Exo Terra PT2910 Operating Instructions Manual Download Page 6

10

2.

  DANGER - Pour éviter tout risque de choc électrique, il faut 

faire particulièrement attention puisque cet appareil est utilisé 

avec de l’eau. Le moteur de cette pompe ne contient aucune 

pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne pas essayer de 

réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service de 

réparations autorisé ou le jeter. NOTE : L’impulseur et le puits de 

l’impulseur doivent être nettoyés régulièrement.

A.  POUR USAGE DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR SEULEMENT,  

ET NON pour usage commercial. Pour utilisation avec de  

l’EAU DOUCE seulement.

B.  Examiner attentivement l’appareil après l’installation. Il ne faut 

pas le brancher si de l’eau se trouve sur des pièces qui ne 

doivent pas être mouillées.

C.  Si la pompe montre un signe de fuite d’eau anormale,  

la débrancher immédiatement de l’alimentation principale.

D.  Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon 

est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est 

tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.  

Le cordon d’alimentation de cet appareil étant muni d’une 

fixation du type Z, celui-ci ne peut être remplacé; s’il est 

endommagé, l’appareil complet doit être jeté. Ne jamais  

couper le cordon.

E.  Afin d’éviter que la fiche ou la prise 

de courant de l’appareil se mouille, 

placer l’appareil à côté d’une prise 

de courant murale et faire en sorte 

que l’eau ne s’égoutte ni sur cette 

prise ni sur la fiche. Il faut former 

une « boucle d’égouttement ». La 

« boucle d’égouttement » est la 

partie du cordon se trouvant sous 

la prise de courant, ou le raccord si 

une rallonge est utilisée. Elle empêche l’eau de glisser le long du 

cordon et d’entrer en contact avec la prise de courant. Si la fiche 

ou la prise de courant se mouille, NE PAS débrancher l’appareil. 

Débrancher le fusible ou le disjoncteur qui fournit l’électricité à 

l’appareil. Débrancher et vérifier qu’il n’y a pas d’eau  

dans la prise.

3.

  Il est recommandé de munir cet appareil ou tout autre appareil 

submergé d’un disjoncteur de protection de circuit.  

4.

  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris 

des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, 

à moins qu’elles soient placées sous la supervision d’une 

personne responsable de leur sécurité ou qu’elles en aient reçu 

les directives nécessaires à son utilisation. Toujours surveiller les 

enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil. 

5.

  Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant 

d’ajouter ou de retirer des pièces, et avant d’en effectuer le 

nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour 

débrancher l’appareil. Prendre plutôt la fiche entre les  

doigts, puis tirer.

6. 

Débrancher cet appareil et tout autre appareil submergé avant 

de se mettre les mains dans l’eau.

7.

  La pompe doit être immergée dans l’eau (température maximale 

de l’eau 35 °C (95 °F)). La pompe ne doit pas fonctionner à sec.

8.

  Lire et suivre toutes les notices importantes apparaissant  

sur cet appareil.

9.

  Ne pas se servir de l’appareil pour un usage autre que celui 

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

prévu. L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par  

le fabricant de l’appareil peut être source de  

situations dangereuses. 

10.

 Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera exposé à des 

températures sous le point de congélation.

11.

 Ne pas exposer l’appareil sous la lumière du soleil ni le placer 

dans un endroit à basse température pendant une  

longue période.

12.

 S’assurer que l’appareil est solidement installé avant de  

le faire fonctionner.

13. 

Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un 

calibre suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou 

de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions doivent 

être prises afin d’éviter qu’on tire la rallonge ou qu’on  

trébuche dessus.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR  

CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Seule l’observation constante de ces directives d’installation, 

d’électricité et d’entretien assurera l’emploi sûr et efficace  

de cet appareil.

La cascade Exo Terra

MD

 est actionnée par la pompe de circulation 

Repti Flo 200 Exo Terra

MD

 (incluse). La pompe est destinée à un 

usage domestique et à l’intérieur seulement et est conçue pour 

actionner une variété d’appareils nécessitant une pompe de 

circulation submersible comme les abreuvoirs pour reptiles, les 

cascades pour terrarium, des pièces dans lesquelles l’eau circule, 

etc. La pompe est scellée hermétiquement pour en assurer une 

utilisation sécuritaire et prolonger sa durée de vie. Étant donné 

qu’elle n’utilise pas une technologie désuète de refroidissement 

d’huile, elle ne coulera jamais ni ne contaminera le milieu 

environnant avec un liquide de refroidissement. Cette pompe n’est ni 

recommandée ni conçue pour faire circuler des composés corrosifs 

ou inflammables ou des produits liquides ayant des propriétés 

différentes de celles de l’eau. Le bobinage du moteur est scellé 

hermétiquement avec de la résine époxyde qui l’isole des chocs 

électriques et scelle tous les composants électriques, les protégeant 

de l’infiltration d’eau. Le moteur est extrêmement compact et 

écoénergétique tout en produisant un débit continu.

DIRECTIVES D’INSTALLATION DE LA CASCADE ExO TERRA

mD

ATTENTION

•  Débrancher cet appareil et tout autre appareil submergé avant de 

se mettre les mains dans l’eau.

•  La pompe ne doit pas fonctionner à sec. Vérifier le niveau d’eau 

périodiquement afin de s’assurer qu’il est suffisant pour immerger 

la pompe pendant qu’elle fonctionne. Remettre de l’eau au besoin.

1. Insérer la pompe dans le bac de la cascade. Presser fermement 

sur la pompe pour s’assurer que les ventouses à sa base la 

tiennent solidement en place. Relier la pompe au tube de sortie 

d’eau situé dans la cavité de la cascade.

2. Déposer la cascade dans sa position finale dans le terrarium.  

Elle doit être placée sur une surface plate et de niveau.

3. Remplir le bac de la cascade avec suffisamment d’eau pour 

couvrir la pompe. 

Summary of Contents for PT2910

Page 1: ...PT2910 PT2912 PT2914 Operating instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de Uso Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Waterfall...

Page 2: ...etc Read instructions thoroughly prior to installation and operation INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To guard again...

Page 3: ...es will ensure the safe and efficient use of this appliance The Exo Terra Waterfall is powered by the Exo Terra Repti Flo 200 Circulation Pump included The pump is for indoor household use only and is...

Page 4: ...ee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage of or to animate or inanimate objects This guarantee is valid only under normal operating condit...

Page 5: ...les gros reptiles ne pourront la renverser facilement Comprend une pompe Facile nettoyer Introduction Comme la cascade Exo TerraMD ressemble de vrais galets vous croirez avoir un petit cours d eau nat...

Page 6: ...pompe ne doit pas fonctionner sec 8 Lire et suivre toutes les notices importantes apparaissant sur cet appareil 9 Ne pas se servir de l appareil pour un usage autre que celui ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH...

Page 7: ...dans une solution 50 50 d eau et de vinaigre afin d aider enlever l accumulation de d p t calcaire avant de rincer fond et de replacer la pompe dans la cascade Attention N utiliser ni d tergents ni au...

Page 8: ...S A Corp Mansfield MA 02048 Royaume Uni Rolf C Hagen U K Ltd Castleford W Yorkshire WF10 5QH Allemagne HAGEN Deutschland GmbH Co KG Lehmweg 99 105 25488 Holm France Hagen France S A PARISUD 4 Bd Jean...

Page 9: ...cker anfassen und ziehen 6 Trennen Sie den Stecker dieses und aller anderen mit Wasser arbeitenden Ger te vom Stromnetz bevor Sie Ihre H nde ins Wasser tauchen 7 Die Pumpe muss unter Wasser getaucht s...

Page 10: ...ss er regelm ig gewartet werden um ihn von Schmutz Schlamm und Ablagerungen zu befreien So wird ein reibungsloser Betrieb und eine lange Lebensdauer der Pumpe gew hrleistet Reinigung der Pumpe 1 Trenn...

Page 11: ...einmal nicht der Fall sein sollte geben Sie das Ger t mit dem Kaufbeleg im Rahmen der Gew hrleistung an den H ndler in Ihrem Land zur ck Wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren telefonisch oder sc...

Page 12: ...arato si tiene da ado el cable o el enchufe o si no funciona correctamente o si se ha ca do o da ado de alguna manera El cable de este aparato es de tipo Z y no puede ser remplazado si el cable est da...

Page 13: ...fuente de agua potable para los habitantes del terrario puede a adir un suplemento de calcio adicional que puede ser a adido mediante el uso de Exo Terra Calcium A adiendo Exo Terra Biotize ayudar a m...

Page 14: ...i n p ngase en contacto con las autoridades locales o regionales Los productos electr nicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la s...

Page 15: ...le bisogna sconnetterla subito dalla fonte di energia elettrica D Non operare alcun dispositivo se presenta un cordone o una spina danneggiati o se funziona male o se caduto o stato danneggiato in qua...

Page 16: ...natore d acqua Exo Terra Aquatize per rimuovere il cloro e i metalli pesanti Se l acqua usata come acqua potabile dagli abitanti del terrario si pu aggiungere un po di calcio usando Exo Terra Calcium...

Page 17: ...nte Per ulteriori informazioni bisogna contattare le autorit locali o regionali I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccolta differenziata sono potenzialmente pericolosi per l ambiente...

Page 18: ...oppel ze dan meteen los van de stroombron D Een toestel met een beschadigd snoer of beschadigde stekker mag niet in werking worden gesteld Dit geldt ook als het toestel slecht functioneert als men het...

Page 19: ...t waterpeil toereikend is om de pomp onder te dompelen tijdens de werking Als het probleem aanhoudt bekijk dan de rubrieken Probleemoplossingen en Onderhoud van deze handleiding voor verdere informati...

Page 20: ...ekent dat het product moet worden behandeld overeenkomstig de Europese Richtlijn 2002 96 EC om te worden gerecycleerd of ontmanteld om het effect op het milieu te minimaliseren Voor meer informatie ku...

Page 21: ...40 VER 04 13 EU Printed in China...

Reviews: