Exido Steel Series 253-012 User Manual Download Page 36

WPROWADZENIE

Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki
mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç
poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady
bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby
zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji kuchenki mikrofalowej.

WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA

Informacje ogólne

Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie z jej
pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania ˝ywnoÊci do
u˝ytku domowego.

Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie do u˝ytku
wewnàtrz pomieszczeƒ.

Nale˝y zawsze post´powaç zgodnie z instrukcjami zawartymi w
rozdzia∏ach „Porady na temat przygotowywania produktów
spo˝ywczych" i „Korzystanie z naczyƒ podczas przygotowywania
po˝ywienia".

Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby kuchenka
mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi si´ w niej coÊ znajdowaç
(˝ywnoÊç), w przeciwnym razie urzàdzenie mo˝e ulec uszkodzeniu.
Poszczególne funkcje mo˝na przeçwiczyç wstawiajàc do wn´trza
kuchenki fili˝ank´ z wodà.

Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej bez zainstalowanego
pierÊcienia obrotowego i szklanego talerza obrotowego. 

Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli blokada
zabezpieczajàca nie dzia∏a prawid∏owo tzn., gdy mo˝na w∏àczyç
kuchenk´ mikrofalowà przy otwartych drzwiczkach. Przy otwartych
drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania mikrofalami.

Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli wewnàtrz sà
pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.

Podczas pracy kuchenki nale˝y zwróciç uwag´ na znajdujàce si´ w
pobli˝u dzieci. Dzieci mogà korzystaç z kuchenki wy∏àcznie pod
opiekà osób doros∏ych.

Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki mikrofalowej.

JeÊli lampa wewnàtrz kuchenki mikrofalowej wymaga wymiany, nale˝y
skontaktowaç si´ ze sprzedawcà.

Wszelkie naprawy kuchenki mikrofalowej, przewodu lub wtyczki
nale˝y przeprowadzaç w autoryzowanym serwisie. Nieautoryzowane
naprawy lub modyfikacje uniewa˝nià gwarancj´. Informacje na temat
napraw gwarancyjnych mo˝na uzyskaç w sklepie, w którym zakupiono
urzàdzenie. 

Ustawianie kuchenki mikrofalowej

Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w kuchence.

Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej przewodu
zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na przyk∏ad palników
gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.

Nie nale˝y demontowaç nó˝ek urzàdzenia.

Kuchenka jest urzàdzeniem przeznaczonym do ustawiania osobno.
Otwory wentylacyjne w górnej cz´Êci obudowy nigdy nie powinny byç
zakryte. Je˝eli sà one zas∏oni´te podczas pracy kuchenki
mikrofalowej, mo˝e nastàpiç jej przegrzanie. Kuchenka mikrofalowa
mo˝e zostaç ponownie w∏àczona dopiero po wystygni´ciu.

Korzystanie z kuchenki mikrofalowej

Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli przewód sieciowy
lub wtyczka sà uszkodzone, urzàdzenie nie dzia∏a prawid∏owo lub
zosta∏o uszkodzone wskutek silnego uderzenia lub w podobny
sposób.

Podczas korzystania z funkcji gotowania kombinacyjnego, kuchenka
mikrofalowa mo˝e si´ bardzo nagrzaç.

Nie wolno przygotowywaç po˝ywienia bezpoÊrednio na szklanym
talerzu obrotowym, nale˝y zawsze u˝ywaç odpowiedniego pojemnika. 

Niebezpieczeƒstwo po˝aru!

Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych
zaleceƒ:

Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt wysokiej
temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki mikrofalowej bez
nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu gotowania u˝yto papieru,
plastiku lub innych ∏atwopalnych materia∏ów.

Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna metalowe mogà
powodowaç iskrzenie wewnàtrz kuchenki, dlatego nale˝y je usunàç.

Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego t∏uszczu.

JeÊli zawartoÊç kuchenki mikrofalowej zapali si´, nie nale˝y otwieraç
drzwiczek. Nale˝y natychmiast wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ z
gniazda sieciowego.

BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ

1. Ko∏ki
2. Szklany talerz obrotowy
3. Ruszt do pieczenia
4. Pokrywa magnetronu
5. PierÊcieƒ obrotowy (niewidoczny na rysunku)
6. OÊ obrotowa (niewidoczna na rysunku)
7. WyÊwietlacz
8. Panel sterowania
a. Przycisk Defrost (Rozmra˝anie)
b. Przycisk Grill/Convection/Combi (Grill/Termoobieg/Kombinowane)
c. Przycisk Auto Reheat (Automatyczne odgrzewanie)
d. Przycisk Clock/Pre-Set (Zegar/Timer)
e. Microwave (przycisk r´cznego ustawiania mocy)
f. Przycisk Stop/Clear (Zatrzymaj/WyczyÊç)
g. Wybierz (+/-)
h. Przycisk Start/+30 sec./Confirm (U 30 s/Zatwierdê)
i. Lista menu automatycznego
j. Przycisk otwierania drzwiczek kuchenki

Wskaênik mikrofal 

[

]

Wskaênik grilla

[

]

Wskaênik termoobiegu

[

]

Wskaênik rozmra˝ania

[

PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ

Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednak dla
bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki sprawdzenie, czy nie
uleg∏a ona uszkodzeniu podczas transportu. Nale˝y sprawdziç, czy nie ma
˝adnych widocznych Êladów uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym
podobnych), czy drzwiczki zamykajà si´ prawid∏owo oraz sprawdziç
prawid∏owoÊç dzia∏ania zawiasów. Je˝eli kuchenka mikrofalowa uleg∏a
uszkodzeniu, nale˝y skontaktowaç si´ ze sklepem, w którym dokonano
zakupu i nie uruchamiaç jej przed sprawdzeniem przez autoryzowanego
specjalist´. 

Przed u˝yciem kuchenki powinno si´ sprawdziç, czy ca∏e opakowanie
zewn´trzne jak i wewn´trzne zosta∏o usuni´te. 

Ustawianie kuchenki mikrofalowej

Kuchenk´ mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni, która
wytrzyma jej wag´ (15,5 kg). W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji
nale˝y pozostawiç przynajmniej 7,5 cm miejsca z ty∏u kuchenki
mikrofalowej, po 7,5 cm miejsca z boków i 30 cm nad kuchenkà.

36

PL

923_IM  21/06/05  14:26  Side 36

Summary of Contents for Steel Series 253-012

Page 1: ...lgeovn med varmluft og grill 13 FI Elektroninen mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminto 18 UK Electronic microwave oven with convection and grill functions 24 DE Elektronisches Mikrowelle...

Page 2: ...b lgeovnen ikke fungerer korrekt eller hvis den f eks er blevet beskadiget pga kraftige slag el lign N r der anvendes kombinationstilberedning kan mikrob lgeovnen blive meget varm Tilbered aldrig f de...

Page 3: ...er 2 Tryk p knappen Start 30 Sec Confirm for at starte tilberedningen Displayet viser den tilbagev rende tid eller 1 Tryk direkte p knappen Start 30 Sec Confirm for at starte 30 sekunders tilberedning...

Page 4: ...v re det f rste Se mere detaljerede anvisninger til indstilling af de enkelte tilberedningsprogrammer i de relevante afsnit ovenfor og nedenfor Mikrob lgeovnen bipper en gang n r hvert af de indstille...

Page 5: ...600 h 2 middagstallerken 250 250 350 350 450 450 h 3 drikkevarer kaffe 1 240 2 480 3 720 h 4 bolle muffin 1 70 2 140 3 210 Eksempel Du vil indstille mikrob lgeovnen til at opvarme en tallerken med ma...

Page 6: ...rter kan blive slatne og deforme og da nogle keramiktyper kan spr kke is r ved opvarmning af sm m ngder mad For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrob lgeovn skal du g re f lgende Stil...

Page 7: ...rs g om der er sprunget en sikring om sikringsrel et er sl et fra Hvis det ikke er tilf ldet kan du kontrollere om stikkontakten fungerer ved at slutte et andet apparat til den Kontroll r om l gen er...

Page 8: ...tt passande k rl Brandrisk Observera f ljande punkter f r att minska risken f r brand i ugnsutrymmet Tillaga inte maten f r l nge eller vid f r h g temperatur och l mna inte mikrov gsugnen obevakad om...

Page 9: ...sugnens indikator b rjar blinka och displayen visar hur l ng tillagningstid som terst r Antal tryckningar p knappen Indikering p displayen Ugnseffekt 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Exe...

Page 10: ...a t nds 3 Vrid ratten till nskad tid f r upptining maximal tid r 95 minuter 4 Tryck p Start 30 Sec Confirm f r att s tta ig ng upptiningen 5 Mikrov gsugnens lampa och upptiningslampan b rjar blinka oc...

Page 11: ...F R TILLAGNING AV MAT N r du lagar mat i mikrov gsugnen g ller f ljande grundregler Tillagningstid Mindre m ngder mat tillagas snabbare n st rre m ngder Om m ngden mat dubblas m ste tillagningstiden k...

Page 12: ...glask rl i mikrov gsugnen Viktigt N r du tillagar mat i mikrov gsugnen ska du inte anv nda f ljande k rl och material F rslutna glas flaskor med sm ppningar d de kan explodera Vanliga termometrar Met...

Page 13: ...rende glasstallerkenen Bruk alltid en beholder som passer Brannfare Legg merke til f lgende punkt slik at faren for brann i ovnsrommet reduseres Ikke forbered mat for lenge ved for h y temperatur og i...

Page 14: ...s p skjermen Antal tryk p knapp Informasjon p skjermen Mikrob lgeeffekt 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 Eksempel Slik stiller du inn mikrob lgeovnen for tilberedning ved 80 effekt i 20...

Page 15: ...Trykk p Defrost a n gang 2 d 1 vises p skjermen og mikrob lgeindikatoren og opptiningsindikatoren tennes 3 Drei velgeren for stille inn nsket opptiningstid maksimal tid er 95 minutter 4 Trykk p Start...

Page 16: ...tilberedes raskere enn st rre mengder Hvis mengden mat dobles m tilberedningstiden kes til nesten det dobbelte Sm stykker kj tt fisk og gr nnsaker blir raskere ferdig enn st rre stykker Av denne grunn...

Page 17: ...rukes ved rask oppvarming Viktig N r du tilbereder mat i mikrob lgeovnen b r du ikke bruke f lgende redskaper og materialer Forseglede glass flasker med sm pninger Disse kan eksplodere Vanlige termome...

Page 18: ...oa l kypsenn ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla Valvo kypsennyst jos k yt t mikroaaltouunissa paperia muovia tai muuta syttyv materiaalia jonka tarkoitus on lyhent kypsennysaikaa Poista met...

Page 19: ...roaaltouunin asettaminen kypsent m n 80 n teholla 20 minuutin ajan 1 Paina Microwave painiketta kahdesti N yt ss lukee P 80 2 K nn valitsinta kunnes n yt ss lukee 20 00 suurin sallittu asetus on 95 mi...

Page 20: ...littu asetus on 95 minuuttia 4 Paina Start 30 Sec Confirm painiketta sulatuksen aloittamiseksi 5 Mikroaalto ilmaisin ja sulatuksen ilmaisin alkavat vilkkua ja n yt ss n kyy j ljell oleva aika Sulatus...

Page 21: ...t m st mikroaaltouunia Kun lapsilukitus on p ll mikroaaltouunia ei voida k ytt Ota lapsilukitus k ytt n painamalla Stop Clear painiketta kolmen sekunnin ajan Kuulet nimerkin ja n ytt n ilmestyy avainm...

Page 22: ...rasvaa Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin v liin N in pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi koska se ei makaa omassa rasvassaan Kotona leivotun leiv n voi ottaa suoraan paka...

Page 23: ...elty v rin tai rajusti tai se on k rsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat h iri ist s hk verkossa Kehit mme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua mink vuoksi pid t mme itsell mme oi...

Page 24: ...oven if the cord or plug is damaged if it is not functioning properly or if it has been damaged by a heavy impact or similar When using combination cooking the microwave oven can get very hot Never p...

Page 25: ...equired See the various levels in the table below 2 When the display shows the required function see Indication in the display in the table below enter the required cooking time using the selector g 3...

Page 26: ...1 and the microwave indicator and defrost indicator will light 3 Turn the selector to the required defrosting time the maximum setting is 95 minutes 4 Press the Start 30 Sec Confirm button to start de...

Page 27: ...r button pressed for 3 seconds The key symbol will then disappear from the display TIPS FOR FOOD PREPARATION When preparing food in the microwave oven the following basic rules apply Preparation time...

Page 28: ...ve oven Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables Covering the food prevents it from drying out Baking parchment Fish large vegetables such as cauliflower corn on the cob and similar can be...

Page 29: ...jected to rough treatment or has suffered any other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply Due to the constant development of our products in terms of fu...

Page 30: ...hrend das Ger t in Gebrauch ist besteht die Gefahr einer berhitzung Das Ger t kann erst wieder in Gebrauch genommen werden wenn es abgek hlt ist Gebrauch des Mikrowellenherds Benutzen Sie das Ger t ni...

Page 31: ...ie Maximalzeit betr gt 95 Minuten 2 Dr cken Sie die Start 30 Sec Confirm Taste um den Garvorgang zu beginnen Das Display zeigt die verbleibende Zeit an oder 1 Dr cken Sie die Start 30 Sec Confirm Tast...

Page 32: ...Display wird die verbleibende Zeit angezeigt Garen in mehreren Schritten Sie k nnen bis zu drei Garschritte einstellen Wenn einer der Schritte das Auftauen ist so muss es immer zuerst eingestellt wer...

Page 33: ...et gleichzeitig auf wenn im Display ein Gewichtswert angezeigt wird 4 Der Mikrowellenherd kalkuliert anhand des gew hlten Programms und Gewichts automatische die Garzeit 5 Dr cken Sie die Start 30 Sec...

Page 34: ...erhindert Verbr hungen Der Deckel und oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein wenn sie in die Mikrowelle gestellt wird Bei einer zu langen Erhitzungszeit k nnen die Lebensmittel verkohlen oder Rau...

Page 35: ...lenger t sehr schmutzig ist Achten Sie darauf dass kein Wasser in die L ftungs ffnungen eindringt Die T r w hrend der Reinigung des Bedienfeldes stets ge ffnet lassen damit das Ger t nicht unbeabsicht...

Page 36: ...ponownie w czona dopiero po wystygni ciu Korzystanie z kuchenki mikrofalowej Nie nale y korzysta z kuchenki mikrofalowej je li przew d sieciowy lub wtyczka s uszkodzone urz dzenie nie dzia a prawid ow...

Page 37: ...ramu rozmra ania gotowania wieloetapowego i menu automatycznego UWAGA Je eli trudno jest nacisn przycisk otwierania drzwiczek kuchenki mikrofalowej j nale y nacisn go mocniej aby otworzy drzwiczki Got...

Page 38: ...t 30 Sec Confirm Uruchom 30 s Zatwierd aby zatwierdzi operacj 4 Przekr pokr t o aby ustawi dany czas gotowania maksymalny czas to 95 minut 5 Naci nij przycisk Start 30 Sec Confirm Uruchom 30 s Zatwier...

Page 39: ...nego Wskazanie wy wietlacza Produkt spo ywczy 1 A1 Warzywa 2 A2 Ryby 3 A3 Mi so 4 A4 Makaron 5 A5 Zupy 6 A6 Pieczony kurczak 7 A7 Chleb 8 A8 Ciasto 9 A9 Pizza 10 A10 Ziemniaki Przyk ad Programowanie k...

Page 40: ...mniak w jab ek ca ej dyni lub kasztan w sk rk nale y przedziurawi aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas gotowania Podczas przygotowywania po ywienia w tradycyjnym piekarniku nale y w miar mo liwo c...

Page 41: ...cenia Przed rozpocz ciem czyszczenia trzeba wy czy kuchenk i wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka Do czyszczenia wewn trznych lub zewn trznych powierzchni nie nale y stosowa proszk w cieraj cyc...

Page 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 a Defro t b Grill Convection Combi c Auto Reheat d Clock Pre et e Microwave f top Clear g h tart 30 ec Confirm 30 i j 42 RU...

Page 43: ...ec Confirm 30 tart 30 ec Confirm j 1 95 2 tart 30 ec Confirm 1 tart 30 ec Confirm 30 30 1 Microwave a 2 g 3 tart 30 ec Confirm h 4 1 P100 100 2 P80 80 3 P50 50 4 P30 30 5 P10 10 80 10 1 Microwave P 8...

Page 44: ...140 230 C 3 tart 30 ec Confirm 4 95 5 tart 30 ec Confirm 6 1 Grill Convection Combi 2 3 tart 30 ec Confirm 4 95 5 tart 30 ec Confirm 6 30 1 Grill Convection Combi 2 C 1 3 tart 30 ec Confirm 4 30 5 tar...

Page 45: ...4 A4 5 A5 6 A6 7 A7 8 A8 9 A9 10 A10 1 A10 2 tart 30 ec Confirm 3 AUTO 4 2 5 tart 30 ec Confirm 6 4 1 Auto Reheat c 2 AUTO 3 4 5 tart 30 ec Confirm 6 AUTO h 1 150 150 250 250 350 350 450 450 600 600...

Page 46: ...2 2 5 5 46...

Page 47: ...10 Adexi 47...

Reviews: