Exo Terra PT2326 Operating Instructions Manual Download Page 10

18

RECICLAJE

Este artículo lleva el símbolo de recogida selectiva 

de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 

(RAEE). Esto significa que el producto debe ser 

manipulado de conformidad con la Directiva Europea 

2002/96/CE con el fin de ser reciclado o desmantelado 

para minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Para más 

información póngase en contacto con las autoridades locales o 

regionales. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso 

de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio 

ambiente y la salud humana debido a la presencia de  

sustancias peligrosas. 

Servicio al Cliente:

U.K.:

Rolf C. Hagen (UK) Ltd. 

California Dr. Whitwood Industrial Estate 

Castleford, West Yorkshire WF10 5QH

mail to: http://faq.hagencrm.com/?uk

France : 

Hagen France S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet,  

F-77388 Combs la Ville. 

Service à la clientèle: (+33) 01-64881418

Du lundi au jeudi : 9H00-12H30 et 13H30 –17H00.  

Le vendredi : 9H00-12H30

mail to: [email protected]

Germany:

HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG Lehmweg 99-105, 25488 Holm

Service-Hotline: (0 18 01) 424344 (Ortstarif / T-Com)

Montag – Freitag von 9:00 – 17:00 Uhr

mail to: [email protected]

Spain:

Rolf C Hagen España, S.A. 

Avda de Beniparrell 11 y 13, P.I. L’Alteró, 46060 Silla (Valencia)

mail to: [email protected]

Para obtener información general sobre nuestra completa gama 

de productos, explorar nuestros sitios web en:

www.exo-terra.com o www.hagen.com.

Distribuido por:

Canada: 

Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2

U.S.A.:

 Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048 

U.K.: 

Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH 

Germany: 

HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG Lehmweg 99-105, 

25488 Holm

Hagen France 

S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet,  

F-77388 Combs la Ville.

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

Grazie per aver acquistato la lampada Exo Terra

®

 SunRay. La 

lampada Exo Terra

®

 SunRay richiede una propria zavorra per 

funzionare (es. Supporto Exo Terra

®

 SunRay di metallo a vapori di 

alogenuri). Vi preghiamo di leggere attentamente queste modalità 

d’uso prima dell’uso e di seguire le istruzioni date per ottenere la 

massima sicurezza e le massime prestazioni. Raccomandiamo di 

tenere questo manuale per una futura consultazione.

INTRODUZIONE

La Exo Terra

®

 SunRay è una lampada complessiva che combina 

un’emissione di luce molto alta e una radiazione di calore con ottimi 

livelli di raggi UVA e UVB. L’Exo Terra

®

 SunRay fornisce uno spettro 

costante che imita quello della luce naturale del sole contribuendo 

così al benessere generale dell’animale. La combinazione della 

corretta lunghezza d’onda UVB con il calore permette all’animale 

di produrre la propria vitamina D

3

 per l’assorbimento del calcio 

e di prevenire delle malattia metaboliche (es. MBD). L’emissione 

di luce molto alta e i raggi UV equilibrati stimolano l’appetito, il 

comportamento riproduttivo e la salute generale dei rettili. Il riflettore 

sfaccettato di alluminio produce un raggio di luce uniformemente 

distribuita. L’alluminio diffonde il calore in modo molto efficace, il che 

risulta in una vita più lunga e in un’operazione più stabile rispetto ai 

riflettori di vetro. L’Exo Terra

®

 SunRay può essere usata come unica 

fonte di luce. Per ottenere ottimi risultati e sicurezza, la lampada 

deve essere usata insieme al supporto Exo Terra

®

 SunRay.

Leggere attentamente le istruzioni prima dell’istallazione e 

dell’operazione.

ISTRUZIONI CHE COMPORTANO UN RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSA 

ELETTRICA O FERITE ALLE PERSONE!

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE:

 Per evitare lesioni, bisogna osservare le precauzioni 

di base mentre si manipola la lampada Exo Terra

®

 Sunray nonché 

quello che segue.

1. 

LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI 

SICUREZZA

 e tutti gli avvisi sul dispositivo prima dell’uso. 

L’inadempienza può causare danni al dispositivo.

2. 

ATTENZIONE: 

Questa lampada NON è resistente all’acqua e 

VA protetta dal contatto con l’acqua.

3. 

Staccare sempre il dispositivo dalla presa se non è in funzione, 

prima di aggiungere o togliere delle parti, e prima di pulirlo. Non 

tirare mai il cordone per rimuovere la spina dalla presa. Afferrare 

la spina e tirare per sconnetterla.

Lampada Halide  

di metallo

Modalità d’uso

Summary of Contents for PT2326

Page 1: ...PT2326 PT2327 PT2328 Operating Instructions Mode d emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Sunray Bulb...

Page 2: ...used as a sole light source To obtain optimal results and safety the bulb should be used in conjunction with the Exo Terra SunRay Fixture Read instructions thoroughly prior to installation and operati...

Page 3: ...a SunRay Bulb emits UV and was designed strictly for use with reptiles It should be operated in a way that humans are never exposed to UV Before handling the bulb and to avoid exposing yourself to the...

Page 4: ...ement thermique tr s lev s offrant un coefficient d UVA et d UVB optimal Procurant un spectre continu cette ampoule dont l clairage est semblable l clairage naturel du soleil contribue au bien tre glo...

Page 5: ...areil d clairage lorsqu il n est pas utilis avant d ajouter ou de retirer des pi ces et avant d en effectuer le nettoyage Ne jamais tirer sur le cordon d alimentation pour d brancher un appareil mais...

Page 6: ...Verwendung des Produkts lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte zun chst aufmerksam durch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf EINLEI...

Page 7: ...tz getrennt ist bevor Sie Exo Terra SunRay Lampen installieren entfernen austauschen oder pflegen Exo Terra SunRay Lampen sollten nur in Verbindung mit den passenden Vorschaltger ten und Halterungen v...

Page 8: ...comendamos que conserve este manual para referencia futura INTRODUCCI N El Exo Terra SunRay es una bombilla todo en uno que combina la alta producci n de luz y la radiaci n de calor con niveles ptimos...

Page 9: ...inaci n SunRay Despu s de encender la l mpara necesita unos 5 7 minutos para que logre brillar por completo Cuando se apaga tiene que esperar unos 10 minutos para que la l mpara se enfr e antes de que...

Page 10: ...hiamo di leggere attentamente queste modalit d uso prima dell uso e di seguire le istruzioni date per ottenere la massima sicurezza e le massime prestazioni Raccomandiamo di tenere questo manuale per...

Page 11: ...solo essere usata con una zavorra e un supporto adatti es supporto Exo Terra SunRay Dopo aver acceso la lampada ci vogliono circa 5 7 minuti per ottenere la piena luminosit Se si spegne la lampada que...

Page 12: ...ligheid en goede prestaties Wij raden u aan deze handleiding te bewaren als naslagwerk INLEIDING De Exo Terra SunRay is een alles in n lamp die een zeer hoge lichtopbrengst en warmteafgifte combineert...

Page 13: ...araten van het terrarium paludarium of aqua terrarium uit het stopcontact alvorens onderhoud of andere taken aan het terrarium uit te voeren De Exo Terra SunRay Lamp mag alleen gebruikt worden in comb...

Page 14: ...H00 12H30 mail naar Service client France rchagen com Duitsland HAGEN Deutschland GmbH Co KG Lehmweg 99 105 25488 Holm Service Hotline 0 18 01 424344 Ortstarif T Com Montag Freitag von 9 00 17 00 Uhr...

Page 15: ...78 4 2700 20 350 36 26 90 78 4 2500 20 300 40 26 100 78 50W Distance Temperature Photosynth UVB UVA Illuminance UVB Rating Inch C cm F Vit D3 IU Min W cm W cm LUX See Reptile UVB Chart 4 41 10 106 500...

Page 16: ...30 ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO NEDERLANDS...

Page 17: ...32 Rev 08 12 EU Printed in China...

Reviews: