING! Pre-heat the device before use. To do that turn 

the device on for approx. 3 minutes at 200°C. If the device is 

not pre-heated, add 3 minutes to the frying time. 

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

Ogólne  zalecenia  odnośnie  bezpieczeństwa  podczas 

użytkowania urządzeń elektrycznych:

W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania 

ognia  lub  porażenia  prądem  prosimy  Państwa  o  stałe 

przestrzeganie  kilku  podstawowych  zasad  bezpieczeństwa 

podczas  użytkowania  urządzenia.  Prosimy  o  staranne 

przeczytanie  niniejszej  instrukcji  użytkowania  i  upewnienie 

się,  że  znaleźli  Państwo  odpowiedzi  na  wszystkie 

pytania  dotyczące  tego  urządzenia.  Prosimy  o  staranne 

przechowywanie niniejszej instrukcji użytkowania w pobliżu 

produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do 

niej  jeszcze  raz  powrócić  również  w  późniejszym  czasie. 

Prosimy  zawsze  stosować  uziemione  przyłącze  prądu 

z  prawidłowym  napięciem  sieciowym  (patrz  instrukcja  lub 

tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości w odniesieniu 

do  tego,  czy  przyłącze  jest  uziemione,  prosimy  zlecić 

sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście. Nigdy nie 

należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia 

nie  należy  otwierać  w  wilgotnym  lub  mokrym  miejscu  ani 

też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie 

należy  chronić  przed  bezpośrednim  promieniowaniem 

słonecznym.  Urządzenie  należy  użytkować  zawsze 

w  bezpiecznym  miejscu,  tak  aby  nikt  nie  mógł  nadepnąć 

na kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. Przed 

przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć 

wtyczkę  sieciową,  a  do  czyszczenia  używać  jedynie 

wilgotnej  ściereczki.  Należy  unikać  stosowania  środków 

czyszczących  i  uważać,  aby  jakakolwiek  ciecz  nie  dostała 

się do urządzenia i/lub tam nie pozostała. Należy wyłączyć 

urządzenie  natychmiast  po  zauważeniu  nieprawidłowości 

w  sposobie  jego  funkcjonowania.  Powinno  się  również 

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie 

nie jest używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją, 

wyregulowaniem  i  naprawą  urządzenia  należy  zlecić 

wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw 

dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa!

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy 

o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy 

przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, 

aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania 

niezgodnego z przeznaczeniem!

2. 

Zachowaj  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

PL

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych 

razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia.

UWAGA! 

Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu maszyny.

3. 

Urządzenie  należy  stosować  wyłącznie  zgodnie 

z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.

4. 

przypadku 

użytkowania 

niezgodnego 

z  przeznaczeniem  lub  nieprawidłowej  obsługi 

wyklucza  się  odpowiedzialność  za  powstałe 

ewentualnie szkody.

5. 

Przed  pierwszym  użyciem  prosimy  sprawdzić,  czy 

rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym 

wskazanym na tabliczce znamionowej.

6. 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by  było 

użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych 

lub  nieposiadające  odpowiedniego  doświadczenia 

i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez 

osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 

otrzymały  od  niej  wskazówki  dotyczące  tego,  jak 

należy obsługiwać urządzenie.

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

PORAŻENIA 

PRĄDEM! 

Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 

W  razie  awarii  zleć  naprawę  urządzenia  wyłącznie 

wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj  regularnie  wtyczkę  sieciową  i  kabel 

zasilający.  Jeżeli  kabel  zasilający  urządzenia  jest 

uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, 

jego serwis klienta lub osoba o podobnych 

kwalifikacjach musi go wymienić.

9. 

Należy  zapobiegać  uszkodzeniu  kabla  zasilającego 

na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia 

na  ostrych  krawędziach  oraz  trzymać  go  z  dala  od 

gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.

10.  UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy 

nie  należy  trzymać  pod  bieżącą  wodą  lub  polewać 

innymi cieczami.

11.  Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.

12.  W niektórych przypadkach podczas pierwszego 

użycia  z  wnętrza  urządzenia  może  wydobywać 

się  dym  z  elementów  grzejnych.  Jest  to  zjawisko 

całkowicie  normalne.  Należy  zadbać  jedynie 

o odpowiednią wentylację.

13.  Niektóre  elementy  urządzenia  mogą  się  bardzo 

nagrzewać.  W  celu  uniknięcia  obrażeń  należy 

zachować  ostrożność  podczas  dotykania  tych 

powierzchni.

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

Frytownica beztłuszczowa

Model

BCHF 2.5B

Znamionowe napięcie 

zasilania [V]

230~

Częstotliwość [Hz]

50

Moc znamionowa [W]

1425

Zakres temperatury [°C]

80-200

Waga [kg]

5,1

7

31.07.2017

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Frytownica beztłuszczowa przeznaczona jest wyłącznie do 

pieczenia produktów spożywczych metodą beztłuszczową.

Frytownicy beztłuszczowej nie należy stosować do: 

• 

podgrzewania innych materiałów,

• 

podgrzewania  cieczy  zawierających  cukier,  słodzik, 

kwasy, alkalia lub alkohol;

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I 

Summary of Contents for bredeco BCHF 2.5B

Page 1: ... L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í AIR FRYER BL ACK expondo de ...

Page 2: ...u vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen 4 Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden DE ...

Page 3: ...n Other language versions are translations from German USER MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS General safety information for the use of electrical devices To avoid injury from fire or electric shock please ensure the compliance with the safety instructions when using this device Please read the instructions carefully and make sure that you have understood them well Keep the manual near the equipment to b...

Page 4: ...wym napięciem sieciowym patrz instrukcja lub tabliczka znamionowa W razie wątpliwości w odniesieniu do tego czy przyłącze jest uziemione prosimy zlecić sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście Nigdy nie należy stosować niesprawnego kabla zasilania Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma Poza tym urządzenie należy chronić przed bezp...

Page 5: ...ionowej Przed pierwszym użyciem zdemontować wszystkie elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE PODSTAWOWA ZASADA Originálním návodem je německá verze návodu Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro snížení rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem je nutné během používání za...

Page 6: ...cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié N utilisez jamais de câble électrique défectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides ni mouillées De plus protégez l appareil des rayonnements directs du soleil N actionnez l appareil qu à de...

Page 7: ...ttrici Per mantenere minimo il rischio di lesioni a causa di incendi o scosse elettriche si prega di osservare alcune precauzioni di sicurezza quando si utilizza questo dispositivo Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e assicurarsi di non aver alcun dubbio al riguardo Conservare con cura e a portata di mano queste istruzioni in maniera tale da poter consultarle in seguito ...

Page 8: ...ciones de las instrucciones en alemán INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución le rogamos que tome siempre ciertas medidas de seguridad cuando utilice este aparato Lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de que no tiene duda...

Page 9: ...limpiar el equipo Después de cada limpieza deje que las piezas se sequen completamente antes de volver a utilizarlo Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado protegido de la humedad y radiación solar NOTA No sumerja el equipo en agua bajo ningún concepto COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste Si...

Page 10: ...CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v ...

Page 11: ...zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG UMWELT UND ENTSORGUNGSHINWEISE Utylizacja produktu ...

Reviews: