Exido Steel Series 253-012 User Manual Download Page 43

Прежде чем использовать микроволновую печь, следует
удостовериться, что удалены все элементы упаковки как внутри
устройства, так и снаружи. 

Размещение микроволновой печи

Микроволновую печь необходимо устанавливать на плоской
поверхности, способной выдержать ее вес (15,5 кг). Для надлежащей
вентиляции необходимо обеспечить 7,5 см свободного пространства
позади микроволновой печи, 7,5 см – по бокам и 30 см – сверху.

Подключение микроволновой печи

Микроволновую печь необходимо подключать к сети переменного
тока с напряжением 230 В и частотой 50 Гц. При подключении
микроволновой печи к сети с другим напряжением гарантия станет
недействительной. После включения микроволновой печи прозвучит
звуковой сигнал, и на дисплее (7) появится индикация г0:00“.

Установка часов

Нажмите кнопку Clock/Pre-ѕet (d), чтобы выбрать 12 или 24-
часовой формат.

Поверните регулятор для установки часов.

Нажмите кнопку Clock/Pre-ѕet; замигает индикация минут.

Поверните регулятор для установки минут.

Нажмите кнопку Clock/Pre-Ѕet, чтобы подтвердить настройку.

Между цифрами начнут мигать две точки, что означает ход
часов.

Если во время установки часов будет случайно нажата кнопка
Ѕtop/Clear (f), на микроволновой печи будет восстановлено
предыдущее значение.

Важно! Если не устанавливать часы, функцией таймера
микроволновой печи воспользоваться не удастся.

Установка стеклянного поворотного диска

Перед использованием печи правильно расположите стеклянный
поворотный диск (2) на кольце вращения (5) и вале (6). Стеклянный
поворотный диск должен находиться сверху кольца вращения,
расположенного в углублении основания микроволновой печи, так,
чтобы три штифта на вале диска оказались между
соответствующими частями стеклянного поворотного диска.

Перед первым использованием микроволновой печи

При первом использовании микроволновой печи из нее может пойти
слабый дым и появится запах, что происходит вследствие выгорания
остатков смазки, применяемой при изготовлении печи. Это
нормальное явление, которое не несет какой-либо опасности. Запах
можно удалить, включив на несколько минут программу гриля. После
этого запах и дым исчезнут. В противном случае операцию
потребуется повторить.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Основы эксплуатации

Разместите пищу, предназначенную для приготовления, в
микроволновой печи и закройте дверцу. Выберите функцию
приготовления, как описано ниже, и включите микроволновую
печь. По истечении времени приготовления печь автоматически
выключится. На дисплее отобразится индикация г0:00“, и
прозвучат 5 звуковых сигналов.

Приготовление можно прервать в любое время, нажав кнопку
Ѕtop/Clear. Если нажать кнопку дважды, время приготовления и
выбранная программа будут отменены.

Приготовление можно также временно прервать, открыв дверцу
печи (обычно это выполняется, когда требуется перевернуть
продукты). 

После приостановки на дисплее замигают один или несколько

индикаторов функций и отобразится оставшееся время
приготовления. Для возобновления работы печи необходимо
закрыть ее дверцу и снова нажать кнопку Ѕtart/+30 Ѕec./Confirm.

В ходе приготовления с помощью программы установленное
время можно в любой момент увеличить на 30 секунд, нажав
кнопку Ѕtart/+30 Ѕec./Confirm (за исключением режима
размораживания, поэтапного приготовления и автоматического
меню).

Важно! Возможно, кнопку открытия (j) дверцы печи будет сложно
нажимать, поэтому потребуется применить дополнительное усилие.

Быстрое приготовление

Быстрое приготовление осуществляется на полной микроволновой
мощности в течение указанного промежутка времени.
1. 

Поверните регулятор против часовой стрелки для установки
времени приготовления (максимальное значение – 95 минут).

2. 

Нажмите кнопку Ѕtart/+30 Ѕec./Confirm, чтобы начать
приготовление. На дисплее отобразится оставшееся время.

или

1. 

Непосредственно нажмите кнопку Ѕtart/+30 Ѕec./Confirm, чтобы
пища готовилась в течение 30 секунд. На дисплее отобразится
оставшееся время. При каждом нажатии кнопки время
приготовления будет увеличиваться на 30 секунд

Ручной режим приготовления – выбор уровня мощности

1. 

Нажмите кнопку Microwave (a) для выбора необходимой
мощности. Различные уровни приведены в таблице ниже.

2. 

Когда на дисплее отобразится индикация требуемой функции (см.
раздел гИндикация на дисплее“ в таблице ниже), введите время
приготовления с помощью регулятора (g).

3. 

Нажмите кнопку Ѕtart/+30 Ѕec./Confirm (h), чтобы начать
приготовление.

4. 

Замигает индикатор микроволн , и на дисплее отобразится
оставшееся время. 

Число нажатий кнопки

Индикация на дисплее

Мощность микроволн

1

P100

100 %

2

P80

80 %

3

P50

50 %

4

P30

30 %

5

P10

10 %

Пример.
Выбор параметра микроволновой печи для приготовления на
мощности 80 % в течение 10 минут.
1.

Дважды нажмите кнопку Microwave. На дисплее отобразится
параметр P 80.

2.

Поворачивайте регулятор, пока на дисплее не появится
индикация 

20:00

(максимальное значение – 95 минут).

3.

Нажмите кнопку Ѕtart/+30 Ѕec./Confirm, чтобы начать
приготовление. Замигает индикатор микроволн, и на дисплее
отобразится оставшееся время.

Приготовление с использованием таймера

Приготовление в микроволновой печи можно начать в указанное
время. Программа таймера включает до трех этапов приготовления.

1. 

Проверьте, правильно ли установлены часы.

2. 

Задайте одну или несколько программ приготовления. 

3. 

Обратите внимание, что таймером нельзя пользоваться для
установки программы размораживания.

4. 

Нажмите кнопку Clock/Pre-ѕet.

5. 

Поверните регулятор для установки часов.

6. 

Нажмите кнопку Clock/Pre-ѕet; замигает индикация минут.

7. 

Поверните регулятор для установки минут.

8. 

Нажмите кнопку Ѕtart/+30 Ѕec./Confirm, чтобы задать время
включения программы таймера.

9. 

Обратите внимание, что после установки таймера микроволновой
печи для приготовления две точки между цифрами перестанут
мигать. Это свидетельствует о выборе функции таймера.

10.  После наступления заданного времени в микроволновой печи

два раза мигнет лампочка, и приготовление начнется
автоматически. Замигают индикаторы соответствующих
функций, и на дисплее отобразится оставшееся время.

Важно! Чтобы после установки таймера узнать, сколько времени
осталось до начала приготовления, достаточно в любой момент
нажать кнопку Clock/Pre-ѕet. Индикация времени начала
приготовления появится на дисплее и будет мигать в течение 2-3
секунд, затем снова отобразятся часы.

43

923_IM  21/06/05  14:26  Side 43

Summary of Contents for Steel Series 253-012

Page 1: ...lgeovn med varmluft og grill 13 FI Elektroninen mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminto 18 UK Electronic microwave oven with convection and grill functions 24 DE Elektronisches Mikrowelle...

Page 2: ...b lgeovnen ikke fungerer korrekt eller hvis den f eks er blevet beskadiget pga kraftige slag el lign N r der anvendes kombinationstilberedning kan mikrob lgeovnen blive meget varm Tilbered aldrig f de...

Page 3: ...er 2 Tryk p knappen Start 30 Sec Confirm for at starte tilberedningen Displayet viser den tilbagev rende tid eller 1 Tryk direkte p knappen Start 30 Sec Confirm for at starte 30 sekunders tilberedning...

Page 4: ...v re det f rste Se mere detaljerede anvisninger til indstilling af de enkelte tilberedningsprogrammer i de relevante afsnit ovenfor og nedenfor Mikrob lgeovnen bipper en gang n r hvert af de indstille...

Page 5: ...600 h 2 middagstallerken 250 250 350 350 450 450 h 3 drikkevarer kaffe 1 240 2 480 3 720 h 4 bolle muffin 1 70 2 140 3 210 Eksempel Du vil indstille mikrob lgeovnen til at opvarme en tallerken med ma...

Page 6: ...rter kan blive slatne og deforme og da nogle keramiktyper kan spr kke is r ved opvarmning af sm m ngder mad For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrob lgeovn skal du g re f lgende Stil...

Page 7: ...rs g om der er sprunget en sikring om sikringsrel et er sl et fra Hvis det ikke er tilf ldet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontroll r om l gen er...

Page 8: ...tt passande k rl Brandrisk Observera f ljande punkter f r att minska risken f r brand i ugnsutrymmet Tillaga inte maten f r l nge eller vid f r h g temperatur och l mna inte mikrov gsugnen obevakad om...

Page 9: ...sugnens indikator b rjar blinka och displayen visar hur l ng tillagningstid som terst r Antal tryckningar p knappen Indikering p displayen Ugnseffekt 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Exe...

Page 10: ...a t nds 3 Vrid ratten till nskad tid f r upptining maximal tid r 95 minuter 4 Tryck p Start 30 Sec Confirm f r att s tta ig ng upptiningen 5 Mikrov gsugnens lampa och upptiningslampan b rjar blinka oc...

Page 11: ...F R TILLAGNING AV MAT N r du lagar mat i mikrov gsugnen g ller f ljande grundregler Tillagningstid Mindre m ngder mat tillagas snabbare n st rre m ngder Om m ngden mat dubblas m ste tillagningstiden k...

Page 12: ...glask rl i mikrov gsugnen Viktigt N r du tillagar mat i mikrov gsugnen ska du inte anv nda f ljande k rl och material F rslutna glas flaskor med sm ppningar d de kan explodera Vanliga termometrar Met...

Page 13: ...rende glasstallerkenen Bruk alltid en beholder som passer Brannfare Legg merke til f lgende punkt slik at faren for brann i ovnsrommet reduseres Ikke forbered mat for lenge ved for h y temperatur og i...

Page 14: ...s p skjermen Antal tryk p knapp Informasjon p skjermen Mikrob lgeeffekt 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Eksempel Slik stiller du inn mikrob lgeovnen for tilberedning ved 80 effekt i 20...

Page 15: ...Trykk p Defrost a n gang 2 d 1 vises p skjermen og mikrob lgeindikatoren og opptiningsindikatoren tennes 3 Drei velgeren for stille inn nsket opptiningstid maksimal tid er 95 minutter 4 Trykk p Start...

Page 16: ...tilberedes raskere enn st rre mengder Hvis mengden mat dobles m tilberedningstiden kes til nesten det dobbelte Sm stykker kj tt fisk og gr nnsaker blir raskere ferdig enn st rre stykker Av denne grunn...

Page 17: ...rukes ved rask oppvarming Viktig N r du tilbereder mat i mikrob lgeovnen b r du ikke bruke f lgende redskaper og materialer Forseglede glass flasker med sm pninger Disse kan eksplodere Vanlige termome...

Page 18: ...oa l kypsenn ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla Valvo kypsennyst jos k yt t mikroaaltouunissa paperia muovia tai muuta syttyv materiaalia jonka tarkoitus on lyhent kypsennysaikaa Poista met...

Page 19: ...roaaltouunin asettaminen kypsent m n 80 n teholla 20 minuutin ajan 1 Paina Microwave painiketta kahdesti N yt ss lukee P 80 2 K nn valitsinta kunnes n yt ss lukee 20 00 suurin sallittu asetus on 95 mi...

Page 20: ...littu asetus on 95 minuuttia 4 Paina Start 30 Sec Confirm painiketta sulatuksen aloittamiseksi 5 Mikroaalto ilmaisin ja sulatuksen ilmaisin alkavat vilkkua ja n yt ss n kyy j ljell oleva aika Sulatus...

Page 21: ...t m st mikroaaltouunia Kun lapsilukitus on p ll mikroaaltouunia ei voida k ytt Ota lapsilukitus k ytt n painamalla Stop Clear painiketta kolmen sekunnin ajan Kuulet nimerkin ja n ytt n ilmestyy avainm...

Page 22: ...rasvaa Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin v liin N in pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi koska se ei makaa omassa rasvassaan Kotona leivotun leiv n voi ottaa suoraan paka...

Page 23: ...elty v rin tai rajusti tai se on k rsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat h iri ist s hk verkossa Kehit mme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua mink vuoksi pid t mme itsell mme oi...

Page 24: ...oven if the cord or plug is damaged if it is not functioning properly or if it has been damaged by a heavy impact or similar When using combination cooking the microwave oven can get very hot Never p...

Page 25: ...equired See the various levels in the table below 2 When the display shows the required function see Indication in the display in the table below enter the required cooking time using the selector g 3...

Page 26: ...1 and the microwave indicator and defrost indicator will light 3 Turn the selector to the required defrosting time the maximum setting is 95 minutes 4 Press the Start 30 Sec Confirm button to start de...

Page 27: ...r button pressed for 3 seconds The key symbol will then disappear from the display TIPS FOR FOOD PREPARATION When preparing food in the microwave oven the following basic rules apply Preparation time...

Page 28: ...ve oven Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables Covering the food prevents it from drying out Baking parchment Fish large vegetables such as cauliflower corn on the cob and similar can be...

Page 29: ...jected to rough treatment or has suffered any other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply Due to the constant development of our products in terms of fu...

Page 30: ...hrend das Ger t in Gebrauch ist besteht die Gefahr einer berhitzung Das Ger t kann erst wieder in Gebrauch genommen werden wenn es abgek hlt ist Gebrauch des Mikrowellenherds Benutzen Sie das Ger t ni...

Page 31: ...ie Maximalzeit betr gt 95 Minuten 2 Dr cken Sie die Start 30 Sec Confirm Taste um den Garvorgang zu beginnen Das Display zeigt die verbleibende Zeit an oder 1 Dr cken Sie die Start 30 Sec Confirm Tast...

Page 32: ...Display wird die verbleibende Zeit angezeigt Garen in mehreren Schritten Sie k nnen bis zu drei Garschritte einstellen Wenn einer der Schritte das Auftauen ist so muss es immer zuerst eingestellt wer...

Page 33: ...et gleichzeitig auf wenn im Display ein Gewichtswert angezeigt wird 4 Der Mikrowellenherd kalkuliert anhand des gew hlten Programms und Gewichts automatische die Garzeit 5 Dr cken Sie die Start 30 Sec...

Page 34: ...erhindert Verbr hungen Der Deckel und oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein wenn sie in die Mikrowelle gestellt wird Bei einer zu langen Erhitzungszeit k nnen die Lebensmittel verkohlen oder Rau...

Page 35: ...lenger t sehr schmutzig ist Achten Sie darauf dass kein Wasser in die L ftungs ffnungen eindringt Die T r w hrend der Reinigung des Bedienfeldes stets ge ffnet lassen damit das Ger t nicht unbeabsicht...

Page 36: ...ponownie w czona dopiero po wystygni ciu Korzystanie z kuchenki mikrofalowej Nie nale y korzysta z kuchenki mikrofalowej je li przew d sieciowy lub wtyczka s uszkodzone urz dzenie nie dzia a prawid ow...

Page 37: ...ramu rozmra ania gotowania wieloetapowego i menu automatycznego UWAGA Je eli trudno jest nacisn przycisk otwierania drzwiczek kuchenki mikrofalowej j nale y nacisn go mocniej aby otworzy drzwiczki Got...

Page 38: ...t 30 Sec Confirm Uruchom 30 s Zatwierd aby zatwierdzi operacj 4 Przekr pokr t o aby ustawi dany czas gotowania maksymalny czas to 95 minut 5 Naci nij przycisk Start 30 Sec Confirm Uruchom 30 s Zatwier...

Page 39: ...nego Wskazanie wy wietlacza Produkt spo ywczy 1 A1 Warzywa 2 A2 Ryby 3 A3 Mi so 4 A4 Makaron 5 A5 Zupy 6 A6 Pieczony kurczak 7 A7 Chleb 8 A8 Ciasto 9 A9 Pizza 10 A10 Ziemniaki Przyk ad Programowanie k...

Page 40: ...mniak w jab ek ca ej dyni lub kasztan w sk rk nale y przedziurawi aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas gotowania Podczas przygotowywania po ywienia w tradycyjnym piekarniku nale y w miar mo liwo c...

Page 41: ...cenia Przed rozpocz ciem czyszczenia trzeba wy czy kuchenk i wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka Do czyszczenia wewn trznych lub zewn trznych powierzchni nie nale y stosowa proszk w cieraj cyc...

Page 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 a Defro t b Grill Convection Combi c Auto Reheat d Clock Pre et e Microwave f top Clear g h tart 30 ec Confirm 30 i j 42 RU...

Page 43: ...ec Confirm 30 tart 30 ec Confirm j 1 95 2 tart 30 ec Confirm 1 tart 30 ec Confirm 30 30 1 Microwave a 2 g 3 tart 30 ec Confirm h 4 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 80 10 1 Microwave P 8...

Page 44: ...140 230 C 3 tart 30 ec Confirm 4 95 5 tart 30 ec Confirm 6 1 Grill Convection Combi 2 3 tart 30 ec Confirm 4 95 5 tart 30 ec Confirm 6 30 1 Grill Convection Combi 2 C 1 3 tart 30 ec Confirm 4 30 5 tar...

Page 45: ...4 A4 5 A5 6 A6 7 A7 8 A8 9 A9 10 A10 1 A10 2 tart 30 ec Confirm 3 AUTO 4 2 5 tart 30 ec Confirm 6 4 1 Auto Reheat c 2 AUTO 3 4 5 tart 30 ec Confirm 6 AUTO h 1 150 150 250 250 350 350 450 450 600 600...

Page 46: ...2 2 5 5 46...

Page 47: ...10 Adexi 47...

Reviews: