background image

HORLOGE

 

RÉGLAGE AUTOMATIQUE

L’heure sera automatiquement réglée par la conn-

exion Bluetooth d’un iPhone.

REMARQUE : Ne s’applique pas aux téléphones 

Android.

RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE 

1. Appuyez deux fois sur [        ] pour entrer en mode 

    de réglage de l’heure.

2. Le paramètre de réglage  clignote.

3. Maintenez le bouton [       ] appuyé pour confirmer

    le réglage et passer au paramètre suivant.

4. Appuyez sur [      ] ou [      ] pour définir le réglage 

    requis.

5. Séquence de réglage : Heures 

->

 Minutes -> 

    24 h/12 h 

6. Si aucun bouton n’est activé au bout de 3 seco-

    ndes, le réglage sera enregistré et l’appareil sor-

    tira du mode de réglage. 

ALARME

CONFIGURATION / RÉGLAGE DE L’HEURE DE 

L’ALARME

1. Appuyez trois fois sur [      ] pour entrer en mode 

    de réglage de l’alarme 1. [      ] s’allumera. (App-

    uyez quatre fois pour entrer en mode de réglage 

    de l’alarme 2. [     ] s’allumera.)

2. Le paramètre de réglage clignote.

3. Maintenez le bouton [     ]appuyé pour confirmer 

    le réglage et passer au paramètre suivant.

4. Appuyez sur [      ] ou [      ] pour définir le réglage 

    requis.

5. Séquence de réglage : Heures 

->

 Minutes 

->

    Alarme Désactivée/Activée. 

6. Si aucun bouton n’est activé au bout de 3 seco-

    ndes, le réglage sera enregistré et l’appareil sor-

    tira du mode de réglage.

FONCTIONNEMENT 

1. À l’heure définie, la sonnerie de l’alarme retentit. 

2. L’alarme retentit pendant 1 minute. 

3. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur [      ]. 

4. Au cours de la sonnerie, appuyez sur n’importe 

    quel bouton pour retarder l’alarme de 5 minutes. 

5. L’alarme sonnera à nouveau à la prochaine heure 

    d’alarme prévue, sauf si vous désactivez la fonc-

    tion d’alarme. 

REMARQUE : 

a. L’alarme s’arrêtera automatiquement après 4 

    répétitions. 

b. L’écran sera allumé lorsque l’alarme retentit lor-

    sque l’appareil est en mode Arrêt.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 

                 Par la présente, Explore Scientific GmbH  

                 déclare que le type d’appareil de numéro  

                 de pièce : BCC1001  satisfait  à  la  

Directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration  

de conformité UE est disponible à l’adresse internet 

suivante : 

www.bresser.de/download/BCC1001/CE/

BCC1001_CE.pdf 

REMARQUES SUR LE NETTOYAGE

 

• Retirez les piles avant le nettoyage.

• Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer 

   l’extérieur de l’appareil. Pour éviter d’endommager 

   les composants électroniques, n’utilisez pas de 

   liquide de nettoyage.

• Protégez l’appareil contre la poussière et 

   l’humidité. 

24

CARACTÉRISTIQUES

 

Dimensions (unité principale) : 

204 x 79 x 109 mm (L x l x H) 

Poids (unité principale) : 

820 g (sans les piles) 

Alimentation : 

Câble de chargement micro USB, CC 5 V 1,5 A

Standard Bluetooth :

5.0

Puissance de sortie : 

5 W * 2

Piles :

2 200 mAh*2

Puissance de chargement sans fil :

5 W 

Tension de sortie :

5 V

Courant de sortie : 

1 A 

Summary of Contents for BCC1001

Page 1: ...TOOTH LAUTSPRECHER MIT WECKER UND KABELLOSER LADEFUNKTION HORLOGE PORTABLE AVEC ENCEINTE BLUETOOTH CHARGEMENT SANS FIL RELOJ ALTAVOZ BLUETOOTH PORT TIL CON CARGA INAL MBRICA ART NO BCC1001 IT ISTRUZIO...

Page 2: ...s Avoid contact of battery acid with skin eyes and mucous membranes In the event of contact rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention Do not expose the de...

Page 3: ...e call ends music will resume playing At Bluetooth mode press twice to dial number of last call 4 Press to switch mode Press and hold to enter or exit the standby status 5 Press to switch setting betw...

Page 4: ...oth connection Switch between AUX and Bluetooth mode Stop the alarm Enter or exit the standby status Switch setting between screen brightness clock alarm 1 and alarm 2 Go to next parameter Decrease __...

Page 5: ...witch between AUX and Bluetooth mode 2 Unplug the 3 5mm audio cable from AUX and the speaker returns to Bluetooth status auto matically BRIGHTNESS ADJUSTMENT 1 Press once all icons will flash 2 To set...

Page 6: ...when the alarm rings during Power OFF 6 EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Explore Scientific GmbH declares that theequipment type with part number BCC1001 is in compliance with Directive 2014 53 EU...

Page 7: ...ors and technical changes reserved MANUAL DOWNLOAD www bresser de download BCC1001 SERVICE AND WARRANTY www bresser de warranty_terms 7 DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly according t...

Page 8: ...le batterie pu causare ustioni chimiche Evitare che l acido venga a contatto con pelle occhi e mucose In caso lavare immedia tamente le parti interessate con un abbondante quantit di acqua e rivolgers...

Page 9: ...ata la riproduzione audio riprende In modalit Bluetooth premere due volte per comporre il numero dell ultima chiamata 4 Premere per passare a un altra modalit Tenere premuto per accedere o uscire dall...

Page 10: ...__ Parametro successivo _______ _______ Modalit impostazione luminosit _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ Diminuzione del valore Au...

Page 11: ...presa di ricarica USB sul retro 2 Il dispositivo inizia a ricaricarsi NOTA Se si utilizza simultaneamente la ricarica wir eless e la ricarica USB quest ultima verr disattivata in modo da mantenere la...

Page 12: ...dalla modalit impostazione SVEGLIA IMPOSTAZIONE REGOLAZIONE DELL ORARIO DELLA SVEGLIA 1 Premere tre volte per accedere alla mod alit di impostazione della sveglia 1 si accende Premere quattro volte p...

Page 13: ...chimico 1 Batteria contenente cadmio 2 Batteria contenente mercurio 3 Batteria contenente piombo Cd Hg Pb GARANZIA E ASSISTENZA Il normale periodo di garanzia di due anni con decorrenza dal giorno de...

Page 14: ...die Bedienungsanleitung an den nachfolgenden Besitzer Benutzer des Produkts weiterzugeben Das Ger t ist nur f r den Betrieb in Innenr umen bestimmt BRAND EXPLOSIONSGEFAHR Setzen Sie das Ger t keinen h...

Page 15: ...as Gespr ch zu beenden Wenn der Anruf beendet wurde wird die Musik wiedergabe fortgesetzt Dr cken Sie im Blueto othModus die Taste zweimal um die Rufnummer des letzten Anrufs zu w hlen 4 Dr cken Sie u...

Page 16: ...__ _______ _______ _______ Helligkeit seinstell modus _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ Lautst rke verringern Vorh...

Page 17: ...nd der Helligkeits Einstellmodus wird beendet EN IT DE FR ES 17 INBETRIEBNAHME STROMVERSORGUNG 1 Verbinden Sie das Mikro USB Ladekabel inbegriffen mit dem 5 V DC Eingang an der R ckseite des Ger ts Ve...

Page 18: ...eendet WECKER WECKZEIT EINSTELLEN 1 Dr cken Sie dreimal um den Einstellmodus f r Wecker 1 zu ffnen leuchtet Dr cken Sie viermal um den Einstellmodus f r Wecker 2 zu ffnen leuchtet 2 Der einzustellende...

Page 19: ...ufe aus dem Ausland sind mit h heren Kosten verbunden Errors and technical changes reserved MANUAL DOWNLOAD www bresser de download BCC1001 SERVICE AND WARRANTY www bresser de warranty_terms ENTSORGUN...

Page 20: ...uvent entra ner des br lures chimiques Evitez le contact entre l acide des piles et la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact rincez imm dia tement la partie touch e avec beaucoup d eau et c...

Page 21: ...tooth appuyez deux fois sur ce bouton pour composer le nu m ro du dernier appel 4 Appuyez sur pour changer de mode Maintenez ce bouton appuy pour activer ou quitter le mode veille 5 Appuyez sur pour b...

Page 22: ...____ _______ _______ _______ _______ _______ _______ Mode de r glage de la luminosit _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ ___...

Page 23: ...s REMARQUE Lorsque le chargement sans fil et le chargement USB sont utilis s simultan ment le chargement USB sera d sactiv afin de garder la capacit de sortie maximale un niveau s r LECTURE DE MUSIQUE...

Page 24: ...d finie la sonnerie de l alarme retentit 2 L alarme retentit pendant 1 minute 3 Pour arr ter l alarme appuyez sur 4 Au cours de la sonnerie appuyez sur n importe quel bouton pour retarder l alarme de...

Page 25: ...himique 1 pile contenant du cadmium 2 pile contenant du mercure 3 pile contenant du plomb GARANTIE R PARATION La p riode de garantie est de 2 ans et commence partir de la date d achat Afin de b n fici...

Page 26: ...tenci n a la polaridad La fuga de cido de las pilas puede provocar quemaduras qu micas Evite el contacto del cido de las pilas con la piel los ojos y las membranas mucosas En caso de contacto aclarar...

Page 27: ...roduci ndose En el modo Bluetooth presione dos veces para marcar el n mero de la ltima llamada 4 Presione para cambiar de modo Mantenga presionado para entrar o salir del modo de standby 5 Presione De...

Page 28: ...__ _______ _______ _______ _______ _______ _______ Modo de ajuste de la luminosidad _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ _______ ____...

Page 29: ...la carga USB a la vez la carga USB se desactivar para man tener la m xima capacidad de salida dentro de un nivel de seguridad REPRODUCCI N DE M SICA EMPAREJAMIENTO DESCONECI N DEL BLUETOOH 1 Coloque s...

Page 30: ...trar en el modo de ajuste de la alarma 1 se iluminar Pr esione cuatro veces para entrar en el modo de ajuste de la alarma 2 se iluminar 2 El par metro de ajuste parpadear 3 Mantenga presionado para co...

Page 31: ...de garant a est ndar es de 2 a os y comienza el d a de la compra Para beneficiarse de un per odo de garant a m s largo tal y como se indica en la caja es necesario registrarse en nuestra p gina web L...

Page 32: ...gen vorbehalten Conserver les erreurs et les modifications techniques Guardar errores y cambios t cnicos ManualBCC10012020081904 Explore Scientific GmbH Gutenbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany www bress...

Reviews: