Exido Digital Mini-Oven 251-005 Product Manual Download Page 17

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihren neuen Ofen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie
diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, damit Sie
später bei Bedarf darin nachschlagen können.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von Lebensmitteln im
Haushalt.

Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien. 

Der Ofen wird während des Betriebes sehr heiß. Fassen Sie nur den
Handgriff und die Bedienelemente des Ofens an. Tragen Sie
Ofenhandschuhe, einen Topfhalter oder den mitgelieferten Griff, wenn
sie Essen aus dem Ofen nehmen oder in einen heißen Ofen legen.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder vom Hersteller empfohlenes
Zubehör.

Im Garraum des Ofens dürfen nur die mitgelieferten Zubehörteile
aufbewahrt werden.

Der Ofen, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser
eingetaucht oder nass werden.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der Stecker
beschädigt ist, wenn das Gerät nicht optimal funktioniert oder
Stoßschäden o. Ä. erlitten hat.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Reinigungsmittelreste
im Gerät befinden.

Achten Sie darauf, das Glas an der Ofentür nicht zu zerkratzen. Legen
Sie keine Gegenstände auf die geöffnete Ofentür.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des laufenden Gerätes
aufhalten.

Ziehen Sie vor dem Reinigen oder wenn das Gerät nicht in Betrieb ist,
den Stecker aus der Steckdose.

Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. 

Falls das Gerät, das Kabel oder der Stecker repariert werden müssen,
muss dies in einem autorisierten Servicecenter erfolgen. Bei Reparatur
durch eine nicht autorisierte Person erlischt die Garantie. Bei
Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, nehmen Sie
bitte mit dem Laden Kontakt auf, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Aufstellen des Ofens

Der Ofen muss auf einer waagerechten Fläche stehen, wobei seitlich
(einschließlich Rück- und Oberseite) mindestens 10 cm Luft ist, um
eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten. Dieser Ofen ist nicht
für den Einbau geeignet, und sie müssen überprüfen, ob die

Belüftungslöcher an der rechten Seite und an der Oberseite des
Gehäuses nicht blockiert sind. Werden Sie blockiert, während das
Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung des
Geräts. 

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Gasflammen oder elektrischen Kochplatten. Stellen Sie den Ofen in
einem sicheren Abstand zu entzündlichen Materialien wie z. B.
Vorhängen auf.

Stellen Sie keine Gegenstände auf die Oberseite des Ofens.

Das Gerät darf nicht auf unbehandelte Holzflächen gestellt werden, da
diese sonst Schaden nehmen können.

Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches/einer
Küchentheke hängen, und lassen Sie es nicht in die Nähe von heißen
Gegenständen oder offenem Feuer kommen.

Feuergefahr!

Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:

Bedecken Sie die Krümelschublade oder andere Teil des Garraums
nicht mit Aluminiumfolie. Dadurch kann der Ofen überhitzt werden.

Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen Sie den
Ofen nicht unbeaufsichtigt, wenn er heiß ist und Backpapier oder
andere brennbare Materialien im Gerät verwendet wurden.

Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür
geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.

PRODUKTBESCHREIBUNG

Teile des Ofens

1.

Oberes Heizelement

2. Grillrost

3. Untere 

Heizelemente

4. Krümelschublade

5. Krümelschubladengriff

6. Tür

7. Display

Tasten am Bedienfeld

a. Oven 

(Ofenfunktion)

b. Toast 

(Toastprogramm)

c. Pizza 

(Pizzaprogramm)

d. Dehydrate

(Entwässerungsprogramm)

e. Defrost 

(Auftauprogramm)

f. Einstelltasten 

(Temperatur, 

Garzeit

oder Bräunungsgrad)

g. Timer/temp 

(Timer/Temperatur)

h. Uhr

i. Lampe 

(Ofenbeleuchtung)

j. Stopp/Abbrechen

k. Start

Zubehör:

8. Bratentopf

9. Pizzapfanne

10. Griff

17

DE

EINLEITUNG ............................................................................................17

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ..........................................17

Aufstellen des Ofens ................................................................................17

Feuergefahr! ............................................................................................17

PRODUKTBESCHREIBUNG ....................................................................17

Teile des Ofens ........................................................................................17

Tasten am Bedienfeld ..............................................................................17

Zubehör: ..................................................................................................17

VOR DEM GEBRAUCH ............................................................................18

Einstellen der Uhr ....................................................................................18

BEDIENUNG DES OFENS........................................................................18

Normale Zubereitung ..............................................................................18

Toast-Programm ......................................................................................18

Pizza-Programm ......................................................................................18

Entwässerungsprogramm ........................................................................18

Auftauprogramm ......................................................................................18

Ofenbeleuchtung......................................................................................18

REINIGUNG..............................................................................................19

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING  ......19

GARANTIEBEDINGUNGEN......................................................................19

IMPORTEUR ............................................................................................19

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

a.

b.

c.

e.

f.

d.

h.

j.

g.

i.

k.

8.

9.

10.

251005_IM  05/10/05  13:41  Side 17

Summary of Contents for Digital Mini-Oven 251-005

Page 1: ...ini ovn 2 SE Digital miniugn 5 NO Digital mini ovn 8 FI Monitoiminen digitaalinen miniuuni 11 UK Digital Mini oven 14 DE Digitaler Mini Ofen 17 PL Wielofunkcyjna minikuchenka cyfrowa 20 RU 23 251 005...

Page 2: ...Ovnen er ikke beregnet til indbygning og du skal kontrollere at ventilations bningerne p h jre side og oversiden af kabinettet ikke tild kkes Hvis de tild kkes mens ovnen er i brug er der risiko for a...

Page 3: ...ingen helt 10 N r timeren udl ber lyder der fem bip og ovnen slukkes End blinker p displayet og de fem bip gentages med j vne mellemrum til du trykker p knappen Stop cancel Toastprogram Ovnen kan brug...

Page 4: ...gte udstyr til den forhandler du k bte det af p betingelse af at du k ber nyt udstyr Kontakt forhandleren distribut ren eller de kommunale myndigheder for at f yderligere oplysninger om hvordan du ska...

Page 5: ...illr cklig ventilation Ugnen f r inte byggas in och du m ste se till att ventilationsh len p h ger sida och ovansidan om k ksenheten inte r t ckta Om de r t ckta n r ugnen anv nds finns det risk f r v...

Page 6: ...den inst llda tiden har f rflutit h rs fem pip och ugnen st ngs av End blinkar p displayen och fem pip upprepas med regelbundna intervall tills du trycker p Stop cancel knappen Rostprogram Ugnen kan a...

Page 7: ...a insamlingsplatser I vissa medlemsl nder kan du i vissa fall returnera den anv nda utrustningen till terf rs ljaren om du k per ny utrustning Kontakta din terf rs ljare distribut r eller lokala myndi...

Page 8: ...n Denne ovnen er ikke egnet for integrert installasjon og du m sjekke at luftehullene til h yre for skapet og over det ikke er tildekket Hvis disse er tildekket n r ovnen er i bruk foreligger det risi...

Page 9: ...s stekingen 10 N r den innstilte tiden er g tt h res fem pip og ovnen sl s av End blinker p displayet og fem pipelyder gjentas ved regelmessige intervaller til du trykker p Stop cancel Toast program O...

Page 10: ...se tilfeller returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble kj pt hvis du samtidig kj per nytt utstry Ta kontakt med forhandleren distribut ren eller offentlige myndigheter for ytterligere inform...

Page 11: ...uunin p ll ja oikeassa kyljess olevia tuuletusaukkoja ole peitetty Jos ilma ei p se virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista uuni voi ylikuumentua l sijoita uunia l mm nl hteiden kuten s hk lieden keitto...

Page 12: ...lille 1 kevyt paahto ja 6 tumma paahto 2 Jos paahtoaste ei ole haluamasi s d sit asetuspainikkeilla N et asetuksen n yt n valoista 3 Paina Start painiketta N yt ss lukee ja uuni k ynnistyy 4 Pys yt pa...

Page 13: ...n k sitelty v rin tai rajusti tai se on k rsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat s hk verkon h iri ist Kehit mme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua mink vuoksi pid t mme oikeuden...

Page 14: ...llation and you must check that the vent holes on the right side and the top of the cabinet are not covered If these are covered while the oven is in use there is a risk of it overheating Do not place...

Page 15: ...lashes on the display and the five beeps are repeated at regular intervals until you press the Stop cancel button Toast programme The oven can be used to toast and warm bread 1 Press the Toast button...

Page 16: ...he used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you shou...

Page 17: ...Einbau geeignet und sie m ssen berpr fen ob die Bel ftungsl cher an der rechten Seite und an der Oberseite des Geh uses nicht blockiert sind Werden Sie blockiert w hrend das Ger t in Gebrauch ist bes...

Page 18: ...s jederzeit durch Dr cken der Timer temp Taste anzeigen 9 Dr cken Sie die Stop cancel Taste j einmal um das Garen vor bergehend zu unterbrechen und dr cken Sie die Start Taste um mit dem Garen fortzuf...

Page 19: ...entsorgt werden darf da Elektro und Elektronikm ll gesondert entsorgt werden muss Gem der WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat f r das ordnungsgem e Sammeln die Verwertung die Handhabung und das...

Page 20: ...ione powoduje uniewa nienie gwarancji Informacje na temat napraw gwarancyjnych mo na uzyska w sklepie w kt rym zakupiono urz dzenie Ustawianie kuchenki Kuchenk nale y ustawi na p askiej powierzchni z...

Page 21: ...ieczenia 8 forma do pizzy 9 i grill 2 mog by u ywane do gotowania r nych produkt w Podczas wyjmowania akcesori w z kuchenki lub je eli s one gor ce nale y zawsze u ywa uchwytu 10 Zwyk e gotowanie 1 Sp...

Page 22: ...zeniem nale y wyci gn wtyczk z gniazdka i poczeka a kuchenka ostygnie Wyj tack na okruchy z kuchenki i wyczy ci j Do czyszczenia wewn trznych lub zewn trznych powierzchni kuchenki lub akcesori w nie n...

Page 23: ...10 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 RU...

Page 24: ...POWER CLOCK 0 00 Clock h Hr24 24 CLOCK f Clock Clock 8 9 2 10 1 4 2 3 4 Oven a 1 OVEN BAKE 110 C 2 OVEN FAN BAKE 110 C 3 OVEN FAN BROIL 150 C 5 6 Timer temp g 30 7 Start k 1 3 8 Timer temp 9 Stop can...

Page 25: ...4 Stop cancel 1 Pizza c PIZZA A 9 2 4 6 2 2 15 4 18 6 21 3 Start 4 5 1 Dehydrate d DEH 30 2 3 Start 4 5 1 Defrost e DEF 30 2 3 Start 4 5 Lamp i Adexi WEEE Adexi Adexi 25...

Reviews: