Exo Terra PT2326 Operating Instructions Manual Download Page 12

22

RICICLAGGIO

Questo dispositivo porta il simbolo della raccolta 

differenziata per i rifiuti elettronici e i dispositivi elettrici 

(WEEE). Significa che il prodotto deve essere smaltito 

secondo la direttiva europea 2002/96/EC per essere 

riciclato o smantellato per minimizzare il suo impatto 

sull’ambiente. Per ulteriori informazioni bisogna contattare le autorità 

locali o regionali. I prodotti elettronici non inclusi nel processo di 

raccolta differenziata sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente 

e per la salute umana a causa della presenza di sostanze nocive.

Servizio di Assistenza al Cliente:

Regno Unito:

Rolf C. Hagen (UK) Ltd. 

California Dr. Whitwood Industrial Estate 

Castleford, West Yorkshire WF10 5QH

inviare una e-mail a: http://faq.hagencrm.com/?uk

Francia : 

Hagen France S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet,  

F-77388 Combs la Ville. 

Service à la clientèle: (+33) 01-64881418

Dal lunedì al giovedi – dalle 9 alle 12.30 e dalle 13.30 alle 17

Il venerdì : dalle 9 alle 12.30

inviare una e-mail a: [email protected]

Germania:

HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG Lehmweg 99-105, 25488 Holm

Service-Hotline: (0 18 01) 424344 (Ortstarif / T-Com)

Dal lunedì al venerdì – dalle 9 alle 17.

inviare una e-mail a: [email protected]

Per ottenere delle informazioni generali sull’intera gamma di 

prodotti, consultare i nostri siti a: www.exo-terra.com o www.

hagen.com.

Distribuito da: 

Canada: 

Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2

Stati Uniti: 

Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048 

Regno Unito: 

Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire 

WF10 5QH 

Germania: 

HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG Lehmweg 99-105, 

25488 Holm

Francia: 

Hagen France S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet, F-77388 

Combs la Ville.

Bedankt voor uw aankoop van de Exo Terra

®

 SunRay. De Exo Terra

®

 

SunRay lamp werkt enkel in combinatie met de juiste ballast (bijv. 

Exo Terra

®

 SunRay Metal Halide Fixture). Lees voor het gebruik 

aandachtig deze gebruiksaanwijzing en volg alle instructies voor 

maximale veiligheid en goede prestaties. Wij raden u aan deze 

handleiding te bewaren als naslagwerk.

INLEIDING

De Exo Terra

®

 SunRay is een alles-in-één lamp die een zeer hoge 

lichtopbrengst en warmteafgifte combineert met optimale niveaus 

van UVA en UVB. De Exo Terra

®

 SunRay biedt een consistent 

spectrum dat sterk overeenkomt met dat van natuurlijk zonlicht 

en draagt daardoor bij tot het algemene welzijn van het dier. De 

combinatie van de juiste golflengte UVB en stralingswarmte geeft 

het dier de mogelijkheid zelf vitamine D

3

 aan te maken voor de 

opname van calcium om zo metabolische ziektes (bijv. MBD) te 

voorkomen. De zeer hoge lichtopbrengst en de evenwichtige UV 

stralen stimuleren eetlust, broedgedrag en de algehele gezondheid 

van reptielen. De gefacetteerde aluminium reflector zorgt voor 

een gelijkmatig verdeelde lichtbundel. Aluminium voert de warmte 

zeer efficiënt af, wat resulteert in een langere levensduur en een 

stabielere werking dan glazen reflectoren. De Exo Terra

®

 SunRay 

kan gebruikt worden als enige lichtbron. Om optimale resultaten 

te bekomen en uw veiligheid te garanderen wordt de lamp best 

gebruikt in combinatie met de Exo Terra

®

 SunRay Fixture.

Lees de handleiding aandachtig voor de installatie en de 

ingebruikname van het toestel.

INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND, 

ELEKTRISCHE SCHOK OF PERSOONLIJKE KWETSUREN

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING:

 Om u te beschermen tegen verwondingen, 

dienen minimale voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen 

wanneer er gebruik gemaakt wordt van de Exo Terra

®

 Sunray Bulb, 

met inbegrip van het volgende:

1. 

LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

 en 

alle belangrijke aantekeningen op het toestel voor gebruik. Als u 

nalaat dit te doen, kan dit resulteren in schade aan het toestel.

2. 

WAARSCHUWING: 

Deze lamp is NIET waterbestendig en mag 

dus NIET in contact komt met water.

3. 

Maak een toestel steeds los van de contactdoos, wanneer het 

niet in gebruik is, alvorens onderdelen bij te voegen of weg te 

nemen en het toestel te reinigen. Trek nooit aan het snoer om de 

Metaaldamplamp

Gebruiksaanwijzing

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

Summary of Contents for PT2326

Page 1: ...PT2326 PT2327 PT2328 Operating Instructions Mode d emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Sunray Bulb...

Page 2: ...used as a sole light source To obtain optimal results and safety the bulb should be used in conjunction with the Exo Terra SunRay Fixture Read instructions thoroughly prior to installation and operati...

Page 3: ...a SunRay Bulb emits UV and was designed strictly for use with reptiles It should be operated in a way that humans are never exposed to UV Before handling the bulb and to avoid exposing yourself to the...

Page 4: ...ement thermique tr s lev s offrant un coefficient d UVA et d UVB optimal Procurant un spectre continu cette ampoule dont l clairage est semblable l clairage naturel du soleil contribue au bien tre glo...

Page 5: ...areil d clairage lorsqu il n est pas utilis avant d ajouter ou de retirer des pi ces et avant d en effectuer le nettoyage Ne jamais tirer sur le cordon d alimentation pour d brancher un appareil mais...

Page 6: ...Verwendung des Produkts lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte zun chst aufmerksam durch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf EINLEI...

Page 7: ...tz getrennt ist bevor Sie Exo Terra SunRay Lampen installieren entfernen austauschen oder pflegen Exo Terra SunRay Lampen sollten nur in Verbindung mit den passenden Vorschaltger ten und Halterungen v...

Page 8: ...comendamos que conserve este manual para referencia futura INTRODUCCI N El Exo Terra SunRay es una bombilla todo en uno que combina la alta producci n de luz y la radiaci n de calor con niveles ptimos...

Page 9: ...inaci n SunRay Despu s de encender la l mpara necesita unos 5 7 minutos para que logre brillar por completo Cuando se apaga tiene que esperar unos 10 minutos para que la l mpara se enfr e antes de que...

Page 10: ...hiamo di leggere attentamente queste modalit d uso prima dell uso e di seguire le istruzioni date per ottenere la massima sicurezza e le massime prestazioni Raccomandiamo di tenere questo manuale per...

Page 11: ...solo essere usata con una zavorra e un supporto adatti es supporto Exo Terra SunRay Dopo aver acceso la lampada ci vogliono circa 5 7 minuti per ottenere la piena luminosit Se si spegne la lampada que...

Page 12: ...ligheid en goede prestaties Wij raden u aan deze handleiding te bewaren als naslagwerk INLEIDING De Exo Terra SunRay is een alles in n lamp die een zeer hoge lichtopbrengst en warmteafgifte combineert...

Page 13: ...araten van het terrarium paludarium of aqua terrarium uit het stopcontact alvorens onderhoud of andere taken aan het terrarium uit te voeren De Exo Terra SunRay Lamp mag alleen gebruikt worden in comb...

Page 14: ...H00 12H30 mail naar Service client France rchagen com Duitsland HAGEN Deutschland GmbH Co KG Lehmweg 99 105 25488 Holm Service Hotline 0 18 01 424344 Ortstarif T Com Montag Freitag von 9 00 17 00 Uhr...

Page 15: ...78 4 2700 20 350 36 26 90 78 4 2500 20 300 40 26 100 78 50W Distance Temperature Photosynth UVB UVA Illuminance UVB Rating Inch C cm F Vit D3 IU Min W cm W cm LUX See Reptile UVB Chart 4 41 10 106 500...

Page 16: ...30 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO NEDERLANDS...

Page 17: ...32 Rev 08 12 EU Printed in China...

Reviews: